Выбрать главу

«Каргилл? Что насчет него?» Аутрам повернулся и всмотрелся в свое лицо, силуэт которого выделялся на фоне затемненных окон на переднем сиденье.

«Незадолго до падения ракеты он сказал, что с нашей машиной что-то странное. Возможно, ошибка. Возможно, это было устройство самонаведения ракеты».

— Но ты перебрал машину?..

«У нас было не так уж много времени. В любом случае, если эта штука не потребляла энергию и не излучала сигнал, ее нельзя было обнаружить, пока она не была активирована, вероятно, по радио. Спрячьте его в зажигании, коробке передач, компьютере проверки систем, и никто не сможет его найти, не разобрав всю машину».

«Вы можете рисовать схемы прямо на теле», — добавил Ренч. «Затем распылите на них эмаль. Один транзистор здесь, другой там. Вся машина сама становится жуком».

«У меня много противников», — весело заявил Отрам. «Люди, которые предпочли бы иметь какашку в супе, чем меня на посту президента. Хотя мои люди хорошие. Они найдут ублюдков виновными. Пока он говорил, его ковбойская речь, казалось, то усиливалась, то затихала, словно далекая музыка. Хамелеоны и политики сменили цвет с хорошим эффектом.

Ответ Аутрама не обнадежил. Что, если бы ракета была запланирована только для машины Малдера? Что, если прыгуны, прибывшие к месту встречи поздно, уже после высадки, не успели перепрограммировать ракету на ручное наведение? Убийцы, возможно, решили попытаться убить Малдера — или Аутрэма, или обоих — в любом случае.

«Это… это дело сейчас… меняет то, что мы обсуждали?» — спросил Малдер нейтральным тоном.

— Черт, нет, Герман. У вас, ребята, есть организация, «особенно в сельских штатах… на Юге, Среднем Западе, Северо-Западе». Мы можем использовать тебя».

«Как я уже сказал, мы не так сильны и так хорошо структурированы, как вы думаете…»

«Черт возьми! Я видел распечатки Восемьдесят Пятого… во всяком случае, некоторые из них. У тебя есть щупальца, Герман. Для чего они тебе нужны, я не знаю, но щупалец у тебя больше, чем у осьминога-быка! У вас есть церковные группы, но вы не проповедник; школы, но ты не педагог, университеты и колледжи, но ты не чертов яйцеголовый с откидной крышкой; трудовые комитеты, но ты не член профсоюза; много капитала, который уходит далеко за границу и уходит в трещины во многих местах…».

«Действительно».

«Дерьмо!» — невозмутимо упрекнул Аутрэм. «Единственное, чем вы не являетесь, это то, чем мы… мои люди… также не являемся: управляем меньшинством, можно сказать. Во многих случаях гражданские права являются «гражданскими правонарушениями».

«В некоторых вещах мы согласны», — ответил Малдер. «Но мы… мои друзья… разделяем более широкие и международные интересы».

«Просто хорошо. В июле очень солнечно, Герман. Там, где мы вместе, мы вместе. Там, где нас нет, мы сможем подраться позже. Аутрам глубоко вздохнул. «Вы видели, что произошло сегодня утром? Мы собираемся получить гораздо больше этого: людей, которые хотят того, чего мы… ты и я… не хотим. Может быть, левые, может быть, либералы, может быть, меньшинства, может быть, финансисты и промышленники, может быть, солдаты… как здесь Джордж. — Он поморщился в затылке водителя и хрустнул толстыми, покрытыми пятнами костяшками пальцев. «Одно можно сказать наверняка: я не верну Соединенные Штаты тем, кто их разрушил раньше. Нет больше лобби в больших городах, нет больше грабежа хороших, трудолюбивых людей, чтобы удовлетворить каждый «интерес» своими собственными скандалами. Больше не нужно посылать миллиарды за границу, чтобы поддержать сладких маленьких ублюдков, которые плюют вам на руку, даже когда забирают ваши деньги! Малдер издал уклончивое рычание.

«Сможешь ли ты доставить, Герман? Могут ли ваши люди помочь нам организовать? Поможете нам сражаться? Помочь воссоединить страну?» Голос Аутрама приобрел звучный, замогильный, органный тон. «Вы бы видели это: трупы, сваленные в кучи глубиной двадцать футов, пожары, обломки, мародеры, местные боссы, думающие, что теперь они всемогущие военачальники, и строящие свои собственные частные армии. Ты поможешь, Герман! Когда ты увидишь то, что видел я, ты поможешь. Во что бы вы и ваши люди ни верили, вы все равно американцы. Вы, наверное, лучшие американцы, чем те бездельники, которые втянули нас в эту передрягу!»

«Где были регулярные войска?» — задумался Ренч. «Полиция? Национальная гвардия?

«Это произошло так быстро. Наши ребята были либо заняты, либо мертвы. Большую часть наших сил за рубежом мы не можем вернуть домой… черт, о некоторых из нас даже известий нет! У нас все еще есть подразделения, занимающиеся тем, что осталось от русских, китайцев и Ближнего Востока. Центральная Америка тоже. Япония замерла на корточках, ожидая либо Пакова, либо Старака… а может быть, и того, и другого. То же самое можно сказать и о Корее, Австралии и других местах».