Выбрать главу

— Послушайте, раз уж вы здесь, может быть, я приготовлю спагетти болоньезе? — предложил Колин. — У меня отлично получается.

Мэдлин отвела взгляд от вивария, немного удивившись, что он стоит так близко. Быть может, хочет набраться храбрости и все-таки переспать с ней? Мэдлин решила ему немного в этом помочь.

— Звучит заманчиво, — сказала она с наигранным энтузиазмом. Приподнялась на носках, прижалась к нему и плотно поцеловала его в губы. Поцелуй остался без ответа. Мэдлин даже подумала, что Мерфи ее побаивается. И она вдруг самой себе показалась полной дурой. И решила скрыть смущение за насмешливостью. — Ой, да мы, как я погляжу, слишком робкие! Бедняжечка, — пропела она, поигрывая смеющимися глазами.

Мерфи отвернул лицо и уставился в пол.

— Знаешь, будет лучше, если ты уйдешь, — смущенно пробормотал он.

Мэдлин несколько мгновений обдумывала это предложение. Чутье подсказывало ей, что он прав. Очевидно, этот вечер не станет вечером страсти, а у нее нет настроения соблазнять робкого и довольно скучного молодого человека, которого, по всей видимости, восхищают только его лягушки.

Однако, во всем этом была и вторая сторона. Он предложил ей ужин. А она ничего не ела со вчерашнего вечера, переживая трудный период, когда приходилось бороться за существование на одну студенческую стипендию. Ей было совсем не внове продавать свое тело за миску похлебки. Более того, она обожала как заниматься любовью, так и вкусно поесть. Сейчас, кажется, ей предлагают нечто подобное, разве что последующий секс маловероятен. И Мэдлин решила остаться на ужин.

— Хорошенькое дельце, — лукаво промолвила она. — Предложил девушке поужинать, а потом прогоняешь. Не по-джентльменски, вот что.

Мерфи смутился еще сильнее. Он стеснительно переступал с ноги на ногу.

— Извините, — промямлил он. — Знаешь что? Ступай наверх и прими душ, а я тем временем займусь спагетти.

Мэдлин улыбнулась с облегчением. А ведь был момент, когда она подумала, что вечер загублен бесповоротно.

— Это мне больше нравится, — весело проговорила она, ободряюще улыбаясь Мерфи. Подошла к дивану, взяла сумку, порылась в ней и извлекла косметичку.

— Куда идти?

Мерфи указал на дверь.

— Вверх по лестнице и налево, — ответил он. — Ты сразу увидишь ванную. Там найдешь чистые полотенца и все, что необходимо.

Мэдлин направилась к указанной двери, а Мерфи пошел на кухню и вынул из холодильника упаковку фарша.

Джардайн открыл дверцу холодильника. Таггерт смотрел через его плечо на флаконы с противоядиями, стоявшие ровными рядами и аккуратно снабженные индивидуальными кодами.

— Видите, сэр? Они все на месте, все пронумерованы. — Джардайн обратил внимание Таггерта на отпечатанный на машинке листок, прикрепленный с внутренней стороны дверцы. — Как легко видеть, некоторые из этих противоядий являются так называемым многоцелевыми.

— Выражайтесь яснее! — оборвал его Таггерт.

— Это означает, что их можно использовать от укусов различных видов змей, — пояснил Джардайн. — Остальные строго специализированы и действуют только против яда определенного типа.

Таггерт тщательно переварил полученную информацию. Затем захлопнул дверцу холодильника, выпрямился и задумчиво посмотрел на молодого коллегу.

— И все-таки профессора Хаттона спасти не удалось. И Кристину тоже, — заметил он.

Джардайн печально кивнул.

— Да, сэр. — Он терпеливо ждал, когда Таггерт разовьет свою мысль. Ему не пришлось ждать долго. Таггерт побарабанил ногтями по холодильнику и сказал:

— Итак, если убийца обладал достаточными познаниями о змеях, чтобы выбрать самых опасных, то разве не разумно предположить, что он знал кое-что и о противоядиях? Вы согласны со мной, Майкл?

Джардайн на секунду задумался и утвердительно кивнул.

— Да, это логично.

— Еще бы не логично, — пробурчал Таггерт. — Итак, если он хотел быть абсолютно уверен, что его жертвы погибнут, ему надо было перетасовать колоду в свою пользу, не так ли?

До Джардайна внезапно дошло, к чему подбирается Таггерт.

— Конечно! — воскликнул он. — Преступник внес путаницу в противоядия. Для этого ему даже не надо было нарушать целостность печатей. Он просто поменял все номера. — Джардайн умолк, пораженный открытием. — Значит, Кристина получила сыворотку совсем от другого яда?! И это ее погубило.