Выбрать главу

Запрокинув голову, Драко долго смотрел на защитный купол, раскинувшийся над школой и на фиолетовые отблески магических зарниц, и Гермиона могла бы поклясться, что он тоже вспоминает Битву за Хогвартс.

Чай в огромной тяжёлой кружке приятно согревал пальцы.

— Гермиона.. я это.. — сказал Хагрид поднимаясь, — я должен его проводить.

Гермиона кивнула и, ставя неказистую чашку на подоконник хижины, на секунду прикрыла глаза. За окном, на припорошённой снегом грядке привычно дремал Клювокрыл. Навряд ли он помнил, кто такой Драко…

Скрипнула входная дверь, и Гермиона решительно потянулась за собственным тёплым пальто…

Ну, вот и пришло то самое время…

*

— Вы не спешили почтить нас своим присутствием, — сказал Снейп, аккуратно гася горелку под котлом.

— Мне пришлось немало потрудиться, выполняя вашу просьбу, профессор, — Малфой достал из кармана свёрнутый в плотную трубку свиток и протянул его Снейпу. — После поражения в войне внушать людям уважение и страх стало гораздо сложнее. К тому же, многочисленные обыски не сделали Горбина сговорчивее…

Он осторожно и едва заметно оперся на трость и, перенеся нагрузку на левую ногу, медленно опустился в кресло.

— Дафна сказала, виски у вас отвратный, так что, с вашего позволения, я бы выпил чаю.

— Всё ещё болит? — глядя на то, как Малфой бережёт ногу, спросил Снейп.

— Только в плохую погоду, мазь, что вы прислали, отлично помогает.

Снейп заклинанием призвал чайник и чашки, и аккуратно разлил чай.

— Итак, Поттер выживет? — спросил Драко, устраиваясь поудобнее. — Что ж, я рад был это услышать…

«Мы сильно сэкономим время друг друга, если не будем тратить его на лицемерную болтовню» — захотелось сказать Снейпу, но он сдержался. Драко говорил вполне искренне. Его абсолютно не волновало здоровье Поттера, но он был достаточно умён, чтобы понимать — живой Поттер способен доставить слизеринцам куда меньше неприятностей, чем Поттер мёртвый. И с этим сложно было не согласиться.

— Я не травил Поттера. Вы ведь это знаете? — добавил Драко, внимательно следя за реакцией бывшего декана. — Это было бы слишком недальновидно.

Вопрос повис в напряжённой тишине — Драко ждал заверений, но Снейп намеренно не торопился с ответом.

— Думаю, если бы вы действительно решились отравить Поттера, то выбрали бы для этого другой способ, — наконец произнёс он, садясь в кресло напротив.

И, вынув из кармана золотой галеон, положил его в центр стола.

— Я не понимаю … — начал было Малфой, и взгляд его на секунду стал растерянным. — Поттеру дали отравленную монету?

— Боюсь, что дело обстоит намного хуже. Тот, кто решил отравить Поттера, использовал две монеты, связанные друг с другом протеевыми чарами. Одна монета всё время была у Поттера, вторую пропитали зельем.

На лице Драко промелькнула тень, и на краткое мгновение Снейпу показалось, что сейчас он вновь увидит прежнего мальчишку: растерянного, трусоватого, инфантильного, потерявшего опору, потому что вера в собственное незыблемое превосходство рассыпалась в прах, столкнувшись с суровой реальностью этого мира. Но Малфой заговорил, и опасения Снейпа развеялись. В голосе Драко не было ни страха, ни озлобленных нот, лишь напряжение и готовность принять вызов. Малфой вырос.

— На шестом курсе я использовал точно такие же монеты, чтобы поддерживать связь с мадам Розмертой. Вы думаете, это не случайность? — спросил он.

Он не стал говорить об Империо и о проклятом ожерелье, в этом не было необходимости. Они оба знали, что пришлось сделать Драко, чтобы выжить в тот непростой год.

— Я думаю, в аврорате посчитают, что сходство вполне очевидно, к тому же…

— К тому же зелье, которым отравили Поттера, связано со Слизерином, — с пониманием кивнул Драко.

— С Салазаром Слизерином, если быть точным, хотя возможно, что это просто легенда. Но оно определённо связано со змеями…

— И вы считаете, что тот, кто отравил Поттера, намеренно хотел подставить меня? — прямо спросил Драко.

— Как вы узнали, что Смит шантажирует слизеринцев? — вопросом на вопрос ответил Снейп. — Ведь в ваш дом авроры не приходили.

— Не приходили, — неохотно признал Драко, — но собирались. Где-то месяц назад мой человек в Аврорате шепнул мне на ухо, что на нашу семью написали анонимный донос. Дескать, мы держим дома запрещённые зелья и артефакты. Донос изъяли прежде, чем делу успели дать официальный ход, но я был уверен, что если кто-то точит на нас зуб, то он не успокоится, столкнувшись с первой же неудачей. И я стал осторожно задавать вопросы. Так я выяснил, что Смит шантажировал Ноттов — мы с Тео были дружны ещё со школы, и он рассказал мне о своём отце. Затем я узнал подробности ещё о нескольких семьях.

— И все они считали, что у Смита есть сообщник? Кто-то из своих, из внутреннего круга, потому что Смит слишком много знал о тех предметах, что были изъяты во время обысков?

— Дафне не стоило этого говорить, — немного помедлив, сказал Драко.

— Потому что это выставляет всех слизеринцев в невыгодном свете? Или потому, что вам самому пришлось потратить немало сил, пытаясь доказать слизеринцам, что это не вы — загадочный сообщник Смита? Или всё дело в том, что вы так и не смогли им этого доказать?

— Я не понимаю, к чему вы клоните, профессор? — ставя чашку на стол, с немалым раздражением воскликнул Малфой. Ему определённо не нравилось, куда Снейп пытается вывести беседу.

Северус знал, что после войны ходили слухи, что Люциус Малфой купил свободу своей семье, раскрыв немало чужих тайн, и эта тема по-прежнему весьма болезненно воспринималась Драко. Никаких доказательств не было, но слухи множились, расползаясь, словно ядовитые пауки, захватывая умы вчерашних союзников и сея раздор среди слизеринских семей. На самом деле семью Малфоев, конечно же, спас Поттер и тот факт, что у Люциуса во время финальной битвы не было палочки. Мальчишка каким-то чудом выбил им статус военнопленных, и Малфой-старший, проведя в тюрьме всего три месяца, уехал во Францию, как только получил помилование. А вот Драко неожиданно решил остаться. Смиренно приняв свой новый, ограниченный законом статус, он занялся восстановлением положения семьи. Медленно, продвигаясь со сдержанностью и осторожностью, совсем не свойственными ему ранее, Драко учился играть по новым правилам, и теперь за его плечами был договор о браке с Гринграсс, полезные знакомства в Министерстве и в Аврорате, и первые попытки попасть в Визенгамот. Ему довольно легко удалось сплотить вокруг себя молодое поколение — друзей, с которым он учился в школе, но главы старинных семей по-прежнему относились к нему с недоверием. И каждый свой новый шаг Малфой отмеривал, словно ступая по тонкому льду.

— Давайте будем откровенны, — тщательно подбирая слова, произнес Снейп, — я думаю, что Поттера отравил Захария Смит, но доказательств у меня нет. Монета, которую он использовал для передачи зелья, была фальшивым галеоном, одним из тех, что на пятом курсе мисс Грейнджер заколдовала, чтобы члены Отряда Дамблдора могли поддерживать друг с другом связь. Одна из этих монет была у Смита, но сам он — и в этом я абсолютно уверен — никогда не смог бы сварить Змеиное Зелье. А значит, нам обоим нужно одно — понять, кто этот загадочный сообщник Смита. Вам — чтобы избежать репутационных издержек и обвинения в соучастии. Мне — чтобы получить противоядие.