— Законы для кадетов в Академии одинаковы, независимо от рас и положения. Здесь нет принцев, князей, султанов и потомков богов. В этом и кроется весь гребанный смысл обучения на станциях, — достаточно резко пояснил основное положение учебного конгломерата адмирал Мейв. Ученики для него явно были надоедливей насекомых. А особо вспыльчивые так и вообще занозами в заднице. — Вы должны учиться сосуществованию друг с другом, как в рамках станций, так и на внешнеполитическом уровне. И я хотел бы похвалить за проявленную сознательность княгиню эс Бунгар, Лей, которая вовремя вмешалась и отхлестала вас, придурков, которые совершенно не озаботились тем, что могут кого-нибудь сильно ранить при выяснении вопроса у кого член длиннее, — Джо Мейв точно не был учителем от божественной сути, он был воякой до мозга костей, и сейчас еле сдерживался, чтобы не приложить грубым словцом всех, кто развязал драку в замкнутой системе корабля. Мог бы и в карцер упек.
«Хотя сома почти разновидность карцера, если не хуже», — подумала про себя Лей. Сомой называли искусственный сон, в который погружали наказанного, и в течение всего периода, специально настроенный уловитель изменял и искажал картинки сна, не давая наказанному испытывать умиротворение. Кошмаров не допускали, но и радость блокировали. Так что приятного в такой процедуре было мало.
— Спасибо за ваши слова, адмирал, но я исходила из врожденного чувства справедливости и негативного отношения к дракам, — ответила вежливо Лей, после чего услышала пару смешков. Она знала, что ее принципы несколько идеалистичны, но других у нее не было, да и ничего постыдного в том, чтобы нести ответственность за себя и окружающих, она не видела.
— А что смешного, Барс? — обратился к парню адмирал.
— Да, когда змеиного хвоста нет, то и меряться нечем, — ответил с той же ухмылкой этот Барс.
Лей не знала, что сказать. Да, у них с Ларисс в привычном смысле хвостов не было, но она бы и с ним не полезла в драку, хотя в Нагской империи к ним с сестрой не относились, как к слабому полу.
— Княгине Лей и не нужен хвост в драке с тобой, она тебя прекрасно уделает плетью, — вдруг вставил свое мнение Рон-тан Грид.
Все удивленно воззрилась на высокомерного варха, но его поддержал Мейв:
— Полностью согласен, поэтому придержи язык за зубами, Барс, а то пришивать придется, — спокойно произнес адмирал и холодно улыбнулся, отчего у парня отпало любое желание продолжать разговор.
Зато Джо Мейв еще не наговорился, перейдя к конкретным обещаниям:
— Если такая ситуация снова повторится, то я наложу право вето на ваше обучение и кадетом в мой срок преподавания вы стать не сможете, а это два земных года. Да, граф Рилетт?
— Совершенно верно, — спокойно подтвердил проректор Академии.
— Так что мысленно поблагодарите княгиню эс Бунгар за своевременное вмешательство и марш по каютам. Через час вас положат в сому. Да, господин Сазист?
Куратор потока поджал губы, понимая что вряд ли сможет добиться смягчения и тихо ответил:
— Я за всем прослежу.
— Ну вот, поздравляю вас с началом учебного семестра, кадеты! — с издевкой произнес Мэд Мейв и сложил руки на груди. — Свободны!
4.1
Около каюты сидел Рик, поникший и какой-то весь виноватый. Его смурное настроение так и сквозило вокруг, даже стеклянная бутылка с алкоголем не спасала положение. Лей с Ларисс остановились около него и дождались пока землянин сам обратит на них внимание, но мальчишка явно ушел в себя.
— Рик, ты в порядке? — вежливо поинтересовалась Ларисс, мягко трогая парня за плечо. Рик встрепенулся и заморгал.
— А я вот вас жду. С подарком. — Он потряс бутылкой, пытаясь улыбнуться, но вышло натужно — его душевное состояние явно пребывало в прескверном состоянии.
— Заходи, раз пришел с дарами, — пошутила Лей, но осеклась, когда Рик ссутулившись проскочил внутрь. Фраза про дары его совсем не повеселила, а как будто, наоборот, намекнула на все толстые обстоятельства его прихода.
Ларисс зашла за сестрой и сразу же подняла руку, чтобы большим и указательным пальцами задать нужный уровень освещения. Она терпеть не могла по вечерам стандартный режим освещения, предпочитая опустить градацию света до минимума. Вот и сейчас их каюта утонула в приятном полумраке.
— Рик, а зачем нам подарок? — мягко спросила Ларисс, незаметно показывая рукой сестре, чтобы та пока не встревала. Лей в семье ценилась за прямоту, которая порой доходила до солдафонской, как ее невежливо называла мама, поэтому переговорщиком в семье обычно подрабатывала Ларисс.