Безмолвный Лексад развернулся к таинственной незнакомке. Несколько секунд он рассматривал её своими светящимися визорами.
— Верификация цели. Цель не верифицирована. Активация протокола. Устранение свидетелей, — вновь раздался машинный голос, и великан направился к незнакомке, позабыв о раненом Караэле.
Но девушка оказалась не так проста. Она первой нанесла удар. Конвертор несколько раз скользнул по крепкой броне и издал протяжный стон, похожий на вибрацию.
Лексад ответил рубящим ударом. Лезвие пронеслось сверху вниз, но смогло лишь высечь искры из разрубленной брусчатки. Девушка словно растворилась в воздухе. Лексад не успел опомниться, как получил очередной удар, на этот раз в спину.
— Невероятно, я не могу пробить его броню! Может быть это из-за этих шипов? — воскликнула девушка, грациозно уходя из-под ответного удара.
— Шипы на его броне содержат квартум! Это щит! — с трудом прокряхтел Караэль.
— Ну и что же с этим делать? — несколько раздражённо спросила незнакомка.
— Нужно бежать, другого пути нет, — выдавил из себя Караэль.
— Я не люблю бегать. У меня достаточно времени на неспешные прогулки, — блондинка отскочила от пронёсшегося перед ней лезвия и сняла с пояса песочные часы. Перевернув их, она остановила время. Всё вокруг замерло. Наступила тишина. Лексад застыл, в очередной раз, замахиваясь мечом. Его фигура напоминала грозную статую.
— Ты Мариэль! Хозяйка времени! — догадался Караэль, с трудом поднявшись на ноги.
— Называй меня Марией, мне так привычнее. А теперь пойдём, они замерли не навсегда и скоро вновь придут в движение. Нужно уходить! — Мария взяла раненого ангела под руку, и они поспешили покинуть это место.
Глава 7 «Шёпот теней»
Фальтус поёжился. Холод в салоне самолёта сводил его с ума. Казалось, что с каждым часом становилось всё холоднее и холоднее. Любезно предоставленный генералом плед, совершенно не спасал ситуацию. Фальтус пялился в иллюминатор, наблюдая как рассвет раскрашивает облака жёлто-оранжевыми красками. За всё время полёта ему так и не удалось уснуть. Потерянный сам в себе, в своих целях и мечтах он не понимал, зачем летит на это дело. Зачем ему орден, разрушенный и уничтоженный, забытый и не востребованный. Зачем ему эта вечная охота на небесных. Он думал об этом не переставая, но всё же не мог отказаться от последнего шанса на нормальную жизнь. Шанса вернуть своё влияние и возвысить Искариот до тех позиций, которые они занимали в первые десятилетия войны с Иерихоном. Тогда ещё была свежа память о небесных агрессорах, свободно разгуливающих по нашему миру. Люди это помнили и поэтому уважение к ордену Искариот, как к освободителям, было безграничным. Но всё это стёрлось о время. Уважение, страх, почитание. Всё это ушло в прошлое. Да и сами Искариот отправились туда же. Вернуть былое величие древнего ордена, защитить честь своих предков — вот та цель и те мотивы, которые заставляли Фальтуса жить дальше.
— Десять лет о тебе не было ни слуху, ни духу, а теперь ты объявился с этими собаками из О.С.С.Ч. и забрал нас из наших домов, из наших семей. Теперь мы летим на другой конец планеты, в пустоши, где не ступала нога человека уже больше трёх сотен лет, — строгий хриплый голос Николая развеял грёзы Фальтуса.
— Это наш долг. Мы — Искариот! Мы должны защищать людей от небесных тварей. Это путь, по которому шли наши предки. И мы не вправе свернуть с этого пути, — с важностью ответил Фальтус, оторвавшись от иллюминатора.
— Меня дома ждут жена и дети. Мне не дали с ними даже попрощаться. Ради чего? — Николай внимательно уставился на собеседника.
Перед вылетом, Фальтус успел побриться, принять душ и сменить свою заношенную рубаху на свеженький костюм оперативника. Он выглядел гораздо лучше и ухоженнее, однако подглазники и глубокие морщины по-прежнему никуда не делись. Его уставшее и постаревшее лицо выражало тревогу, а дёргающийся правый глаз выдавал внутреннее напряжение.
— Ради человечества. Ради Доминиона. Ради Искариот, — ответил Фальтус.
— Неубедительно. Корбор потерял брата. Я так понял, его убил кто-то из небесных? — Николай сделал глоток воды, после чего осторожно поставил стаканчик на откидной столик.
— Не уверен, что это был небесный. Но это точно был не человек. Неуязвимый быстрый демон, — Фальтус ослабил галстук.