Выбрать главу

— Жду не дождусь этой встречи, — с удовлетворением в голосе хрипло сказал Корбор.

— Не отставайте, нам уже немного осталось, — послышались голоса впереди идущих солдат.

— Идём, идём! — крикнул Николай.

— Как они в такую жару в броне тащатся? — сочувственно произнёс Корбор.

— Да ещё и со «стигматами», — добавил Фальтус.

— Хватит болтать. Мы действительно отстали. Прибавьте шагу! — встрял Николай, опережая своих товарищей.

Глава 8 «Пирамида»

Агенты Искариот наконец-то добрались до точки сбора. Путь был сложным и утомительным. Корбор сразу же направился к расположенным по правую руку бочкам с водой. Мучащая его жажда с каждой минутой становилась всё нестерпимее. Николай и Фальтус продолжили свой путь к чёрному ониксовому храму. Шли они медленно. Фальтус то и дело смотрел по сторонам. Возле пирамиды было много солдат. Здесь у них разбит лагерь. Установлены палатки. Разведены несколько костров, на которых солдаты готовят что-то в котелках. Искорёженный перевёрнутый грузовик, с залитой кровью кабиной — зловещее напоминание о последнем нападение собак. Чёрные пластиковые мешки, сложенные чуть поодаль от самой дальней палатки, поглощают песок. Порывистый ветер приносит песчинки, постепенно засыпая неподвижные объекты. Пустыня словно болото впитывает в себя всё, что лежит на её поверхности. Чёрных мешков много, не меньше десятка. И это не считая тех, кто остался в самой пирамиде. Тех, кого не удалось достать. Уже знакомый БТР занял позицию в пятидесяти метрах от входа в тёмный храм. Его перегретая плазменная пушка была готова уничтожить любую возможную угрозу. Распечатанные врата, ведущие в тёмные недра пирамиды, частично баррикадированы камнями. Солдаты О.С.С.Ч. напряжённо вглядываются в чёрный коридор, ведущий вглубь пирамиды. Их винтовки наготове. Все ждут очередной атаки гончих. Палящее солнце сводит с ума. Жара вытягивает остатки сил.

Генерал Абрахт тоже здесь. Он общается с местным офицером, видимо получает информацию о текущем положении дел. Фальтус поспешил к нему, оставив Николая.

— Генерал, какого чёрта вы делаете? Вы выкинули меня из самолёта как мешок с мусором! — раздражённо начал высказывать своё негодование Фальтус, приближаясь к Абрахту.

— Убавьте свой тон, мистер Фальтус! Видите, мы общаемся с капитаном, а вы лезете в наш разговор бесцеремонно и без всякой на то причины! — возмущённо ответил генерал.

— Без причины? А если бы я убился? Или если бы меня сожрали в этих руинах? Почему нельзя было обеспечить агентам Искариот безопасность на должном уровне? — продолжил гнуть свою линию Фальтус.

— Хватит истерик! Глава тринадцатого отдела ведёт себя как девчонка! Ты — оружие. Ты такой же солдат как и мы! Если ты обосрался после десантирования, то что же будет когда ты встретишься с реальной угрозой? Убежишь? В обморок упадёшь? Ты на позиции, как и твои люди! Получи оружие и жди распоряжений! — Абрахт схватил Фальтуса за галстук и рывком подтянул к себе.

— Каких ещё распоряжений! Только не говорите, что у вас есть план… Для начала неплохо было бы выслушать мой! — просипел сквозь перетянутое горло Фальтус.

— От тебя разит спиртом! Ты опять пил? — генерал оттолкнул Фальтуса подальше от себя.

— Пятнадцать штурмовиков и два сержанта плюс грузовик. Нам удалось устранить только двух собак. Они слишком проворны, поэтому быстро сократили дистанцию, — продолжил как ни в чём небывало невозмутимый капитан.

— Где трупы собак? — поинтересовался Абрахт.

— В морозильных камерах в складской палатке, — ответил капитан.

— Мне нужно на них взглянуть! — оживился, потирающий горло, Фальтус.

— И не только тебе, — Абрахт кивнул капитану, прося показать трофеи.

Капитан развернулся и зашагал вперёд. Генерал и Фальтус последовали за ним. Пройдя через весь лагерь, они добрались до той самой палатки, в которой находились поверженные гончие. На входе их встретили часовые, двое солдат вытянулись по стойке смирно.

Палатка оказалась невообразимо огромной. Не палатка, а целый шатёр. Внутри лежали ящики с боеприпасами и провизией. Какие-то канистры и тюки были свалены кучей. Немалую часть палатки занимали всевозможные археологические инструменты: лопаты, кирки, щёточки, странные коробки с ситом вместо дна и прочее подобное.

— Это добро тут зачем? — фыркнул Фальтус, кивнув головой в сторону инструмента.

— Это инвентарь археологической группы. Они планировали приступить к раскопкам, когда мы попадём в пирамиду, — задумчиво ответил капитан, словно и сам не знал, зачем всё это нужно.