Выбрать главу

— Эльфа?! — презрительно фыркнула я. — Да он утопит корабль. Пошли.

Это было не совсем верно. Девон, пожалуй, вполне мог набрать воды, но мне хотелось посмотреть, что Эпло будет делать.

Мы прошли сквозь всю подлодку на корму. Я прихватила на камбузе ведро.

— Столько хватит? — спросила я. Эпло кивнул. Элэйк сказала, что обед скоро будет готов.

— Мы ненадолго, — сказал Эпло. Мы пошли дальше, мимо Девона, который воображал, что учится обращаться с топором.

— Так он себе ноги поотрубает, — проворчала я, глядя, как неуклюже эльф размахивает топором по сторонам.

— Ты его недооцениваешь, — сказал Эпло. — В землях, где я побывал, эльфы неплохо разбирались в военном деле. Я думаю, они могут снова научиться этому. Если найдется кто-нибудь, кто возглавит их.

— И если найдется, с кем воевать, — заметила я

— Но ведь ваши народы готовы были объединиться и сражаться со змеями-драконами. А что, если я смогу убедить вас, что ваш настоящий враг — не драконы? Что, если я докажу, что этот враг куда более опасен, а его намерения куда более ужасны? Что, если я приведу к вам мудрого и сильного вождя, чтобы бороться с этим врагом? Станут ли твой народ, эльфы и люди сражаться имеете?

Я презрительно фыркнула.

— Змеи-драконы разнесли вдребезги наши солнечные охотники, они мучили и убивали людей, и после этого ты хочешь доказать нам, что у нас есть более опасный враг?

— Бывали вещи и более странные, — невозмутимо ответил Эпло. — Возможно, все это было недоразумением. Может быть, змеи просто думали, что вы в союзе с врагом.

Он снова буравил меня своим пронзительным взглядом. Уже второй раз он заговорил подобным образом. Я не видела смысла спорить, поскольку не понимала, что он имеет в виду. Я не стала ничего говорить, и он тоже оставил эту тему.

К тому же мы уже подошли к шлюзу. Я открыла панель и подержала ее так, чтобы вода набралась внутрь. Потом я открыла люк, привязала к ведру веревку и зачерпнула воды.

Я протянула Эпло полное ведро. К моему удивлению, он попятился, не решаясь прикоснуться к ведру

— Отнеси его туда, — сказал он, показывая на трюм.

Я сделала, как он сказал, но мое удивление все возрастало. Ведро было тяжелым и неудобным, вода выплескивалась и заливала мои ноги и палубу. Эпло тщательно следил, чтобы на него не попало ни капли.

— Поставь там, — приказал он, показав на дальний угол.

Я поставила ведро и потерла ладони, в которые врезалась ручка.

— Спасибо, — сказал он, ожидая, что я уйду.

— На здоровье, — я пододвинула табуретку к села.

— Ты можешь идти

— Я, пожалуй, побуду тут, — сказала я.

Он разозлился, и на минуту мне показалось, что сейчас он схватит меня в охапку и выкинет наружу. (Или, во всяком случае, попытается. Не так-то просто сдвинуть с места гнома, который этого не хочет). Он разъяренно посмотрел на меня. Я ответила ему не менее дружелюбным взглядом, скрестила руки на груди и уселась поудобнее.

Потом ему пришла в голову какая-то мысль.

— В конце концов, ты можешь пригодиться, — пробормотал он и позволил мне остаться.

В то, что произошло потом, мне не верится до сих пор, хотя и видела все это собственными глазами.

Эпло присел на палубу и начал писать на доске кончиком пальца!

Я было рассмеялась, но тут же осеклась.

Когда его палец коснулся доски, в воздух поднялась тоненькая струйка дыма. Он начертил прямую линию, и там, где он проводил пальцем, вспыхивало пламя. Огонь мгновенно погас, оставив выжженный след, словно по палубе провели докрасна раскаленной кочергой. Но у Эпло не было кочерги. У него было только собственное тело, и он выжег этот след на дереве.

Эпло поспешно рисовал на палубе странные знаки. По-моему, они были похожи на синие рисунки на его собственной коже. Он нарисовал штук десять таких знаков, расположив их по кругу, и при этом внимательно следил, чтобы они были соединены между собой. Сильно пахло горелым деревом. Я расчихалась.

Наконец он закончил. Круг был замкнут. Эпло сел прямо, некоторое время изучал круг, потом удовлетворенно кивнул. Я присмотрелась к его пальцам, но не заметила на них ни малейшего следа ожогов.

Эпло поднялся на ноги и вступил в круг. Нарисованные им знаки замерцали синим светом, и вдруг оказалось, что зато уже не стоит на палубе. Он парил в воздухе, и его не поддерживало ничего, кроме этого синего света.

Я ахнула, подскочила и уронила табуретку.

— Грюндли! Не уходи! — поспешно сказал Эпло. Он опустился обратно на палубу. Но, однако, синий свет продолжал гореть. — Я хочу, чтобы ты кое-что для меня сделала.

— Что? — спросила я, стараясь держаться как можно дальше от жутковатого света.

— Принеси ведро и вылей воду на круг. Я с подозрением посмотрела на него.

— И это все?

— Да, все.

— А что должно случиться?

— Я не уверен. Может, и ничего.

— А почему бы тебе тогда не сделать этого самому? Эпло улыбнулся, стараясь быть любезным, но взгляд его был холодным и тяжелым.

— Я не думаю, что вода будет мне полезна.

Я подумала. Если я выплесну ведро воды на несколько обгоревших досок, вряд ли это мне сильно повредит. А мне было очень любопытно увидеть, что получится.

Эпло действительно не на шутку боялся воды. Пока я ходила за ведром, он забился в угол и спрятался за бочку, чтобы брызги не попали на него.

Я вылила воду на круг из странных знаков, мерцавших синим светом.

Свет мгновенно исчез. И я с изумлением увидела, что выжженные знаки исчезают тоже.

— Не может быть! — воскликнула я, выронила ведро и попятилась.

Эпло выскочил из-за бочки и бросился к исчезающему кругу.

— Ботинки намочишь, — заметила я.

Судя по угрюмому выражению лица, это его уже не беспокоило. Он поднял ногу и занес ее над тем местом, где находился поддерживавший его круг. Ничего не случилось. Он наступил на палубу.

— В жизни не видел и не слышал ничего подобного… — Он внезапно оборвал фразу, пораженный новой мыслью. — Но почему? Что это может значить? — Его лицо потемнело, он стиснул кулаки. — Сартаны!

Он повернулся и, не взглянув на меня, не сказав мне ни слова, выскочил из трюма. Я слышала, как его шаги прозвучали по коридору и как захлопнулась дверь его каюты. Я осторожно подошла поближе и посмотрела на мокрую палубу. Выжженные знаки полностью исчезли. Доски были мокрыми, но следов на них не осталось.

Мы трое — Элэйк, Девон и я — обедали без Эпло. Элэйк стучала к Эпло и звала его, но он не откликнулся. Она вернулась расстроенная и подавленная.

Я не стала им ничего рассказывать. Честно говоря, я не была уверена, что они мне поверят, а спорить мне совсем не хотелось. В конце концов, у меня не было никаких подтверждений тому, что я видела, кроме пары мокрых досок.

Но хотя бы я знаю правду.

Что бы эта правда ни значила.

Ладно, остальное позже. Я так хочу спать, что у меня перо из рук валится.

Глава 13. СУРУНАН. ЧЕЛЕСТРА

Альфред провел много приятных часов, прогуливаясь по улицам Сурунана. Подобно своим обитателям, город очнулся от долгого сна и быстро возвращался к жизни. В нем было гораздо больше жителей, чем сначала показалось Альфреду, Должно быть, он обнаружил только один из многих залов Сна.

Сартаны под руководством Совета трудились над тем, чтобы вернуть городу его былую красоту. Магия сартанов сделала мертвые деревья зелеными и уничтожила все следы разрушений. Вернув городу красоту, гармонию, мир и порядок, сартаны начали обсуждать, как сделать то же самое с остальными тремя мирами.

Спокойствие и красота будили воспоминания в душе Альфреда. Он наслаждался разговорами сартанов и множеством удивительных образов, созданных магией языка рун. Он слушал музыку рун и со слезами на глазах удивлялся, как он мог забыть подобную красоту. Он наслаждался дружелюбными улыбками своих братьев и сестер.

— Я мог бы быть счастлив здесь, — сказал он Оле.

Они прогуливались по городу по пути на заседание Совета Семи. Пес, который с того вечера не отходил от Альфреда ни на шаг, сопровождал их. Красота Сурунана питала душу Альфреда — только теперь он понял, что его душа едва не умерла от истощения.