Выбрать главу

— В пенек? А, легко. — Пожал плечами змей. — А зачем?

— Ну, это, я слышал, когда кто крушение потерпел, первое дело огонь зажечь надо.

Местные подумают, что это пожар, сбегутся тушить, вот и спросим…

— Ай, голова. — Восхитился смекалке пассажира Дракон. — Прям дом советов…

Горыныч набрал в грудь побольше воздуха и выпустил струю огня. — Будьте любезны, получите. — Сообщил не принимающий участия в потехе Юлик, втайне гордясь результатом.

— Ой, горим, ой, караул… — Донесся из клубов дыма тонкий, старческий голос. — Люди добрые.

Наконец дым рассеялся и на месте аккуратного шалаша показался старикан в тлеющем халате. — Трах ти би дох… — Неразборчиво пробормотал азиат, злобно косясь на дракона, и поправляя детали туалета.

— Чего сказал? — Не разобрал тот, и посунулся к седобородому аборигену.

— Медь, перемедь… — Обложил дедок змея простыми и понятными каждому словами. — Понаехали, херостраты… — Завершил он непарламентскую тираду.

— Ой-ой-ой. Па-адумаешь. — Протянул обидчивый Юлиан. — Сами мы не местные… И туда-же.

— Молчи, сказал. — Буркнул сквозь зубы Марк, — за умного сойдешь. Подумал и добавил с сомнением. — Если повезет, а нам еще с местным населением контакт наладить нужно.

— Да, неладно как то получилось. — Задумчиво протянул Иван, глядя на дымящиеся головешки.

— Ой, вэй… — Запричитал старик, заламывая худые руки. — Дом, сгорел, сапсем, понимаешь…

Эк убивается человек. — Огорченно вздохнул Григорий, наблюдая безутешное горе азиата. — Поверьте, мы вам очень сочувствуем. — Скороговоркой пробормотал он и приступил к главному. — Простите, дедушка, а что, далеко-ли отсюда до тридевятого царства.

— Изыди, шайтан. Сын шайтана…, внук… — напустился на змея бородатый абориген. — Я эту саклю триста лет строил, триста лет обустраивал, и на тебе… налетел, запалил.

— Так, попали. — Негромко прокомментировал тираду Иван. — Сейчас он достанет саблю, и будет делать харакири.

— Чего? — Удивился дракон, поворачиваясь к эрудированному спутнику.

— Ну, это такое народное восточное средство от огорчения. — Пояснил Иван с видом знатока. — Чик, и готово.

— Эй, любезный. — Торопливо подвинулся к старику Горыныч, ты не спеши с саблей, скажи сперва, куда нам это…, лететь.

— Тьфу, на тебя, — Оторвался от причитаний дедок. — Я тебе сейчас скажу, я тебе… Он торопливо зашарил в роскошной седой бороде.

— Чего это он? — Насторожился Дракон, заподозрив неладное.

— Огорчается. — Прокомментировал Ваня. — Сильно.

— Дедушка, ну прости ты нас. — Наконец подобрал нужный тон путешественник. — Давай мы тебе новую избу сладим. А?

— Из чего ты тут сладишь? — Прервал ненадолго суету старик. Вот я сейчас из тебя шашлык приготовлю. Дай только нужный волос отыщу, разом и спроворим.

— Ну что за нафиг. — Расстроился Марк. — Почему у нас все так. Через одно место…

Камень у Кощея расколотили, Марью царевну в порошок, даже тут…

— Какой камень? — Вновь замер худосочный волшебник. — Миров, что-ль? Так это твоих рук дело? Он внимательно уставился на Ивана.

— Вот Ванюша, и здесь о твоих художествах наслышаны. — Попенял неосмотрительному дискоболу змей. — В самых глухих местах.

— Да что ж мне теперь? — Ответно расстроился Иван, вечно за ту стекляшку расплачиваться. — Может замену, какую ему отыскать можно. Так я бы попробовал.

Старик отвлекся от поисков нужного заклинания. — Как сказал, попробовать желаешь? Ай, слушай, молодец, ай джигит. Вот, это я понимаю, джигит. Не смотря, что такой… — Дедок подоткнул полы воняющего горелым халата и потянул Ивана за рукав. — Ты присядь, мил человек, отдохни. — Он почти насильно усадил гостя на плоский разогретый на солнце камень.

Смутно уловив общие параллели с уговорами вредной старухи, Иван вытянул рукав из жестких пальцев старика. — Категорически не согласен. Ничего я красть не буду. Хватит с меня.

— Кто сказал, красть? — Воздел персты к небу старик. — Да отсохнет язык у того, кто может произнести такое. — Никаких краж. — Взять на время — вот это я понимаю…

Есть, о юный отрок, у нашего хана такой камень. Имеется. Как не быть. И камень тот родная пара тобой разбитому будет. Всего то и нужно его в пещере взять, сюда принести. Я его только чуть-чуть в руках подержу, словцо скажу, а после можете и назад… Дел то. Ты ведь сам сказал…

Мало ли чего в шутейном разговоре-то… — Попытался отбиться Иван. — И вообще, грех это.

— И кто же это такое говорит, а? Наместник пророка на земле? — Искренне изумился бородатый азиат. — Да, супротив тебя, Ванюша, наш багдадский вор — сущий ребенок будет. Дитя несмышленое. Тебе ж это как два пальца… — Скомкал метафору азиат. — Легко, в общем.