— Финч-Флетчли, Салливан и Уизли! Еще раз повторите обходной маневр! — скомандовал он.
Подавшись вперед, Вуд оперся на перила и проследил взглядом за полетом игроков. Джинни уверенно рванулась к кольцам, а семикурсник с Хаффлпаффа с трудом увернулся от бладжера и тяжело приземлился на трибуну прямо перед тренером.
— Джастин, я не понимаю, зачем тебе метла? — раздраженно воскликнул Оливер. — Лучше сломай ее и выброси, раз за семь лет так и не научился на ней правильно сидеть!
Поднимаясь по ступеням, Пэнси слышала раздраженный голос Вуда, но останавливаться не стала: раз уж решилась на разговор, надо действовать.
— Тренер, Финниган нарочно швырнул в меня бладжер! — возмущенно отозвался Финч-Флетчли.
— Соперники и будут делать это нарочно! — закричал Оливер в ответ. — Твоя задача — хотя бы удержаться на метле!
Пэнси остановилась и в сердцах стукнула кулаком по перилам. Чтоб ему провалиться! Вуд даже не скрывает того, что вынужден держать в команде всяких неудачников.
— Я стараюсь, тренер!
— Неужели? Даже первокурсник старается лучше! — Оливер отобрал метлу, показывая, как ее надо держать. А еще через секунду взмыл над полем и прокричал сверху: — Вот! Вот, как надо! А так… — он сделал в воздухе сложную фигуру, — нужно было увернуться.
На его лице была гримаса отвращения, и Пэнси в очередной раз подумала, что гриффиндорцы — невыносимые зануды.
— Финниган! — закричал Вуд, всё так же неприятно морщась. — Остаток тренировки отрабатывай с мистером Финч-Флетчли полеты и финты. Я прослежу.
Потом он приземлился на трибуну и вернул метлу ее недовольному владельцу. Тот обреченно полетел отрабатывать, а Пэнси, подогреваемая собственной злостью, решительно сделала несколько шагов по лестнице, как вдруг…Вуд застонал. Она замерла, прислушиваясь. Так и есть. Послышался новый сдавленный стон.
Оливер знал, что всё именно так закончится. Знал и полез на метлу, еще бы. Он знал, что колено отзовется острой болью сразу же, но оно помедлило, дало слабую надежду и разболелось только в небе. Сразу же после того, как Оливер показал лично придуманный финт. Как бы это звучало — «финт Вуда». Но нет. Теперь его умения годились лишь на то, чтобы объяснять бесталанным студентам, что такое красивый уход от бладжера. Объяснять, стиснув зубы, и не показывать, что от боли темно в глазах. Отдав метлу Джастину, Вуд без сил опустился на скамью, осторожно вытягивая искалеченную ногу. Но она уже раскапризничалась и ныла, периодически возмущаясь спазмами. Он застонал и едва слышно выругался, в очередной раз осознав свою ущербность. Пэнси слышала, что Вуд ушел из большого квиддича по причине ранения, и на какой-то короткий миг в ней шевельнулось странное чувство, похожее на жалость. Но Пэнси быстро вспомнила, что человек, отчаянно скрывающий сейчас свою боль, и тренер Вуд, предвзятый и не очень умный, судя по всему, одна и та же персона. Поэтому следующие несколько шагов она уже сделала более уверенно. И даже кашлянула, давая понять, что с жалостью к себе кое-кому пора заканчивать.
А что это Паркинсон делает рядом с Вудом? Зачем ее вообще понесло на трибуну гриффиндорцев? Наверное, вспомнила, что друзей надо держать близко, а врагов еще ближе. А, может быть, просто выслуживается, не понимая, что это нелепо. Как же мне надоели шум и суета! Нужно просто закрыть глаза. Тогда будет хотя бы иллюзия одиночества…
Позади него кто-то демонстративно кашлянул, и Оливеру пришлось собрать все силы, чтобы сделать суровое лицо. Он обернулся.
— Когда это болельщики Слизерина успели сменить трибуну? — ехидно поинтересовался Вуд, слегка меняя позу, но колено продолжало болеть, как ни садись.
Он принципиально не запоминал слизеринцев, но девчонку помнил: она была из окружения Малфоя, не раз упрекавшего тренера в отсутствии объективности при наборе игроков. И — тысячу раз да! — Вуд знал о своей предвзятости, потому что трибуны болельщиков по-прежнему занимались сообразно факультетам, а школьная сборная на две трети состояла из гриффиндорцев.
— Я хотела поговорить с то… с вами, тренер, — пробормотала Пэнси, надеясь, что ей удалось скрыть пренебрежение в голосе.
Оливер хмыкнул. Сколько раз он уже слышал это — «тренер». От откровенно-льстивого до… нет, такого тона еще не было. Девчонке очень хотелось скрыть иронию, но удалось плохо.
— Это важно, — добавила Пэнси, не дожидаясь ответа.
Правильнее было бы назвать его «мистер Вуд» или «профессор». Но первое обращение казалось слишком официальным, а второе было откровенной лестью. Оставалось банальное: «тренер». Хотя, по мнению Пэнси, и это было слишком высоким титулом для него.
Вуду трудно было поверить, что ей вдруг вздумалось обсудить квиддич. И вообще — обсудить с ним что бы то ни было. Скорее всего, она просто хочет выслужиться перед Малфоем.
Оливер отвернулся к игрокам:
— Уизли! Дождись Салливана и в паре повторите перехват квоффла справа от колец.
— Да, тренер! — звонко ответила Джинни и, сделав круг, унеслась в другой конец квиддичного поля.
Пэнси видела, как Драко раздраженно подхватил сумку и поднялся со скамьи. Проследив за ее взглядом, Оливер не без удовольствия отметил, что Малфой зол, и усмехнулся. Пусть его считают предвзятым тренером, но он не отступится — слизеринец может приходить на отборочные хоть до выпускного бала. В команде ему не играть. Пэнси напряглась. Разговор начался не так, как она планировала.
— Я вас слушаю, мисс… — нетерпеливо напомнил ей Оливер.
— Паркинсон, сэр.
«Сэр» далось ей еще труднее, чем «тренер».
— Я… хотела обсудить с вами несколько вопросов относительно формирования команды, — Пэнси сделала шаг вперед и замерла, обдумывая следующую фразу. — Точнее, у меня есть некое предложение.
Она кивнула в сторону Поттера и Уизли. Рыжая подружка героя магического мира явно заметила ее появление и напряглась, а перспектива получить квоффлом по голове Пэнси не улыбалась.
— Боюсь, что мое присутствие на трибуне отвлечет игроков. Не могли бы мы… найти менее людное место?
Пэнси сделала еще один шаг к Вуду, последний. Следующий будет вторжением в его личное пространство и настроит на негативный лад, а ей сейчас нужно привлечь его внимание, не вызывая неприязни.
— Если, конечно, у вас найдется минутка, — добавила она.
— Мне нечего скрывать от команды, — отрезал Оливер.
— Боюсь, что мое предложение будет неверно истолковано игроками, — Пэнси осторожно показала сложенный вдвое конверт.
— И что там? — пренебрежительно осведомился Вуд.