Выбрать главу

Завала передал команду Остина пилоту. Вертолет направился к самой широкой части реки и стал медленно снижаться, пока его груз, напоминающий большую ванну, не коснулся воды. Джо нажал рычаг, чтобы отсоединить агрегат от вертолета. Первая винтокрылая машина поднялась и улетела, а на ее месте завис второй вертолет, где находились Остин и Траут.

Курт первым спустился по веревке в «ванну». Он нажал кнопку-стартер и, развернувшись, встал так, чтобы на странное плавсредство мог спрыгнуть Траут, тоже скользнувший вниз по тросу. Таким же способом был опущен водонепроницаемый мешок с оборудованием и провиантом. Траут, несмотря на мощный поток воздуха от винтов машины, прекрасно справился с задачей.

— Я обычно никого не подвожу, но у тебя честное лицо, — подмигнул Остин другу.

Пол тоже улыбнулся. Он был рад хоть что-то сделать для спасения жены. Траут отстегнул от пояса радио и сказал:

— Спасибо за лимузин, Джо.

— Без проблем. Его только нужно обкатать.

«Лимузином» оказался самый маленький из всех катеров на воздушной подушке, называвшийся «Морской котик». В длину он имел всего пятнадцать футов и перемещался на воздушной подушке и по суше, и по воде со скоростью двадцать пять миль в час при полной загрузке. Этот малыш создавался для охотников или ученых, забиравшихся в глубокие дебри. Военные модифицировали гражданскую модель, добавив станок для небольшого пулемета, подвижные фары и прибор ночного видения.

Остин завел мотор мощностью в двадцать четыре лошадиных силы. Катер при помощи воздушной подушки поднялся над водой. Курт сделал несколько кругов, переходя с большей скорости на меньшую и наоборот. Удовлетворившись, передал управление Трауту, и пока тот привыкал к новой машине, Остин достал из мешка свой пистолет и два КАР-15. Эта укороченная версия М-16 с подствольным гранатометом обладала огромной убойной силой.

Конечно, здорово обойтись без стрельбы, но, к сожалению, повода для подобного оптимизма не было. Взятая напрокат форма Пола Траута уже навевала мрачные мысли. Курт попросил такой же камуфляж и для себя.

Чем ближе спасатели подходили к трупам, тем сильнее становился запах разложения. Курт и Пол завязали носы платками. Траут, плотно сжав губы, методично осмотрел каждое тело.

— Все в порядке, Джо. Джеммы здесь нет, — сообщил он по радио, закончив обследование.

— Рад это слышать, друг.

— По-моему, это те ребята, что хотели нас подстрелить позавчера, на вертолете.

Пол вздрогнул, вспомнив, как легко могла погибнуть его жена у порогов.

— Мы быстро обследуем реку. Она, может, ждет где-то там, дальше, пока ее спасут.

— Спасибо.

— Без проблем, амиго.

Вчера вечером возник спор из-за того, с кем лететь Остину. Завала очень хотел сопровождать друга, но, с другой стороны, Джо понимал, что, когда найдут Джемму, живой или мертвой, первым это должен узнать Траут. Кроме того, на командном посту нужен кто-то, говорящий по-испански и способный найти общий язык с мексиканцами.

Через миг оба вертолета скрылись за верхушками деревьев. Катер понесся по реке. На поворотах Остин сбрасывал скорость до двадцати миль в час. За все время пребывания на воде Чи и Джемма преодолели не более пятидесяти миль после порогов. Катер с такой скоростью покроет это расстояние за ничтожно малое время. Итак, вперед!

Из радио донесся треск, а затем голос Завалы:

— Курт, это какое-то сумасшествие!

— Мы слышим тебя, Джо. Что происходит?

— Я точно не уверен. Мы следовали вдоль реки. Она все время петляет, будто поворачивает то вперед, то назад. Дальше река сильно сужается и оказывается в каньоне. Никаких признаков Чи и Джеммы. Мы продолжаем лететь, и вдруг вода исчезает.

— Повтори?

— Река пропадает! Вот она есть, а в следующий миг ее нет.

— Где вы сейчас?

— Продолжаем поиск. Может быть, нам удастся обнаружить реку. А если нет, полетим вам навстречу.

Мини-амфибия помчалась дальше по реке. Скоро Остин и Траут тоже заметили сужение реки и ставшие более крутыми берега.

Завала снова вышел на связь.

— Курт, здесь ничего нет. Возвращаемся. Кончается топливо.

Запас керосина был оставлен на развалинах. Слетать туда, заправиться и вернуться — дело недолгое. Остин сказал, что они с Полом продолжат путь насколько возможно и потом встретятся с вертолетами ниже по течению.

Катер шел по каньону даже с большей скоростью, подгоняемый быстрым бегом воды. Вдруг спасатели заметили лодку, прибившуюся к берегу. Суденышко было под завязку нагружено коробками с продуктами.

— Что ты об этом думаешь, Пол?

— По-моему, они плыли не в этой лодке. Здесь нет места для пассажиров. Да и мотор в нейтральном положении.

— Ты прав, — согласился Остин, указывая на тонкую резиновую трубку. — Смотри, шланг подачи топлива даже не подсоединен к баку.

Через минуту Курт и Пол продолжили путь. Очень скоро они убедились в правоте Джо: речка действительно исчезла. Остин остановил катер.

— А вот и ответ на вопрос Завалы, — сказал Траут. — Никакой загадки нет. Река просто уходит под землю.

Пол попытался выйти на связь с Джо, но передача блокировалась окружающими скалами. Траут и Остин не колеблясь решили двигаться вперед.

Шум и вибрация двигателя спугнули летучих мышей, когда Остин удвоил скорость. Катер снова шел на воздушной подушке. Оба мужчины низко пригнули головы. Быстроходная амфибия несколько раз ударилась о скалистые берега, и наконец спасатели выскочили из тоннеля. Остин заглушил мотор, теперь катер плыл по течению.

— Ты в порядке? — спросил он Пола.

— Да. Идем дальше.

Гул мотора, многократно отраженный от каменных стен, казался ужасающим. Остин надеялся, что мертвые камни — единственные, кто узнал об их прибытии. И вот река превратилась в небольшой водоем.

В конце канала путешественники увидели причал, освещенный фонарем, и пришвартовались рядом с тремя лодками. Захватив оружие, Курт и Пол пошли осматривать каменоломню, вдоль стен которой тянулись стеллажи с ящиками. Где-то вдалеке блеснул яркий солнечный свет.

Глава 37

Остин остановился у арки и прислушался к доносящейся снаружи музыке. Какие-то латиноамериканские ритмы. Прижимаясь к стене и держа наготове карабин, Курт выглянул из пещеры и увидел погрузочную платформу. Рядом никого. Осторожно вышел на яркий солнечный свет, затем подал знак Трауту — «иди следом». Молча и бесшумно спасатели продвигались вдоль узкой грязной дороги.

Недалеко от того места, где ранее стоял грузовик, они спрятались в кустах, а дальше по-пластунски доползли до края вырубки. Остин продвинулся еще на несколько дюймов и заметил в высокой траве копну рыжих волос.

Джемма! Она была привязана к бамперу грузовика. Ее лицо приобрело цвет вареной креветки, кожа на обгоревшем носу облупилась, волосы — краса и гордость — висели грязными сосульками, но в остальном, кажется, все было в порядке. Рядом с Джеммой лежал индеец. Видимо, профессор Чи. Джемма вроде бы дремала, но вдруг открыла глаза, словно почувствовав присутствие своих.

Остин внимательно огляделся. Музыка гремела из грузовика — там на сиденье стоял портативный «бумбокс». С другой стороны автомобиля трое мужчин играли в карты. У всех за поясами торчали пистолеты, а в траве, на расстоянии вытянутой руки, валялись винтовки. В моторе машины копался четвертый бандит. У него тоже был пистолет, и, что гораздо опаснее, у колеса стоял прислоненный АК-47. Остин подал новый знак Трауту — «надо отходить».

Через минуту они сидели под деревом и обсуждали ситуацию.

— Итак, у нас четверо вооруженных мужиков. Мы бы легко справились с ними, — сказал Остин, — но Джемма и профессор Чи — прямо на линии огня. И мне не нравится четвертый бандит: у него «Калашников» под рукой. Он наиболее опасен. Что скажешь?

— Можем вызвать помощь, — ответил Траут, указывая на радио у пояса. — Хотя, даже если ребята прибудут очень скоро, это вызовет лишь большую стрельбу. А следовательно, увеличатся и шансы ранить кого-нибудь.

— Я тоже об этом подумал, — отозвался Остин, почесав подбородок. — Судя по всему, Джемма и Чи целы и невредимы. Значит, кто-то заинтересован в том, чтобы они были живы. По крайней мере пока.