— Поменьше лирики, мистер Лонгботтом, — не выдержал Шеклболт.
— Да, — Лонгботтом снова залился краской и продолжил, теперь уже тщательно подбирая слова:
— Так вот… В тот вечер Кристин опять назначил отработку этот урод. Она не хотела идти, да только не пойти было бы в сто раз хуже. Хотя, куда уж хуже-то… В общем, нашли ее уже в туалете Плаксы Миртл, мертвую. Мы все уверены, что Кэрроу ее… изнасиловал, короче. Директор Снейп вызвал тогда к себе Кэрроу и долго с ним беседовал. После этого оба Кэрроу попритихли, неделю ходили паиньками, только что не раскланивались с нами. А Амикус даже прихрамывал и держался за разные места, словно его били. Потом-то они над нами, конечно, все равно издевались, но к девчонкам Кэрроу больше не приставал.
— То есть вы хотите сказать, — спросил Шеклболт, — что подсудимый практически защитил остальных от поползновений Кэрроу?
— Ну да, — Лонгботтом совсем смутился и потупился.
— Насколько мне известно, — подал вдруг голос Маккинон, — дознание по делу о самоубийстве студентки было проведено с нарушениями. Эксперт лишь подтвердил факт суицида по наличию на шее покойной соответствующей борозды и отсутствию следов борьбы. Более подробного осмотра тела не проводилось, тем более никому не пришло в голову искать на нем следы изнасилования. Хотя уж это-то можно было бы обнаружить даже при беглом осмотре. А уж идентифицировать личность насильника — вообще проще простого.
Все это время Диана, не отрываясь, смотрела на Снейпа, пытаясь поймать его взгляд, но тот сидел в напряженной позе, полуприкрыв глаза и никак не реагируя на то, что у него, наконец, появился защитник.
Зато на присутствующих выступление Лонгботтома произвело сильное впечатление. Судьи принялись старательно перешептываться, косясь в сторону обвиняемого если не одобрительно, то, во всяком случае, с интересом. Нельзя было сказать, что настроение зала резко качнулось в его пользу, но это заинтересованное обсуждение было куда предпочтительнее открытой вражды и выкриков с призывами к немедленной казни. Сент-Пол, с помертвевшим лицом, неподвижно сидел в своем кресле и, не отрываясь, сверлил взглядом Ярдли.
— У вас все, мистер Лонгботтом? — устало спросил Шеклболт.
— Да, ваша честь.
— Суд объявляет двадцатиминутный перерыв, — Кингсли ударил молоточком по кафедре и встал. — После перерыва будут заслушаны еще два свидетеля обвинения, а также свидетели защиты. Уведите подсудимого.
Зал загудел, судьи принялись подниматься со своих мест, не переставая обсуждать услышанное. Сент-Пол медленно, словно тяжелобольной, встал и тоже побрел к выходу из зала. Снейп, все так же безучастно глядя перед собой, позволил себя увести и лишь в последний момент все-таки бросил в ее сторону взгляд, в котором читалась бесконечная усталость. Диана медленно опустила и подняла веки, словно говоря этим: «Я с тобой. Все будет хорошо».
Народу в зале осталось совсем немного — несколько судей да зрители. Поттер сидел, сгорбившись, упираясь локтями в колени и неподвижно глядя перед собой. Весь его вид говорил о полной готовности ринуться в бой при первой же возможности. Диана тронула его за плечо, он вздрогнул и выпрямился.
— Вы хорошо продумали, о чем будете рассказывать сейчас? — спросила она.
— Да, — кивнул Гарри. — Я не стану показывать то, что суду знать не положено, все только по делу.
— И постарайтесь удержать эмоции, — заметила Диана. — Не давайте им себя выбесить и поймать на какой-нибудь ерунде. Будьте готовы к тому, что вас объявят если не лжецом, то доверчивым идиотом. Кингсли явно на нашей стороне, но остальных нам еще только предстоит ткнуть носом в правду.
— Не думал я, что Невилл все же отважится выступить, — ни с того ни с сего хохотнул Поттер. — Он Снейпа всегда боялся, как огня, а тут…
Диана выпустила папку из сведенных в напряжении пальцев и сунула руки в рукава мантии, чувствуя, как все тело начинает пробирать долго сдерживаемая нервная дрожь.
Глава 67
Примечание: глава содержит цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти».
_____________
— Переходим к обвинению в соучастии в убийстве Эммелины Вэнс и Амелии Боунс, — начал Шеклболт, как только в зале воцарилась относительная тишина. — Подсудимый, вы сообщили дознанию о том, что к этим двум убийствам имели только косвенное отношение. Тем не менее, ваши подельники по организации Упивающихся смертью утверждают, что именно вы сообщили Волдеморту места нахождения обеих убитых женщин. Поясните.