Выбрать главу

— Где товар? — спросил Смит одними губами. Касим у него за спиной издал тихий смешок.

— Интересующее вас лицо встречается с человеком по кличке Султан в Мумбаи второго октября после захода солнца. Точное место встречи мне неизвестно, но вам достаточно будет установить наблюдение за Султаном.

— Это всё? — недовольно спросил Смит. Он не был специалистом по Индии, но знал, что в Мумбаи — бывшем Бомбее — проживает более двадцати миллионов человек. Среди них наверняка полмиллиона носит кличку Султан.

— Да, — лаконично ответил Касим. — И поверьте, друг мой, эту информацию было очень нелегко раздобыть. Она стоит своей цены.

Его отражение скользнуло куда-то в сторону и исчезло. Смит обернулся — в зале музея он был один.

Тем же вечером он вылетел обратно в Париж и там из американского посольства на рю Габриель отправил шифровку в Лэнгли. В пять утра шеф Отдела по поимке Бен Ладена, известный своим подчинённым под псевдонимом Макс, позвонил Директору Управления по защищённой линии, вырвав его из сладких объятий Морфея.

— Переройте весь чертов Мумбаи, — велел Леон Панетта, — но найдите мне этого Султана не позже двадцать пятого сентября.

Двадцать шестого они с директором Национальной разведки должны были докладывать президенту о ходе операции «Тигровый капкан».

Макс взглянул на экран своего мобильного телефона и убедился, что до назначенного Директором срока осталось всего восемь дней.

Квартал Прокажённых, Мумбаи, Индия
2 октября 2010г.

Ночь, окутавшая огромный город, была непроглядно-чёрной и удушливо-жаркой. Вонь, поднимавшаяся от полузатопленных садов с гниющими в неподвижной воде уродливыми деревьями и гигантской свалки, куда свозили мусор и отходы со всего южного Мумбаи, залепляла ноздри и оставляла мерзкий привкус во рту. Вики Рамирес пожалела, что не взяла с собой хотя бы марлевую повязку.

Она знала, что проказа не передаётся по воздуху, и всё равно испытывала неосознанную тревогу. Возбудитель этой страшной болезни живёт в дорожной пыли, и в основном попадает в организм через трещины в босых ногах. Поэтому для того, чтобы избежать заражения, достаточно носить обувь и носки, а также тщательно мыть руки. Вики напомнила себе прочитанную ещё в колледже историю про английского миссионера, который заболел проказой только через двенадцать лет ежедневного ухаживания за больными, и то только потому, что изнурил себя непосильным трудом и скудной диетой. А здоровому и сытому западному человеку заразиться лепрой так же трудно, как прыгнуть выше своей головы. Мне нечего бояться, твердила себе Вики, но каждый новый глоток отравленного гниющими испарениями воздуха делал её всё меньше и трусливее.

— Команде «Кобра» — занять позиции, — шепнул в наушнике голос капитана Блая. — Скотт, Рейли — перекрыть дверь. Рамирес, Стерлиц — западная стена. Купер, Мэллой — восточная стена. Юрковски — со мной на задний двор. Смит…

— Я, пожалуй, останусь здесь, — прошелестел голос агента Смита. — Если вы, конечно, не возражаете, капитан.

— Да провались ты, — буркнул Блай. Вики беззвучно ухмыльнулась в темноте. Высокомерный тип, назвавшийся Смитом, зачем-то приставленный к их оперативной команде спецназа ЦРУ, ужасно раздражал её. Она хорошо знала таких «кураторов» — штабные офицеры, большие мастера моделировать боевые ситуации на компьютерах и бледнеющие от вида настоящей крови. Рамирес была уверена, что Смит принадлежал именно к этой породе. Пока они рыскали по Мумбаи в поисках Султана, Смит сидел себе в лобби-баре «Краун-отеля» и накачивался «бомбейским сапфиром», не снимая своих тёмных очков. Правда, на след Султана навёл их, в конце концов, именно он — видно, кто-то из его собутыльников всё-таки шепнул ему словечко — но Вики считала это дурацкой случайностью.

— Удачи, капитан, — хладнокровно отозвался Смит. Вики представила себе, как его тонкие губы исказились в мерзкой усмешечке.

Бойцы «Кобры» бесшумно скользнули к невысокой глинобитной стене, огораживавшей дом Султана. Султаном звали главу могущественной мафии прокажённых, орудовавшую в южных пригородах Мумбаи. Жил он скромно, хотя обороты средств, контролировавшихся прокажёнными, позволяли ему вести жизнь настоящего султана. Но Махавир Баччан, как на самом деле звали Султана, довольствовался двухэтажным домом рядом с городской свалкой и маленьким персиковым садом.

Сейчас этот сад превратился в жутковатый театр теней — спецназовцы легко, как балерины, перепрыгивали через глинобитную стену, растворяясь в чернильной темноте, повисшей между деревьями. Вики, пригибаясь к сухой и острой траве, бежала к западной стене дома — вмонтированный в щиток её шлема инфравизор показывал, что там расположен какой-то источник тепла, возможно, тандыр. Схему дома она помнила наизусть — с западной стороны на первом этаже располагались два узких, как бойницы, окна, над ними, на высоте четырёх с половиной метров — окно пошире, через которое можно было проникнуть внутрь.