Выбрать главу

— Забелязваш ли нещо различно? — запита тя и размаха лявата си ръка във въздуха. На четвъртия й пръст се мъдреше пръстен с огромен диамант в златен обков. Всъщност изглеждаше като традиционен годежен пръстен, само че беше четири пъти по-голям. Абе, беше смешен.

Блеър се блещеше в огромното нещо, подпряна на вратата на стаята си и усещаше дъха на Нейт зад ухото си, но никой от тях не продума.

— Сайръс ме помоли да се омъжа за него! Не е ли чудесно? — възкликна майка й.

Блеър не можеше да повярва на ушите си.

Сайръс Роуз беше оплешивяващ мъж на средна възраст със смешен щръкнал мустак, носеше златна гривна и раирани костюми с двойно закопчаване. Бяха се срещнали миналата пролет в „Сакс“, в отдела за козметика. Той търсел парфюм за майка си, а Елинор предложила да му помогне. Блеър си спомни как, когато се прибра, тя каза нещо от сорта „Дори му дадох телефонния си номер“, от което на Блеър й се обърнаха червата. И за да станат нещата още по-гадни, Сайръс се обади, и не спря да се обажда, докато сега, те щяха да се женят.

Тогава по коридора се зададе и Сайръс.

— К’во ще кажеш, Блеър? — намигна й той. Беше облечен в син костюм с двойно закопчаване и лъскави черни обувки, а лицето му беше червено. Коремът му стърчеше напред, а очите му бяха изцъклени като на риба-балон. Той потърка самодоволно дебелите си, космати, отрупани в злато ръце една в друга.

Нейният нов доведен баща. Стомахът й отново се обърна. Е, толкова за изгубването на девствеността й от момчето, което обичаше. Филмът на нейния живот започваше да прилича на трагедия, че даже и малко на абсурд.

Блеър сви устни и целуна лаконично майка си по бузата:

— Поздравления, мамо!

— Ей т’ва е сладурана — прогърмя Сайръс.

— Поздравления, г-жо Уолдорф — каза и Нейт, като заобиколи Блеър.

Той се почувства доста странно в центъра на толкова интимен семеен момент. Не можеше ли Блеър да каже на майка си да изчака до сутринта и тогава да говорят?

А г-жа Уолдорф продължаваше да го прегръща:

— Не е ли прекрасно?

Нейт не беше много сигурен.

Блеър въздъхна отчаяно и тръгна надолу по коридора, за да поздрави Сайръс. Той вонеше на синьо сирене и пот, а от носа му стърчаха косми. Направо не й се искаше да повярва, че това ще бъде доведеният й баща.

— Много се радвам за теб Сайръс — сковано каза Блеър. Тя се изправи на пръсти и постави гладката си буза до устата му.

— Ние сме най-щастливите хора на света — отговори той и я млясна по бузата, оставяйки мокро петно.

Блеър, обаче, никак не се чувстваше щастлива.

Най-накрая пускайки Нейт, Елинор добави:

— И най-хубавата част е, че ще го направим бързо, в съботата след Деня на Благодарността. Което е точно след три седмици.

Блеър я гледаше и не вярваше на ушите си. Тя спря да мига и се замисли. Съботата след Деня на Благодарността? Но това беше рожденият й ден, седемнадесетият й рожден ден.

— Ще го направим в „Сейнт Клеър“ с много шаферки — моите сестри и твоите приятелки, а ти скъпа, разбира се, ще си ми кума. Така ще ми помогнеш с подготовката, а това предполага страхотни забавления. Толкова много обичам сватбите — каза майка й без дори да си поеме дъх.

— Добре, да кажа ли на татко? — попита Блеър с глас, лишен от всякаква емоция.

Майка й не отговори веднага, а се замисли:

— А, как е баща ти? — каза тя най-накрая, все още широко усмихната, защото нищо не можеше да помрачи радостта й.

— Супер, подари ми чифт обувки и страхотна торта — отговори Блеър като вдигна рамене.

— Торта? — намеси се въодушевено Сайръс.

Прасе, помисли си Блеър. Баща й поне се беше постарал да направи парти за рождения й ден, защото явно истинският нямаше да бъде особено забавен:

— Съжалявам, че не донесох малко вкъщи, просто забравих.

Елинор прокара ръце по бедрата си и каза, поглеждайки към Сайръс:

— Е, аз не мога да си позволя да ям торта, булката трябва да следи за теглото си!

— Мамо?

— Да, мила?

— Имаш ли нещо против аз и Нейт да се върнем в стаята ми и да погледаме телевизия?

— О, но разбира се, че не, отивайте — каза тя и погледна към Нейт с разбиране.

Сайръс им намигна:

— Лека, Блеър! Лека нощ, Нейт!

— Лека нощ, г-н Роуз — отговори Нейт и последва Блеър в спалнята й.

В секундата, в която Нейт затвори вратата, Блеър се хвърли на кревата и зарови лице във възглавницата си.