Выбрать главу

– Не знаю, чи зможу тебе вилікувати. Я маю цю силу, віриш ти в це чи ні, це не має значення. Цей час дасть мені змогу краще тебе пізнати, вирішити, чи є твоє життя цінним. Хто знає, може, ти вбивця, ґвалтівник, може, крадеш, торгуєш наркотиками. Може, в твоїй душі є зло. Це покаже час. Але я думаю, що це не надто висока ціна за те, що ти зможеш розважати своїх онуків у старості?

– Ми будемо розмовляти?

– Ну, здебільшого розмовлятимемо, а чого ти очікував?

– Терапії якоїсь, не знаю, лікування, настоїв.

– Чорних котів, що охороняють мою алхімічну лабораторію, де я готую мікстури? Припарки з дощових черв'яків, темні процедури, опівнічні прогулянки на цвинтар? Я можу все це влаштувати. Якщо тобі стане краще, буде весело. Не знаю, як до цього поставиться Вероніка, вона не дуже любить котів, терпіти не може черв'яків, їй більше подобається опівночі бути в ліжку. Вона скептично ставиться до шаманських витівок, вона велика раціоналістка.

– Раціоналістка? Вона не виглядала такою в TVN.

– Ти здивуєшся, як змінюються погляди людей, коли їх ставлять перед обличчям здійсненого дива.

– Це все дивно...

– Слухай, чемпіоне. Я не хочу від тебе ні копійки. Дах над головою, повний пансіон і в бонус – добре наповнений погріб з напоями. А якщо захочеш, будеш допомагати по господарству такій гарній білявій дупі. Тобі сподобається.

Кшисєк почервонів. Але шило вже було випущено з мішка. Якуб тим часом продовжував:

– Я вже збирався їхати до тебе, але щоденна доза фізичних вправ дала про себе знати. Ставлю питання чітко, бо мій час дорогоцінний, в першу чергу для мене самого. Тебе може дивувати все це, наскільки людина, яка почула, що скоро помре, може бути здивована будь-чим.

– Твої висновки є надзвичайно точними.

– Гарантую, що вони тобі ще не раз набриднуть. Гаразд, я мушу йти, бо замерзну. Ось твій мобільний, я подзвоню тобі завтра і скажу, звідки Вероніка тебе забере. – Він простягнув йому старий "Самсунг". – Не розряди його.

– Але...

– Балачкам кінець Побачимося пізніше.

– Привіт.

Кшиштоф ляснув себе по одній щоці, потім по другій. Він не спав. Про всяк випадок перехрестився. Бабуся казала, що якщо сниться кошмар, то треба будь-що перехреститися, це віджене злого. Він був упевнений. Не спав.

РОЗДІЛ 3

У бутті трупом позитивного небагато. Це заняття шалено нудне і, в більшості випадків, не дуже прибуткове. Людина не завжди обирає, ставати їй трупом чи ні, іноді вона мало впливає на обставини події і не обов'язково отримує з цього вигоду.

У випадку Бартоша Лєшняка це був саме той випадок, коли він мав вплив на те, чи стане він трупом, бо міг би запобігти цьому, випивши горілки і спокійно сидячи вдома. Серйозно, пиття горілки, до того ж теплої, врятувало б йому життя. Що стосується вигоди, то, з іншого боку, все залежало від того, чи знайшов би хтось його труп. Але залишимо ці міркування і перейдемо до того моменту, коли лінія життя Бартека перетнувся з бездушним лезом, яке написало останнє речення в його автобіографії. Воно звучало приблизно так:

"16.01.2017 – вмираю від удару в серце власним ножем.

Набуті навички: падати мертвим на місці, йти до світла в тунелі".

Все почалося пізно ввечері щойно згаданого дня, коли стався прорив у статті, яку Бартош писав для Newsweek. Хтось вбивав людей, які займалися нетрадиційною медициною, і з цим нічого не можна було зробити. Хоча більш ілюстративним було б речення: не було жодної опорної точки, щоб щось з цим зробити. Цікава і багатообіцяюча історія про серійного вбивцю, від нестачі яких, як відомо, страждала Польща, зайшла в глухий кут. Були трупи, але не було нічого, що могло б їх пов'язати, окрім незвичайної, езотеричної професії. Поліція стояла на місці. Журналісти теж. А він був журналістом. Хоча, мабуть, недовго, бо якщо він не напише цю статтю, його може накрити хвиля скорочень. Він закинув сотні вудок, писав на форумах і залишав свої орієнтири. Він дзвонив сім'ям одних загиблих, писав іншим, відвідував, знову ж таки, третіх. На морі тиша, вітрила журналістського корабля понуро обвисли, в них не повіяв вітер нових відомостей.

Поволі він втрачав надію і починав входити в класичну стадію: паніка, що веде до алкоголізму або безробіття. Оскільки бачити майбутнє журналіста-алкоголіка було приємніше, ніж безробітного (він знав багато колег-журналістів, які могли сміливо заспівати "віскі, дружино моя"[10]), він купив "нуль сім" і сів у сутінках, що швидко спадали, перед своїм комп'ютером. Він почав змішувати свій перший напій, тобто налив горілки в склянку і озирнувся в пошуках кока-коли, але ніде не міг знайти кляту пляшку. Ну, нічого. Як би там не було, алкоголіку нелегко. Він вихилив теплу прозорість і витер сльози з очей. Саме в той момент, коли він випив повторно, задзвонив телефон.

вернуться

10

Натяк на пісню рок-гурту "Джем" "Whisky, moja żono", кавер пісні гурту "Thin Lizzy" "Whiskеу in the Jar" (яка сама по собі є переробкою ірландської народної пісні).