Выбрать главу

СИРОТА. Може, я звільню тебе! Лише покажи, у який бік за Веприком рушати. До Змія в гості.

Конячий міністр од цього почутого й застогнав.

КОНЯЧИЙ МІНІСТР. Ой, зуби мої, зубоньки... Ой, щось я наче захворів... Ой, не здужаю й кроку ступити...

РИБА-МІСТ. Гаразд, перепущу, якщо ти взнаєш у Змія-Жеретія, як мені звільнитись, чи довго на собі цей клятий міст тримати?

СИРОТА. Навіщо? Я й сам тебе звільню.

РИБА-МІСТ. А ти знаєш чари?

СИРОТА. Звичайно. Я ж майбутній козак-чарівник. Ось: еники-беники їли вареники, еники-беники тиць, звільниться враз Риба-міст...

Чаклує.

Однак нічого не виходить.

Риба-міст сміється.

РИБА-МІСТ. Ех ти, еники-беники... Ні, вже краще їдь до Змія-Жеретія, я дуже хочу, щоб ти туди доїхав. А, головне, щоби назад повернувся до мене розповів мою таємницю. Тому ось, візьми. Ось тобі мушля-баклажка води.

СИРОТА. Хіба тут у річці води мало?

РИБА-МІСТ. Це – вода непроста, це живильна вода, мертвих піднімає. Я її колись із найглибшого дна в морі-окияні здобула. Один ковток – і оживеш, та ще й житимеш тисячі літ.

Сирота ховає мушлю-баклажку за пазуху. Сідає верхи й рушає.

Риба-міст перепускає їх по собі на той бік, цокотять мостиці під копитами.

КОНЯЧИЙ МІНІСТР. Ой, боюся, ой, упаду!

КОНИК-ХИМОРОДНИК. Чого тут боятися?

КОНЯЧИЙ МІНІСТР. Та я змалку русалок боюся!

КОНИК-ХИМОРОДНИК. Чого її боятися? Оце якби таку засушити, то добряча б з неї таранька вийшла.

Сирота, слухаючи це, засміявся на таке.

СИРОТА. Оце сказав... Де ж ти стільки пива на неї таку візьмеш? Правда, може в Змія є? Певно, що він собі в норі кілька діжок холодних приховав, щоб нас запивати.

КОНИК-ХИМОРОДНИК. Гай-гай. Де ти тепер бачив, щоб змії в норах жили? Хлопчику! Та вони вже всі в палаци перебралися. Це ми скоро всі по норах житимемо...

Картина 18

ОПОВІДАЧ. Чи довго ще нашим любим друзям їхати, чи ні? Не знаю, як вони, а я вже – стомився. А ви, діти? Ще ні? Ну, то слухайте і дивіться далі, бо наші друзі вже до змієвого палацу дійшли.

Чи довго вони їхали, чи ні, раптом Коник-химородник ворухнув вухом і став.

СИРОТА. Що трапилося? Скажи мені, розумна тварино.

КОНИК-ХИМОРОДНИК. А ти хіба не чуєш?

ГОЛОС ЦАРІВНИ-ПАНЬКІВНИ (співає).

Ніхто не їде,
Ніхто не скаче,
Де ти, єдиний
Меткий козаче?

Їдуть вони між страшних скель, чують далекий спів Царівни-Паньківни:

Ніхто не хоче
Порятувати,
Я маю очі
Виплакувати...

Лунав дівчачий голосок, та жалібно так, та тужно.

Хоч я царівна,
Але я плачу...
Хоч я Паньківна,
Але не бачу,
Не бачу тата,

Що й Сирота мало не заплакав.

Не бачу мами,
Не бачу світу я
За сльозами...

СИРОТА. Ану, хутчій туди! – гукнув він і вони помчали на голос.

Якби була я
Проста дівчина,
Проста-простая,
А не царівна,

Отак мандрівники їдучи на голос, добулися вельми похмурої споруди. Де світлим був лише спів.

Царівна-Паньківна сидить в змієвому замку за ґратами.

Бачить далеку дорогу, якою рухаються наші герої.

Була б у мене
Інша доля,
Я квіточки б
Збирала в полі…

Подорожні під’їздять під замок.

Була би доля,
Була би й воля,
І я могла бим
Учитись в школі!

Пісня затихла, причаїлася.

СИРОТА (з огидою). Ох і палац.

КОНЯЧИЙ МІНІСТР. Мені б такого.

Із середини, з-за ґрат визирає, Царівна-Паньківна, розглядаючи подорожніх.

ЦАРІВНА-ПАНЬКІВНА. Хто такі будете?

СИРОТА. Я – чиста душа.

КОНИК-ХИМОРОДНИК. Я теж.

КОНЯЧИЙ МІНІСТР. Я – найчистіша.

ЦАРІВНА-ПАНЬКІВНА. Тоді здрастуйте. Я – Царівна-Паньківна, а яке в тебе ім’я?

СИРОТА. В сироти немає імені. Але скоро стану козаком! І тоді й ім’я здобуду.

ЦАРІВНА-ПАНЬКІВНА. Кожен козак – це колишній сирота.