Выбрать главу

Байдевин неловко поворачивался перед ней то одним, то другим боком. Свободные брюки были сшиты из толстой коричневой ткани. Рубашка, доходящая до середины бедер, была сделана из мягкой кожи и завязывалась у самого горла. Через плечо был перекинут черный толстый плащ, а на ногах гнома появились новенькие кожаные башмаки. Увидев их, Норисса вопросительно повернулась к портному, но, когда он понес какую-то чушь о племяннике домашнего учителя своего сына, она только отмахнулась. Многозначительно взглянув на Байдевина, она отвернулась к окну, косясь через плечо, чтобы быть уверенной, что гном правильно понял сигнал. Байдевин кивнул в ответ и отвлек портного каким-то тривиальным вопросом относительно своего нового костюма, и Норисса сосредоточилась на улице за окном.

Стараясь не обращать внимания на разговор гнома с хозяином, Норисса сосредоточилась на том, чтобы создать в уме определенные образы. Медальон нагрелся у нее под рубашкой, когда она вдохнула жизнь и глубину в возникшие фигуры и отправила их на улицу. С удовлетворением она наблюдала за тем, как второй Норен и его спутник-гном вышли из лавки портного и торопливо скрылись за углом. Тотчас же три темные фигуры вынырнули из густой тени на противоположной стороне улицы и последовали за призраками.

Собрав свои пожитки, Норисса пошла к дверям.

- Благодарю, хозяин, ты очень помог нам, - сказала она. - К сожалению, у нас не так много времени, мы должны спешить.

С этими словами она приоткрыла дверь и выскользнула из лавки. Байдевин, плотно запахнувшись в свой новый плащ, последовал за ней. Вдвоем они исчезли в ночи.

Некоторое время они торопливо шагали по улицам, которые, как уверял Байдевин, вели в направлении рынка. Когда стало очевидно, что они оторвались от своих преследователей, Норисса и гном остановились в переполненной гостинице.

Получив плату за ночлег, хозяин гостиницы едва взглянул на них. Проводив новых постояльцев наверх, где в конце длинного коридора у него было две свободные комнаты, он зажег в каждой из них по свече и, кивком головы пожелав им спокойной ночи, удалился. Норисса тут же сбросила надоевший ей облик Норена и, попрощавшись с Байдевином до утра, юркнула в свою комнату и заперлась на засов.

Комнатка оказалась маленькой, в ней едва умещались низкая кровать и столик с изрезанной столешницей. На столе стоял кувшин с холодной водой и глиняная плошка, в которой горела свеча. Норисса сложила свои вещи на пол и, осмотрев покрывала, с удивлением обнаружила, что простыни довольно чистые. Расшнуровав ботинки и сбросив с плеч плащ, Норисса улеглась на кровать и с наслаждением окунулась в долгожданное забытье.

Но ее ночной кошмар уже поджидал ее. Знакомый страх обрушился на нее с поразительной быстротой. Норисса изо всех сил боролась с топкой болотистой почвой под ногами, не в силах избежать нависшей над ней опасности. Что-то схватило ее сзади и принялось душить, Норисса отчаянно сопротивлялась и... проснулась. Ее собственный крик все еще звенел в ушах, а сама она часто и тяжело дышала.

В следующий момент кто-то забарабанил в дверь, и голос Байдевина назвал ее по имени. Норисса поспешно отперла дверь. Гном стоял на пороге босиком, сжимая в руке свечу. На губах его застыло ставшее знакомым выражение.

- Что случилось? Я услышал, как ты кричала? Ты не больна?

Норисса потерла глаза и обнаружила, что они все еще мокрые от слез.

- Нет, я не больна. Просто плохой сон, - она поглядела в коридор, но никого не увидела.

- Который час? Нам уже пора идти?

Гном покачал головой, и сердитое выражение на его лице стало глубже.

- Нет. Я как раз лег, когда услышал твой крик.

Норисса вздохнула. Ей казалось, что она никогда не сможет избавиться от преследующего ее кошмара.

- Ну ладно... Если ты уверена, что ничего страшного не произошло...

Гном некоторое время колебался, и Норисса выдавила из себя усталую улыбку. Только после этого Байдевин вернулся к себе в комнату. Он подождал за дверью, пока не услышал, как дверь комнаты Нориссы закрылась и лязгнул засов. Только после этого Норисса услышала, как он запирает дверь своей комнаты. Вернувшись в постель, Норисса немедленно заснула и на этот раз спала крепко, без всяких сновидений.

Байдевин лежал на своей кровати без сна, вглядываясь в темноту, вспоминая все те события, в результате которых он оказался теперь здесь, в этой жалкой гостинице. Он бежал из своего собственного дома и теперь полностью зависел от капризов и настроения этой юной импульсивной особы. Но разве мог он или кто-то другой предвидеть все, что вскоре произойдет, когда его дядя был поражен этой таинственной болезнью?

Унижение, которое он вынес, находясь полностью во власти Пэшета и Джаабена, все еще бурлило внутри него. Но теперь-то он, по крайней мере, был свободен и мог что-то предпринять, чтобы восстановить справедливость. В качестве племянника лорда Норвика он был хорошо знаком с большинством городской знати, многим из них он мог доверять, надеясь получить у них убежище и помощь. Завтра же утром он должен повидаться с одним из верных союзников дяди. Ему следовало бы оставаться на улицах города, до тех пор пока он не найдет действительно надежного убежища, но решительные действия Нориссы снова застали его врасплох. Она привела его за ручку в эту ночлежку, она торговалась с хозяином о цене комнат, и все было решено прежде, чем он понял, о чем вообще речь.

Не в силах уснуть, Байдевин сражался с возникшей перед ним новой проблемой. Этой проблемой была Норисса. Девушка была молода, привлекательна и упряма. Она нуждалась в надежном убежище, но он знал, что она откажется прятаться до тех пор, пока не найдет человека, который должен рассказать ей все о ее амулете. Он понимал, что и Тайлек проник так далеко на юг не для того, чтобы так запросто выпустить добычу из своих рук. То, что они добрались до города, вовсе не означало, что теперь они обезопасили себя от его преследования. Иными словами, времени оставалось мало, а стоящая перед Нориссой задача могла потребовать нескольких дней или недель. Но, несмотря на то, что Тайлек был так близко, он не хотел бросать девушку на произвол судьбы. По годам и по фигуре она была уже зрелой женщиной, но мир для нее был еще новым и ярким, он был для нее приключением, и его исследование, при всем ее рвении и невинности, могло закончиться плачевно. И поэтому, несмотря на то, что совсем недавно Норисса продемонстрировала мудрость, не свойственную девушкам ее возраста, гном чувствовал, что ее импульсивность и упрямство рано или поздно приведут к тому, что она попадет в руки Тайлека. При мысли о том, как Норисса будет лишена своего волшебного амулета и порабощена колдуном, Байдевин вздрогнул.

И что это еще за "еще одно дело", о котором она упомянула? Гном знал, что именно это дело порой омрачало лицо Нориссы, стирало ее улыбку и грозовой тучей темнело в серых глазах. Бывали минуты, когда она мысленно уносилась в какие-то неведомые дали, и тогда казалось, что она высматривает что-то или прислушивается к тому, что другим не дано ни видеть, ни слышать. Можно ли позволить ей одной решать такую задачу? Если нет, то должен ли он удерживать ее вопреки ее воле? Что ему, собственно, за дело? Три дня тому назад он даже не подозревал о ее существовании. У нее было с собой достаточно денег, чтобы безбедно жить несколько лет. Могущественный амулет защищал ее, а вскоре она встретится с человеком, который научит ее правильно с ним обращаться, и таким образом она обретет еще большую силу. В конце концов, она была свободной женщиной, и у него не было перед ней никаких обязательств.

И все-таки она отличалась от всех людей. Она была... особенной. Но в чем это заключалось, и как лучше всего справиться со всем этим?

Байдевин боролся со своей нерешительностью, пока усталость, прокравшаяся в его мысли, не заставила его на минутку прикрыть глаза, и он тут же провалился в глубокий сон.

6

Новый день встречал рассвет какофонией звуков и запахов. Громкоголосые торговцы на все лады расхваливали свой товар, тонкие ароматы экзотических пряностей смешивались с тяжелым запахом верховых и вьючных животных. На каждом углу трепетали на ветру ярко-красные и шафраново-желтые стяги, вывешенные на солнце для того, чтобы привлекать покупателей. Сами покупатели, скуповато сжимая кулаки, отчаянно торговались с практичными продавцами, грязные уличные мальчишки выпрашивали у прохожих милостыню или, схватив с лотка особо сочный плод, стремительно ввинчивались в толпу.