С мрачным любопытством он подумал о том, что получится, если граница действия заклятья пройдет как раз по его укрытию, например, по нижней его половине. Может быть, ему не причинит никакого вреда то, что граница этого поля пересечет его тело. Например, дерево осфо ни капли не пострадало, когда несколько его ветвей попадали в зону действия заклятий. И все же, рискуя быть обнаруженным, Байдевин отважился продвинуться вдоль ветки, на которой он засел, примерно на расстояние вытянутой руки от ствола.
Прямо под ним Медвин проверял работу Нориссы, которая как раз вытаскивала из мешка его содержимое. Ее руки с длинными и тонкими пальцами двигались быстро и уверенно, и Байдевин припомнил, как только вчера утром он держал эти теплые ладони в своих. Потом он увидел, как Медвин одобрительно улыбается Нориссе, показывая на ее работу, и ощутил приступ гнева.
Какое право имеет этот старик обращаться с Нориссой так по-отечески покровительственно? В конце концов, она была его королевой, а вовсе не ребенком. Она была женщиной, взрослой и разумной, и не нуждалась в советах посторонних, как ей поступить и что предпринять.
Байдевину удалось побороть гнев, и он понял подлинную причину этого чувства. Его стремление оберегать Нориссу теперь превратилось в ревность, которая не могла простить Нориссе и самых невинных отношений с кем бы то ни было. Его забота превратилась во что-то гораздо более глубокое, во что - он не хотел признаваться даже себе. Норисса что-то изменила внутри него самого, быть может, само его представление о себе. Ему больше не казалась заманчивой перспектива одинокого будущего в каком-нибудь мрачном и темном замке. Он тоже был взрослым и достаточно опытным, с мужской жаждой власти, могущества и независимости. И теперь он оказался в таком положении, когда мог получить эту власть.
Эта мысль одновременно и испугала его, и доставила ему наслаждение. Он зажмурился и вдохнул полную грудь сладкого дурманящего аромата осфо. Мгновенно на память ему пришли длинные веревки перед домиком, на которых Норисса и Сорин развешивали собранные цветы осфо, чтобы засушить их. Сначала он нахмурился, так как нарастающая дружба между двумя женщинами означала, что у Нориссы останется меньше времени для него, но он не обратил внимания на этот укол ревности, рассудив, что дружеские отношения с другой женщиной могли только помочь Нориссе, и ему не жаль было этого времени.
А ревность продолжала нашептывать ему, что у Нориссы всегда находится время для Бремета. О, какими ласковыми взглядами они обменивались между собой! И разве она не заливалась краской смущения, когда они беседовали друг с другом у огня?
"Но это не мое дело! - Байдевин попытался спорить с самим собой. - Я тоже бываю занят, занят выполнением своих обязанностей, и это не оставляет мне достаточно времени для подобного приятного времяпрепровождения".
Однако же чувство обиды пересилило его слабые попытки притвориться безразличным к этому, и он сердито посмотрел на Нориссу. С испугом он обнаружил, что урок уже начался.
В руках Медвина появилось увеличенное подобие тетрадки Нориссы. На страницах этого толстого фолианта зарябили загадочные символы, которые казались скорее выгравированными, чем написанными на толстом пергаменте. Байдевин с жадностью и воодушевлением смотрел на эти символы, и все сомнения оставили его. Мир за пределами этой небольшой поляны перестал существовать для него, и он поддался гипнотической силе колдовской науки.
16
- УХОДИТЕ! СКОРЕЙ УХОДИТЕ!!
Знание заставило Нориссу подскочить на кровати. Обрывки сна все еще мелькали перед глазами, застилая взор подобно укрывшему лицо погребальному савану. Отгоняя от себя неясные образы незнакомых мужчин и женщин, которые смотрели на нее, Норисса, спотыкаясь, сделала несколько шагов по темной комнате. В ушах ее все еще звенел ее собственный голос, умоляющий о помощи, и гром приближающегося отряда всадников. Норисса облокотилась о дверь, ведущую в спальную нишу семьи Кхелри, и громко постучала.
- Кхелри! Сорин! Просыпайтесь, вставайте скорей!
Она не успела отойти от двери, как позади нее раздался лязг вынимаемого из ножен меча и быстрые шаги. Из-за двери раздался хриплый встревоженный голос Кхелри:
- Что случилось?
- Нам нужно немедленно бежать! - Норисса наклонилась над очагом, пытаясь засветить свечу от тлеющих в нем углей. - Ты должен поднять всех в деревне!
- Но почему? Какая опасность нам угрожает? - Кхелри показался из-за двери, держа меч наготове. На его лице читалось недоумение. Обернувшись назад, он сделал знак Сорин оставаться в спальне.
- Я не знаю. - Норисса уставилась на свою собственную трясущуюся руку, в которой она держала зажженную свечу. Неужели это ее рука? Однако рука послушалась и водрузила свечу на стол. - Я не могу сказать, что это за опасность. Я знаю только, что опасность совсем близко. Скажи всем, чтобы хватали все, что могут, и бежали в лес.
Кхелри опустил свой меч, в его глазах промелькнуло сочувствие.
- Боюсь, госпожа, это просто страх, который омрачил ваш сон. Теперь такие времена, что ничего необычного в этом нет, но я не смею будить всю деревню из-за плохого сна.
- Это был не сон! - от гнева голос Нориссы стал резким и неприятным. - Предупреждение пришло отсюда... - она коснулась кончиками пальцев висков. - Опасность близка!
Она подумала, что никогда еще Знание не наполняло ее таким ужасом, как теперь. Она прижала ладони к ушам, чтобы заглушить звуки внешнего мира, и снова услышала тихий шум в мозгу. Стиснув кулаки, Норисса прижала их к губам, чтобы удержаться от крика, и стояла совершенно беспомощная, горячие слезы покатились по ее щекам.
Внезапно раздался громкий стук в дверь, знакомый голос выкрикивал ее имя. Норисса бросилась к дверям и, не обращая внимания на предостерегающий крик Кхелри, отодвинула засов. В дверь ворвались одновременно Медвин и Байдевин. Байдевин немедленно схватил Нориссу за руки.
- Что с тобой? Что случилось?
Норисса опустилась на колени.
- Байдевин, скажи им, что это не сон! - Она покачнулась, и руки Байдевина помогли ей удержаться. - Пусть они поверят, что мы немедленно должны уходить отсюда!
Снаружи донесся звук торопливых шагов, и в дверях появился деревенский стражник с обнаженным мечом в руке.
- Что случилось?! Что тут за крик?!
Из-за его плеча выглядывал светловолосый Тель из соседнего домика. С площади доносился еще какой-то шум.
Кхелри вздохнул и положил меч на стол.
- Все в порядке, Крис, опасности нет. Леди Норисса видела плохой сон.
Норисса почувствовала такой гнев, что резко встала на ноги. Байдевин сделал шаг навстречу Кхелри, и Норисса вздрогнула, услыхав в голосе гнома угрожающие интонации, которых она еще ни разу не слышала.
- Если Норисса предупреждает об опасности, значит, опасность существует, и вам лучше всего прислушаться к ее словам.
Кхелри насторожился, в его темных глазах мелькнул огонек подозрения.
- Может быть, ты и прав. - Его рука легла на рукоять меча на столе. Но мне все равно кажется странным, что леди могла узнать об опасности раньше, чем часовые и гонцы.
Двое мужчин смотрели друг на друга. В глазах у обоих пылал с трудом сдерживаемый гнев, а тени бешено метались по стенам. Сорин высунулась из неосвещенной спальни, и ее голос немного ослабил напряжение:
- Опаснее всего для нас было бы перессориться между собой, - сказала она, выступив из темной спальни в плохо освещенную главную комнату и протягивая Кхелри ножны от меча. Затем она зажгла другие светильники, а ее слова, отрывистые и уверенные, ослабили петлю страха, готовую затянуться на горле Нориссы. - Всем известно, что Норисса - ученица волшебника. Поэтому очень может быть, что она обладает способностью предвиденья. Эта способность не является чем-то необычным даже среди наших людей. - Сорин с осуждением посмотрела на мужа и повернулась к Медвину. - Может быть, маг расскажет нам об этом побольше.