— А навіщо йому було вбивати Каїна? Адже вони були великими приятелями.
Вона презирливо скривила губи.
— У Джуліана немає друзів. У нього крижане серце, яке відтає тільки при думці про самого себе. Так, останніми роками здавалося, що він зблизився з Каїном більше, ніж з іншими. Але навіть це… навіть це могло бути сплановано заздалегідь. Він міг розіграти дружбу, поки в неї всі не повірили, щоб у будь-який час не потрапити під підозру. Я вважаю, що Джуліан на це здатний. Йому невідомо, що таке сильна прихильність.
Я похитав головою і відповів:
— Не знаю… він здружився з Каїном в мою відсутність, тому я знаю про їхню дружбу тільки від інших. І все-таки: якщо Джуліан шукав собі близьку людину, схожу на самого себе, я можу зрозуміти це. Вони були багато в чому схожі. Я думаю, вони дружили по-справжньому. Неможливо роками обманювати один одного, якщо тільки інший не дурний, як пробка, а Каїн не був дурнем. І… ти сама сказала, що твої доводи інтуїтивні, суб'єктивні і все таке. Мої — теж. Не подобається мені думати про те, що хтось може бути таким гадом, що підлаштує отаке своєму єдиному другу. Ось тому я і вважаю, що в твій перелік вкралася невелика помилка.
Вона зітхнула:
— Корвін, ти ж не вчора народився, а несеш таку дурницю! Довге перебування у тому дивному світі, здається, змінило тебе. Раніше ти зміг би побачити очевидне, як бачу це я.
— Ймовірно, я і справді змінився. Тому що мені це більше не здається очевидним. А, може, це ти змінилася, Фіона? Те малятко, яку я знав раніше, не була такою цинічною. Раніше для тебе теж все було не настільки очевидним.
Вона мило посміхнулася.
— Ніколи не говори жінці, що вона змінилася, Корвін. Якщо тільки вона не змінилася на краще. Колись ти і це знав. Але, можливо, ти всього лише одна з тіней Корвіна, послана сюди страждати і залякувати? Невже справжній Корвін десь посміюється над нами?
— Я тут і не сміюся.
Вона розреготалася.
— Так воно і є, я тільки що вирішила, що ти — це не ти! Слухайте всі! — Крикнула вона, зриваючись на ноги. — Я тільки що виявила, що це не справжній Корвін! Напевно, це одна з його тіней! Тільки що це Відображення заявило, що вірить у дружбу, душевне благородство та іншу нісенітницю, про які співається в жалісливих романсах! Цілком очевидно, що я права!
Всі здивовано витріщились на нас. Фіона знову розреготалася, і раптово сіла.
Я почув, як Флора прошепотіла: «наклюкался», — і повернулася до бесіди з Дейдрою. Рендом сказав: «Якщо Відображення, то нехай буде Відображенням», — і продовжив суперечку з Бенедиктом і Льювіллой.
— Ну, переконався? — Запитала Фіона.
— У чому?
— Ти нереальний, — відповіла вона, поплескуючи мене по коліну. — Та й я теж, якщо вже на те пішло. Який паскудний був день, мій Корвін!
— Згоден. У мене у самого на душі шкребе. Я думав, що придумав, як звільнити Бранда. Та й не тільки вважав — думка була правильною. Тільки йому від цього яка користь?
— Ти недооцінюєш власні заслуги. У тому, що трапилося, твоєї провини немає.
— Спасибі.
— Здається, Джуліан подав чудову ідею, — зауважила вона. — Щось мене теж на сон потягнуло.
Я встав разом з нею і провів її до дверей.
— Я в повному порядку, — заспокоїла вона мене. — Не хвилюйся.
— Ти в цьому впевнена?
Фіона уривчасто кивнула.
— Якщо що, я тут. Побачимося вранці.
— Сподіваюся, — відповіла Фіона. — Тепер можете поговорити і про мене.
Вона підморгнула мені і вийшла. Я обернувся і побачив підходячих Бенедикта і Льювіллу.
— Спатоньки? — Поцікавився я.
Бенедикт кивнув.
— А чому б і ні? — Пробелькотіла Льювілла і поцілувала мене в щоку.
— Це ще за що?
— Та за всяке різне. Доброї ночі!
— Доброї ночі!
Рендом присів біля вогнища, помішуючи у вогні кочергою. Дейдра повернулась до нього і сказала:
— Для нас більше дров не підкидай. Ми з Флорою теж йдемо спати.
— Ну й добре.
Рендом відставив кочергу і встав.
— На добраніч! — Вимовив він слідом сестрам.