Выбрать главу

Живі огорожі розійшлися, пропускаючи постать із головою, закутаною в тюрбан. Надто пізно він зрозумів, що на стежці немає мерця. Занадто пізно він зрозумів, що крик був хитрощом, щоб витягти його з укриття. Він відсторонився, навіть не дивлячись у мій бік. Але тепер у нього не залишилося часу… назавжди, я на це сподівався.

Пістолет 22-го калібру встромив кулю йому в плече, закрутивши його, як маріонетку, так сильно, що йому довелося чіплятися за огорожу, намагаючись зберегти рівновагу і сховатись. Я знову натиснув на курок і спостерігав, як він виконує моторошний танець, коли друга куля пробила дірку посеред його чола.

Жодного звуку не зірвалося з губ чоловіка.

Опинившись у сліпучому світлі фар, він підняв руки і зробив ще один непотрібний постріл з пістолета. Потім він повільно зісковзнув, ніби хотів сісти посеред доріжки, витягнувши перед собою ноги, нахиливши тіло вперед, звісивши голову на груди.

Рива підняла голову, встала і визирнула з-за краю приладової дошки. - Але дядько... - почала вона.

— Він буде тут незабаром, запевняю вас, — прошепотів я. Я підрахував, що у «Беретти» залишилося ще кілька набоїв, більше, ніж у важкому пістолеті сикха 45 калібру. Тож я не став брати зброю. Я повільно піднявся на ноги і вийшов з-за зрешечених кулями дверцят машини. На дорозі лежали мертві двоє чоловіків, жертви власної дурості, своєї наївної віри у божественність смертного Шиви.

Але Скринька була справжньою. Його плани підкорити всю Індію також реальні та рішучі. Він говорив про «гуманітарні» потреби, про бажання нагодувати і одягнути свій народ, але Шіва був тираном, який прагнув до найжорстокішої диктатури, і його засоби досягнення влади були такими ж нелюдськими, якими були б його методи, якби він отримав владу.

Довга лінія живоплотів раптово освітлилася, коли навколо будинку спалахнули вогні, великі ртутні лампи змусили мене відступити назад, прикриваючи очі від сліпучого світла. Сотні комах, метеликів та гігантських комарів, здавалося, ширяли в промені світла на моєму шляху. Вони гули і кружляли, змішуючись із пилом і запахом смерті.

Великі мухи кружляли, як мініатюрні грифи, падаючи на два закривавлені трупи і піднімаючи в повітрі наполегливий оглушливий гул. Звук, який змусив мене здригнутися, коли я загострила вуха, шукаючи інших шумів. Я не чув нічого, крім мух, жодного звуку з яскраво освітленої вілли.

- Рави! Аруне! - раптом пролунав металевий голос, голос, не схожий ні на кого, крім нього самого.

Я глянув на Риву, і вона трохи ствердно кивнула мені. - Шива, - прошепотіла вона. - Це він, мій дядьку. Будьте обережні, Нік, будь ласка!

- Прокляті нероби! Де ви? Що трапилося? Аруна? Рави? - Шива знову покликав двох чоловіків, і його голос, здавалося, поплив до мене, як луна старої платівки.

Настав час прямої конфронтації, конфронтації віч-на-віч. Я зібрався з духом, жестом велів Ріві залишатися позаду мене і неухильно пішов стежкою. Шива знову закричав, але його охоронці були не в змозі відповісти. Розмову підтримували мухи, зграї ненажерливих мух, які налітали на неживі тіла двох індіанців.

- Я вб'ю вас за вашу дурість! Шива закричав пронизливим голосом, що видавав гнів і страх.

Однак він не наважився вийти, щоб протистояти мені. Знову повисла тиша. Я присів щосили, намагаючись, щоб нога не оніміла. Після кількох згинань коліна в швидкій послідовності кров стала регулярно циркулювати. Однією рукою я відсунув густий кущ.

Звідси я міг бачити внутрішній сад, пишний та доглянутий. І ще раз мене вразило те, що цей сад був дисонуючою нотою, такий пишний і родючий для своєї посушливої місцевості, занадто багатий на рослини і квіти, щоб обробляти його на такій сухій і курній рівнині. Але так, у Шиви були гроші, рупії та долари, щоб заманити Хаджі у свої тенета. У його розпорядженні були необмежені кошти, кошти, що дозволили йому домогтися влади, та численні зв'язки у відповідних колах. Мені було цікаво, скільки він дає Дассу, щоб зберегти голову індійської служби безпеки у своїй платіжній відомості. Або Дасс був іншим фанатиком, який сліпо вірив у мрії Шиви про славу, у золотий вік Індії, у могутню цивілізацію Маурі та Гуптів.

Якими б не були мотиви цієї людини, небезпека для світу залишалася. Але не такою небезпечною та підступною, як сам Шива. Я втиснувся в густі гілки живоплоту, сподіваючись, що шерех і скрип не видадуть моєї присутності.

- Картер? Покликав голос, у якому прозвучало щось більше, ніж проста нотка сарказму. Це був змінений голос, що прийняв драматичні тони. - Це ти, друже? Ти прийшов до мене у гості?