Выбрать главу

- От нее существует противоядие? - спросил Оби-Ван.

Мали протянул ему небольшой флакон.

- Я сумел его составить. Это обойдется вам в...

Оби-Ван сунул в ладонь старика целую пачку кредитов, выхватил у него флакон и, потянув за собой Джоно, побежал к дворцу.

* * *

Джоно провел Оби-Вана в ту часть дворца, где он никогда не бывал, - в высокую башню, выходящую окнами в сад.

- Мне нужно поговорить с королевой, - в нетерпении заявил Оби-Ван.

- Мне велели привести тебя сюда, - нервно возразил Джоно. - Тебя повсюду ищут охранники Деки Бруна. Без нашей помощи ты ни за что бы не убежал. Потерпи, мои друзья отведут тебя к королеве.

Оби-Ван подошел к окну. Под густыми ветвями раскидистого дерева линдемора виднелись ровные ряды огородных грядок.

- Джоно, ты хорошо знаешь садовников? - в раздумье спросил Оби-Ван. - Есть ли среди них человек, способный злоумышлять против королевы?

- Понятия не имею, - пожал плечами Джоно.

- Этот человек должен очень хорошо разбираться в травах, - размышлял Оби-Ван. - А что это за старик из Совета с бело-голубыми глазами? Он часто бывает в саду.

- Это Визо, самый верный сторонник королевы, - ответил Джоно.

- Член Совета наверняка имеет доступ в покои королевы, - задумчиво проговорил Оби-Ван. - Но все-таки вряд ли он приносит ей еду.

Главная задача - найти того, кто приносил яд, понимал Оби-Ван. Это должен быть человек вне всяких подозрений...

И тут его, будто вспышка лазера, озарила догадка. От яркой зелени садов потемнело в глазах. Джоно. Его друг был единственным человеком, кто имеет доступ и в сад, и к королеве. Куай-Гон был прав. Иногда ответ лежит на поверхности, и его не замечаешь.

Джоно говорил, что скучает по морю. А ядовитая трава растет на приморских равнинах. В его обязанности входит ежедневно собирать цветы для букета королеве. При этом нетрудно прихватить немножко димилатиса. И только Джоно приносит королеве вечерний чай. На это тоже указал Куай-Гон.

Оби-Ван резко обернулся. Джоно отступил на шаг.

- Оби-Ван, что с тобой? - встревоженно спросил он. Его лицо выражало простую озабоченность, но под этой маской Оби-Ван почувствовал страх.

- Джоно, это ты. Правда? - тихо спросил Оби-Ван. - Ты подсыпал яд королеве.

- Подсыпал яд королеве? - вскричал Джоно. - Ни за что! Я на такое не способен! Ты же знаешь, это мог сделать кто угодно.

- Мог сделать кто угодно, - подтвердил Оби-Ван. - Но это делал ты.

Куай-Гон часто указывал Оби-Вану на то, что он теряет контакт с живой Силой. Но на этот раз он отчетливо ощущал вину своего друга. В глазах Джоно загорелись отчаяние и страх. И кое-что еще: гнев.

Оби-Ван ничего не сказал, просто стоял, не сводя глаз с Джоно.

С лица юного пажа медленно спала маска притворной невиновности.

- А почему бы и не я? - тихо спросил Джоно. - Из-за вас, джедаев, меня чуть не изгнали из дворца!

- Но убивать королеву... - медленно начал Оби-Ван.

- Разве ты не понимаешь? - вскричал Джоно. - Это все, что у меня есть! Семья Данн много поколений была в родстве с королевской династией. Для этого меня вырастили, воспитали. На меня возложена честь семьи. - Джоно умоляюще вскинул руки.

- На тебя возложена забота о королеве, - возразил Оби-Ван. - Ты был обязан оберегать ее!

Вдруг лицо Джоно вспыхнуло гневом.

- Она бы вышвырнула меня на улицу, - прошипел он. - Как только Дека Брун будет избран правителем, он назначит слугами своих людей. И куда пойду я? Что буду делать? Стану таким, как все? Да, я слуга. Но я живу во дворце! - Он гордо вскинул голову.

- Джоно, - печально произнес Оби-Ван. - Я тебе доверял.

С лица пажа исчез гнев.

- Значит, ты ошибся, - тихо промолвил он. - Ты мой друг, Оби-Ван. Ты мне нравишься. Но жизнь во дворце я ценю гораздо выше.

В коридоре послышались шаги. Падаван обернулся. Это идет Джиба. Сейчас Оби-Вана схватят, посадят в тюрьму, может быть, убьют.

- Прости, Оби-Ван, - сказал Джоно. - Честное слово, мне очень жаль.

- Оставь свои извинения, - оборвал его ученик джедая, шагнул к окну и, вскочив на подоконник, оценил на глаз расстояние до земли. Слишком высоко. Но он положился на Силу. Она будет его вести. - Они мне не нужны. - И он шагнул в воздух.

ГЛАВА 15

Навстречу Оби-Вану взметнулась темная зелень листвы линдемора. Падаван собрал Силу всего живого, что окружало его, сжал ее в комок внутри себя. Он пролетел несколько метров до дерева и на лету ухватился за толстую ветку. Пальцы крепко сжались, он перекувырнулся и схватил следующий сук. Потом еще один, и еще, и так очень скоро соскочил на землю.

Он не стал оглядываться. Джиба, скорее всего, сзывает королевских гвардейцев. Нужно успеть незамеченным проскочить в палаты Совета министров.

Оби-Ван проскользнул в кухонную дверь, промчался мимо перепуганных поваров, ворвался в кладовую, миновал обеденные залы и очутился в коридоре, ведущем в боковое крыло, где располагались палаты Совета министров.

В коридорах никого не было. Оби-Ван мчался по каменному полу, жалея, что при нем нет светового меча. Сзади послышался топот бегущих ног. Он приближался. Оби-Ван свернул на бегу и юркнул в первую попавшуюся комнату.

Он закрыл за собой дверь и прижался к ней спиной, переводя дыхание. Шаги промчались мимо.

Оби-Ван облегченно вздохнул. Спасся. На первый раз.

Он очутился в одном из королевских приемных залов. На возвышении в дальнем конце стояла длинная скамья, украшенная позолоченной резьбой. Перед ней выстроились длинные ряды кресел. На стенах сверкали яркими красками роскошные гобелены. Позади скамьи было выставлено старинное оружие.

В дальнем конце зала виднелась еще одна дверь. Оби-Ван направился к ней, повернул ручку и осторожно потянул, приоткрывая. Но в тот же миг кто-то с силой толкнул дверь с другой стороны. От удвоенного усилия дверь распахнулась, в комнату, чуть не упав, ввалился принц Беджу.

С трудом удержавшись на ногах, он выпрямился и обернулся к Оби-Вану. Глаза принца гневно сверкали.

- Прячешься, как трус? Бесполезно. Гвардейцы ищут тебя повсюду. Через мгновение они будут здесь. - Принц Беджу размашистым шагом подошел к переговорным трубкам в стене, с помощью которых вызывали стражников и слуг, и протянул руку к красной трубке.

- Кто бы говорил о трусах, только не ты, - презрительно воскликнул Оби-Ван, стараясь не показать овладевшего им отчаяния. Если принц Беджу коснется этой трубки, ему конец. И королеве тоже. - Увидел меня - и сразу зовешь стражников.

Рука принца Беджу неуверенно остановилась.

- Ты называешь меня трусом, джедай?

Оби-Ван пожал плечами.

- Всего лишь прихожу к такому выводу. С той минуты, как я прилетел сюда, ты все время называешь меня трусом. Но возле тебя всегда стоят стражники только позови. Какой смысл в словах, если действия им противоречат? Я всегда стою перед тобой один, но ты разговариваешь со мной только тогда, когда за тебя может сразиться кто-то другой. Кто же из нас трус?

Принц Беджу залился краской гнева. Его рука, тянувшаяся к трубке, невольно опустилась. Он подошел к витрине, в которой стояло старинное оружие, откинул крышку и вытащил клинок.

- Оби-Ван Кеноби, ты знаешь, что это такое? - спросил он, делая взмах.

- Это шпага, - ответил Оби-Ван. Он никогда не встречал такого оружия, но видел его на рисунках в Храме. Она была похожа на световой меч, только сделана из металла.

Принц Беджу высоко поднял шпагу, потом хлестнул ею по роскошному гобелену. Плотная вышитая ткань распалась надвое.

- Их лезвия всегда заточены, - сказал принц. - Я изучал фехтование, оно обязательно для всех особ королевской крови. Отец настоял, чтобы я научился обращаться со шпагой. - Он взмахнул мечом. Удар прошел на волосок от Оби-Вана, но тот не шелохнулся.