Улыбаясь, Пол открыл дверцу кареты шире и сказал:
– Дождь уже почти прекратился, так что вы не успеете промокнуть.
– Вот и слава Богу!
Надев шляпу, Сент-Джон вышел из кареты и тут же скривился, наступив ногой в жидкую грязь.
– Тилтону не понравится, когда он увидит мои чудесные новые сапоги, заляпанные этой жуткой грязью, – задумчиво проговорил он.
Тилтон был камердинером мистера Сент-Джона, и более чопорного и обидчивого человека Полу еще не доводилось встречать в своей жизни.
– Ваша правда, сэр, – кивнул лакей. – Не удивлюсь, если вид ваших сапог доведет его до слез.
Взяв фонарь, он отправился вслед за хозяином, старательно освещая дорогу к большим деревянным дверям замка.
– Не сомневаюсь, Тилтон сразу скажет все, что думает, по поводу грязи на моих сапогах, – вздохнул Сент-Джон, – а язык у него такой, скажу я тебе, что не обрадуешься.
Под несмолкаемый шум дождя они добрались до портика и ступили под навес. Стоя на укрытых от дождя ступенях, Сент-Джон хмуро оглядел входные двери:
– Черт побери, да тут, кажется, никого нет! Неужели нас не ждут?
Поставив фонарь на ступени, Пол подошел к большому дверному молотку.
– Может, они решили, что вы задержитесь с приездом, из-за дождя, сэр. Постучу-ка я в дверь. Может, кто и откроет…
Взявшись за молоток, лакей решительно постучал в дверь. Потом еще и еще, все громче и громче, пока наконец сквозь щели больших дубовых дверей не затеплился тусклый свет.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем двери со скрипом отворились и на пороге появилась костлявая женщина в накидке, торопливо наброшенной прямо на ночную рубашку, из-под подола которой виднелись большие незашнурованные башмаки. Огромная связка ключей, болтавшаяся на ее худой шее, свидетельствовала о том, что это была экономка.
Она держала в одной руке подсвечник с двумя зажженными свечами, а другой придерживала толстую седую косу, спадавшую на одно плечо, и удивленно разглядывала двух мужчин, словно те были ожившими горгульями.
– Что вам нужно? – спросила она наконец с сильным шотландским акцентом.
– Это замок Килкерн? – спросил Пол с неожиданной надменностью в голосе, которая заставила Сент-Джона улыбнуться.
– Ну да, а вы-то кто такие? – ничуть не смутилась экономка.
Приняв подобающую позу, лакей торжественно объявил:
– Мистер Девон Сент-Джон хочет видеть виконта Стратмора.
Экономка обвела неспешным взглядом Пола и его хозяина и после некоторого колебания пропустила их в дом, сделав знак следовать за ней.
– Я не знаю никаких Сент-Джонов, но сейчас мы во всем разберемся, – недовольно бормотала она, медленно шагая вдоль стен и зажигая на ходу свечи. – И где же этот чертов дворецкий? Никогда не найдешь, когда он нужен…
Джеймс, один из младших лакеев Сент-Джона, принес багаж хозяина. Девон смотрел, как тот складывал у двери саквояжи. Потом он поклонился хозяину и вышел.
План Девона был очень прост – он хотел всего лишь уехать из Англии на несколько недель, но судьба, как видно, не хотела ему помочь осуществить это незамысловатое намерение. Сначала ливень, потом спрятанное в карете кольцо, а теперь еще и негостеприимная встреча в замке Килкерн. То, что задумывалось сущим раем, стремительно превращалось в нечто совершенно противоположное.
Выдержав грозный взгляд экономки, Девон сумел даже изобразить на лице улыбку. Женщина фыркнула и отвернулась. Оглядевшись по сторонам, Девон с трудом сдержался, чтобы не ахнуть от удивления. Они были не в холле, а в каком-то большом зале. Над головой нависали тяжелые деревянные балки; наружная стена была сложена из камня, а внутренние стены, словно для контраста, были покрыты толстым слоем штукатурки и увешаны старинным оружием. Кое-где стояли старинные рыцарские доспехи. Но больше всего его поразило то, что все было покрыто толстым слоем пыли и в воздухе стоял едва уловимый запах плесени. У камина громоздились два разных кресла, у одного был сломан подлокотник. На столе у входа был оставлен недопитый бокал, и до Девона доносился кислый запах вина. Ковры на полу выглядели так, словно их не выбивали уже много лет.
Джеймс принес оставшийся багаж, поклонился и ушел.
– Это еще что? – возмущенно поинтересовалась экономка, глядя на груду саквояжей.
– Я посылал письмо виконту Стратмору, он ждет меня, – холодно произнес Девон, решив, что с него хватит нахальства экономки. – Полагаю, вы приготовили ночлег для моих слуг и лошадей?
Мрачное выражение лица экономки нисколько не изменилось при этих словах гостя. Подавив вздох, Девон обратился к Полу:
– Придется вам вернуться в ту гостиницу, мимо которой мы недавно проезжали. У тебя хватит денег на ночлег и ужин для себя и всех остальных слуг?
– Да, сэр, конечно, хватит.
Девон кивнул. Он был не из тех, кто скупится на расходы.
– Спасибо, Пол. Возвращайся утром.
– Хорошо, сэр. В десять?
– Я сказал утром, – недоуменно поднял брови Девон, – а мое утро начинается не раньше полудня.
– Хорошо, сэр, – слабо улыбнулся Пол.
– И вот еще что…
– Да, сэр?
– Проследи, чтобы каждый получил горячий ужин и столько пива, сколько захочет. Мы добрались сюда за рекордное время, я всем очень благодарен за это.
– Будет сделано, сэр, – просиял Пол. Он поклонился, метнул хитрый взгляд на сердитую экономку и вышел. Дверь за ним закрылась с глухим зловещим стуком.
Девон сбросил с плеч намокший плащ. Слава Богу, ему предстояло провести здесь всего три недели, прежде чем отправиться дальше с деловым поручением от Маркуса.
– Позвольте спросить, скоро ли вернется виконт Стратмор?
– Вернется? Да он здесь… и никуда не уезжал.
Девон едва скрыл свое удивление неожиданным ответом экономки. Плачевное состояние комнаты, в которой он находился, говорило о запустении и отсутствии хозяйского глаза. Он знал Малькольма Макдоналда со школьной скамьи, и подобный беспорядок не был в его характере. Что же привело замок Килкерн в столь плачевное состояние?
Экономка чихнула, на ее шее звякнули ключи.
– Жаль, нет Дэвиса… – пробормотала она.
– Дэвиса?
– Так зовут нашего дворецкого.
– А…
– Уж я-то его знаю, дрыхнет где-нибудь на стороне…
Девон тут же представил себе неряшливого старика, пахнущего джином.
– Наверное, вам нужна комната, чтобы переночевать, – мрачно предположила экономка.
– Да, разумеется, – кивнул Девон, снимая перчатки и кладя их вместе с мокрым плащом на стол при входе, не обращая внимания на толстый слой пыли. – И не мешало бы поужинать, если это не слишком вас затруднит.
– Вряд ли я смогу найти для вас хоть какую-нибудь еду до завтрака. Кухарка запирает все съестные припасы на ночь, – покачала головой экономка.
Замечательно! Девон понемногу начинал завидовать своим слугам, отлично устроившимся в маленькой уютной гостинице.
– Что ж, тогда мне нужна только постель. Вскоре прибудет в еще одной карете мой камердинер.
– Бог ты мой! Вы взяли с собой камердинера? Это еще зачем? Тут вам не Эдинбург, знаете ли… – Женщина почесала подбородок. – Так, значит, вам нужна комната… Черт бы побрал этого Дэвиса! Вечно я должна работать за него.
– Уверен, вы знаете лучше его, какая комната готова для гостей, а какая нет.
Казалось, эти слова чуть смягчили экономку.
– Вряд ли вам подойдет Золотая комната, – задумчиво проговорила она, – хотя на крайний случай можно переночевать и там. Может, Зеленая комната хоть немного прибрана и проветрена…
– На прошлой неделе я отправил Стратмору письмо с указанием даты моего приезда и прочих деталей, – озадаченно перебил ее размышления Девон. – Он должен был получить его и…
– Не надо так волноваться относительно его сиятельства. Наверняка он забыл об этом письме. Какое уж тут письмо, когда…
Тут экономка осеклась и замолчала. Девон ждал продолжения ставшего вдруг интересным разговора, но женщина упорно молчала и даже не смотрела в его сторону Что же случилось в замке Килкерн? Уж не совершил ли он ошибку, приехав в Шотландию?