– Но мне не требовалась кровь. Я не ранена, и я…
Она умолкла, когда Гиббон приложил палец к ее губам.
– Элис, милая, ведь даже обычные люди в порыве страсти кусают друг друга. А для Макноктона в таких ситуациях вкус крови лишь усиливает наслаждение, которое можно получить, предаваясь любви. От этого любовные ощущения становятся богаче, необузданнее, яростнее. Верно?
Элис густо покраснела.
– Да, пожалуй. Но думаю, пройдет немало времени, прежде чем я смогу привыкнуть к тому, что я не такая, как обычные люди.
Тут Гиббон вновь провел ладонью по ее груди, и Элис тихо застонала, наслаждаясь его лаской. И только сейчас она наконец-то осознала, что оба они все еще нагие. Немного смутившись, она попыталась отодвинуться и взять свою одежду, а в следующее мгновение вдруг обнаружила, что уже лежит на спине. Гиббон же, ухмыляясь, навис над ней, и, поцеловав ее в кончик носа, пробормотал:
– Не торопись, милая Элис, у нас еще есть время до заката. Или ты куда-то собралась? – добавил он, рассмеявшись.
Элис еще больше смутилась.
– Ты хочешь… снова это сделать? – спросила она, невольно отводя глаза.
– А почему бы и нет? Ведь ты уже не боишься?..
– Нет, конечно. Я думаю, что мои старые страхи уже отступают.
Гиббон улыбнулся и прикоснулся губами к ее губам.
– Мне тоже так показалось. Надеюсь, что страхи навсегда тебя покинули.
Солнце уже закатилось за верхушки деревьев, когда Элис снова открыла глаза. Чуть приподнявшись, она осмотрелась, затем взглянула испытующе на мужчину, посапывающего с ней рядом. «Ах, как он красив», – подумала она, и при этой мысли у нее защемило сердце – защемило от сознания того, что этот мужчина не для нее. Да, Гиббон Макноктон был слишком знатен, чтобы взять в жены такую, как она. Правда, мать ее была из довольно знатного рода, но разве это сейчас имело значение? Ведь теперь у нее ничего не осталось… У нее не было ни земли, ни денег, ни даже приличной одежды. И если бы Гиббон вдруг решил на ней жениться, то приданого он бы не получил. Она могла предложить ему только свое сердце, а для таких, как Гиббон, одного сердца мало.
Элис приказала себе не думать об этом, ибо от таких мыслей на глаза наворачивались слезы, которые она не могла остановить. Вместо этого она стала думать о той страсти, что они разделили, и о том, что скоро все это можно будет повторить. И не важно, что будет с их отношениями в дальнейшем. В любом случае она навсегда останется ему благодарной за то, что он ее исцелил. Он знал, что не все драконы в ее душе повержены, но он разрубил цепи страха, что сковали ее.
Тут Гиббон вдруг приподнялся и поцеловал ее. Элис уставилась на него в удивлении.
– А я думала, ты спишь.
– Я действительно спал. – Он потянулся к своей одежде. – Но боюсь, что отдыхать в объятиях друг друга мы больше не сможем. – И еще я думаю, что пора нам отправиться прямо в Камбрун.
Элис тоже стала одеваться. Ей очень хотелось еще немного понежиться в объятиях Гиббона, но она понимала, что он прав – им действительно следовало поторопиться.
– Осталось всего двое Охотников, – сказала Элис. – Я не убила стрелами тех двоих, но не думаю, что они могут продолжать преследование с теми ранами, что я им нанесла. А ты уверен, что Каллум уже сейчас не сдастся? – спросила она, пристально взглянув на Гиббона.
Он нахмурился и проворчал:
– Нет, Каллум ни за что не остановится. – Гиббон привлек ее к себе и чмокнул в губы. – И я думаю, что для людей, идущих по твоему следу, эта Охота гораздо важнее, чем крестовый поход во имя избавления земли от демонов.
– Каллум хочет, чтобы мы с Донном умерли, верно? Потому что мы – живое свидетельство его позора и его греха, как он считает.
Гиббон еще больше помрачнел.
– И он считает, что в его грехе виновата только ты. Поэтому и хочет, чтобы ты за это заплатила. Но больше всего меня беспокоит его замысел. Видишь ли, он не собирается тебя убивать. Он намерен взять тебя в плен и доставить к тому человеку, который устроил всю эту Охоту. Вот его-то непременно следовало бы убить при первой же возможности.
– Неужели Каллум действительно не собирается убивать меня? – Элис недоверчиво смотрела на собеседника.
Гиббон со вздохом проговорил:
– Да не собирается. Потому что они задумали кое-что похуже. Моим кузенам Хемингу и Тирлаху пришлось многое вытерпеть в плену. Их раздели донага и посадили в клетки. Кроме того, их постоянно избивали и резали ножами, заставляя истекать кровью. Наши враги пытаются понять, в чем наша слабость. Люди, захватившие в плен моих кузенов, хотели выяснить, как лучше всего бороться с Макноктонами, чтобы уничтожить нас всех, понимаешь?