Выбрать главу

— Ай! С ума сошел?

— Вообще-то тебя полагалось бы отшлепать, как непослушного ребенка, — задумчиво сообщил Морган. — Да так, чтобы сидеть не смогла.

— Меня? Отшлепать? — задохнулась я от возмущения.

— Тебя, тебя. Кира, ты ведь вроде как взрослая женщина, а ведешь себя так, будто тебе и пяти лет не исполнилось. Хорошо еще, что птицы оказались поблизости и поспешили на помощь.

Все ясно. Мелинда не удержала язык за зубами и разболтала о ночном нападении на меня Джейку, а тот поспешил поставить в известность лерра. Вот только разговаривала моя сестричка с оборотнем, судя по тому, что Морган успел уже добраться до Ррана, явно не утром. Ну, погоди, малышка!

— Морган, — жалобно протянула я, — здесь ведь моя сестра, понимаешь? Она такая доверчивая и беззащитная, ты ведь сам ее видел.

— И ты решила, что сможешь защитить Мелинду лучше, чем Джейк?

Я фыркнула.

— Нашел защитника. Он, если хочешь знать, думает только о том, как бы затащить Мелинду в постель, вот!

Морган рассмеялся.

— Насколько я понял, ничего ему пока не удалось, так что не переживай. А вот вопрос с твоим наказанием остается открытым.

За время короткого разговора он успел задрать подол моей ночной рубашки и теперь нежно поглаживал обнаженную кожу. От этой нехитрой ласки внутри разливалось тепло, но слова о наказании заставили меня сжаться.

— Ты собираешься меня бить? — испуганно спросила я, только теперь сообразив, как же мало я знаю лерра.

— Не собираюсь, хотя ты и заслужила трепку. Но тебе придется заставить меня позабыть о том, как я чуть с ума не сошел от переживаний. Сама придумай, как сделать это.

— Обязательно, — пообещала я. — Только отпусти меня для начала.

Доверчивый наивный тигр позволил мне вывернуться, и я мигом вскочила на ноги и подлетела к двери. Ха. Получил?

— Так и пойдешь в общий зал в одной ночной рубашке? — невозмутимо спросил Морган.

Я застыла на пороге и захлопнула дверь, которую уже успела распахнуть. Шокировать общественность Ррана своим экстравагантным утренним одеянием в мои планы не входило.

Нахальный оборотень тем временем растянулся на кровати, закинув руки за голову. Похоже, он ни на миг не усомнился в том, каким способом я стану выпрашивать прощение. «Хорошо же, — злорадно подумала я. — Сам напросился». Медленно подошла к нему, наклонилась и поцеловала в губы. Он ответил на поцелуй, но даже не попытался меня обнять. Ладно, ему же хуже. Я осторожно выдернула его рубашку из брюк, прижалась губами к обнажившейся полоске кожи. Очень скоро и одежда Моргана, и моя сорочка полетели на пол.

— Постой, ты ведь сказал, что я сама должна все сделать, — со смехом произнесла я, заставив Моргана вновь лечь на спину.

Он охотно повиновался, предвкушая любовную забаву. Закусив губу, я связала его руки. Он издал хриплый стон.

— Кир-р-ра!

Теперь мне представилась возможность разглядеть его при дневном свете. Сильные мышцы, смуглая кожа, два шрама на левом предплечье — следы драки? Осторожно провела по ним кончиками пальцев, а потом и языком.

— Кир-р-ра!

Решимость таяла, и мне пришлось напомнить себе о том, сколь неподобающе Морган повел себя совсем недавно. В последний раз поцеловав его в подбородок, я встала с кровати.

— Подождешь, пока я позавтракаю?

Выражение его лица после моих слов описанию не поддавалось. Казалось, даже смысл их не сразу дошел до сознания лерра. А потом раздался дикий рев:

— Что-о?

— Есть хочу, — безмятежно сообщила я. — Не беспокойся, я недолго. Быстренько перекушу и вернусь.

И открыла шкаф в поисках одежды.

— Кир-р-ра! — донесся до меня возмущенный рык.

Я вытащила платье и смену белья, а на кровать с распростертым на ней связанным Морганом оглянулась только потом. И тут же пожалела о своем поступке. Потому что кровь ударила мне в голову, а колени ослабли. Не то коварная луна все ещё влияла на мои инстинкты, не то таинственная связь начала действовать, вот только я облизнула мигом пересохшие губы и шагнула, словно зачарованная, обратно к лерру.

— Кира, — хриплым шепотом позвал он.

— Сегодня я сверху.

— Я не против, — заверил он, лукаво улыбаясь. — Можешь даже не развязывать.

В нашем поцелуе не было нежности. Натиск, напор, безудержная страсть, борьба за главенство. Прерывистое дыхание, стоны, невнятные восклицания. Я закрыла глаза, ощущая сладкую наполненность, и начала двигаться, сначала неспешно, а потом все ускоряя темп. Каким-то непостижимым образом Морган ухитрился освободить руки, и вскоре я оказалась на спине, с ногами, заброшенными на плечи моего любовника. Так он проникал в меня особенно глубоко, резкими толчками, заставляя вскрикивать, задыхаться и цепляться за простыни.

— Морган!

Весь мир утратил значение, наслаждение захлестнуло меня. И последнее, что я успела услышать, был рык лерра:

— Кир-р-ра!

Служанка, несшая на второй этаж стопку свежевыглаженного белья, покраснела и хихикнула, когда столкнулась с нами на лестнице. Я тоже залилась краской, стоило мне сообразить, какова причина смущения девушки. Бросила быстрый взгляд на Моргана, но этот наглый котяра только самодовольно ухмыльнулся. Надо было оставить его связанным и уйти завтракать, как и планировала!

Я быстро сбежала вниз по лестнице, вошла в общий зал и сразу же заметила Мелинду с Джейком. Сестра потягивала из глиняной кружки исходивший паром напиток, а перед оборотнем стояло огромное блюдо, заваленное многочисленными закусками.

— Отлично! — произнес из-за моей спины Морган. — Я как раз проголодался.

— Я заказал завтрак тебе и лерри, — сообщил Джейк.

— И уже умял свой, — со смехом добавила сестра. — Это — небольшой перекус, чтобы не скучно было вас ожидать, представляете?

М-да, волчий аппетит. Хотя в данном случае, наверное, уместнее сказать «тигриный».

— Мне надо вернуться в Деррн, — сказал Морган, нацеливаясь вилкой на омлет с ветчиной.

— Я с тобой.

Мелинда и Джейк изумленно воззрились на меня, а Морган только печально вздохнул.

— Полагаю, безопаснее будет взять тебя с собой. Оставшись в одиночестве, ты точно натворишь глупостей.

— Я вовсе не…

— Я могу присмотреть за лерри…

Мы с Джейком заговорили одновременно. Мелинда ввязываться в спор не стала. Она опустила подбородок на сложенные ладони и лукаво улыбнулась.

Разумеется, Морган не стал выслушивать ни Джейка, ни меня. Он хлопнул ладонью по столу так, что звякнули приборы, и объявил:

— Лерри едет со мной. Кстати, дорогая, купить тебе еще одну лошадь?

Тут уже не выдержала Мелинда:

— Но зачем?

Конечно, я ведь не рассказывала ей, как обзавелась новым другом. Что же делать? Новая лошадь мне точно не нужна, но и лететь в Деррн на ларроне неохота. Хватит с местных жителей и того, что я — невеста (или уже жена?) лерра. Подозреваю, даже этого обстоятельства будет достаточно для того, чтобы они следили в моем присутствии за каждым словом, стараясь не сболтнуть лишнего. Тем временем Морган принял решение:

— Мы одолжим твоего коня, Джейк.

— А мне придется лететь на этой огромной птице? — со странной смесью недоверия, смущения, робости и радости спросил Джейк.

— Еще чего! — возмутилась я. — Дарра, если хочешь знать, чужака к себе не подпустит.

— Я могу ее попросить, — вмешалась Мелинда.

Я обиженно засопела. Конечно, моей сестре не откажет в просьбе даже Дарра, но мысль о том, что кто-то полетит на спине моей подруги, оказалась неожиданно неприятной. Я ощутила укол ревности. И поняла, почему Дарра обиделась на покупку коня.

— Не думаю, — спокойно ответил Морган. — Мелинда, как долго вы планируете пробыть в Рране?

— Не меньше недели, — отозвалась сестра, даже не раздумывая. — У Элайзы не так просто затянуть душевные раны, если вы понимаете, о чем я говорю. Да и некоторых жителей города неплохо бы вылечить. Есть болезни, которое не под силу обычным лекарям, зато лереи с ними справляются.