Выбрать главу

Я сомневалась, что все уже уладилось, но мама оказалась права. Как и всегда. Морган и папа появились только к ужину и выглядели лучшими друзьями. Они громко смеялись, подшучивали друг над другом, ну а на подбитый глаз Моргана, кажется, никто не обращал внимания.

— Это никуда не годиться! — шепотом обратилась я к Мелинде. — Подлечишь его потом, хорошо? Негоже на собственной свадьбе ходить с синяками. Еще подумают, будто папа принудил его жениться на мне.

— Не беспокойся, — с улыбкой пообещала мне сестра. — Вылечу.

Следующий день выдался для отца по — настоящему тяжелым. Впервые через столько даже не лет, а десятилетий, он оказался в месте, где потерял семью. Выслушав мой рассказ, он решил сам навестить Дану, Рейвена и сестер Винью и Лиру.

— И еще, — сказал он Моргану, — могу ли я узнать, куда увезли Ρольфуса.

— Можешь, конечно, — ответил лерр. — Это не тайна. Вот только зачем?

— Я не буду мстить, если тебя беспокоит это, — ответил отец. — Просто хочу на него посмотреть.

— Он — жалкий старик. Но ты сможешь взглянуть на него, когда мы вернемся в Тарр, в мой дом. Я распорядился, чтобы Ρольфуса поместили пока в темницу Тарра.

Я же при мысли о возвращении сразу вспомнила Перлу. Каково-то ей сейчас, после расставания с Джастином? Впрочем, как оказалось, я недооценила тетушку Моргана. Когда мы через два дня оказались в Тарре, она уже поджидала нас в доме Моргана.

— Я взяла на себя смелость подготовить твое жилище к встрече гостей, дорогой, — пояснила она. — Ведь приводить молодую жену и ее родителей в эту обитель холостяка решительно невозможно!

Перла немного похудела, лицо ее осунулось, но глаза ее все так же блестели, и на моего отца она поглядывала с интересом. Но ни он, ни мама на эти взгляды внимания не обращали.

— Вот увидишь, на следующий праздник Полнолуния моя тетушка заявится не одна, — заверил меня Морган. — Найдет себе кого-нибудь если не среди оборотней, так среди людей.

— Я могу даже сказать, кого именно, — вмешалась Мелинда. — Вы заметили, как смотрит на нее Рик?

«Что же, — подумала я, — пожалуй, Рик подходит Перле гораздо больше, чем Джастин». И вскоре выяснилось, что моя сестра, как и обычно, оказалась права.

Праздник Полнолуния совпал со свадьбой. Днем весь Терр поздравлял нас с Морганом, а вечером все взрослое население собралось у леса.

— Сегодня ты не будешь драться? — спросила я у Моргана и прикусила мочку его уха.

Он крепче прижал меня к себе.

— Свое счастье я уже завоевал. А вот Джейку, похоже, предстоит не один бой.

Я усмехнулась. В том, что ради Мелинды Джейк способен победить хоть десяток соперников, сомнений не возникало.

Но мы не стали смотреть на ритуальные поединки — на эту ночь у нас были иные планы…

…Земля мягко пружинила под лапами, запахи манили на охоту. Но я неслась вперед, не отвлекаясь ни на вспугнутых зайцев, ни на застывшую при моем появлении косулю. Потому что мой тигр несся за мной. И я знала, что скоро, совсем скоро он настигнет меня…

ЭПИЛОГ. БОНУС

Мелинда волновалась. Она старательно изображала веселье, но Кира все равно заметила нервно закушенную губу и дрожавшие пальцы сестры.

— Что случилось, дорогая?

— Н-н-ничего, — запинаясь, пробормотала Мелинда.

— Ты нервничаешь, — продолжала настаивать Кира. — Я ведь тебя знаю. В чем дело?

— Ни в чем, правда. Не бери в голову.

— Вообще-то, волноваться полагается мне, — заметила Кира, прикалывая к корсажу вспыхивающий тысячами разноцветных искр бриллиантовый букетик — подарок Моргана. — Сегодня день моей свадьбы.

— И ночь полнолуния, — вырвалось у Мелинды.

— А-а, так вот в чем дело, — проницательно протянула сестра. — Боишься?

Мелинда кивнула и решилась, наконец, озвучить свои страхи:

— А вдруг выиграет кто-нибудь другой? Не Джейк?

— И что? — удивилась Кира. — Тебя никто не заставит. Это просто ритуал.

— Тогда зачем он нужен?

Кира задумалась.

— Ну, биться за свою женщину — это почетно. И победителей больше уважают. Раньше, если верить рассказам оборотней, согласия у девушек не спрашивали. Добыча в любом случае доставалась победителю. Но это было очень давно. Остался только обычай устраивать бои. Ну, и благословение Луны, конечно. Без этого никак.

— А если у нас не получится?

Кира обняла ее, погладила по волосам.

— Мелли, все у вас будет хорошо. Вот увидишь. А теперь помоги мне прикрепить цветы к прическе. Нам уже пора, а я совсем не готова.

Огромный полосатый зверь грозно рычал и бил хвостом. Мелинда сжала кулаки с такой силой, что даже стало больно. Запах крови и пота пьянил зрителей, они дружно кричали, поддерживая соперников. Но Мелинда с удовольствием отвернулась бы от жестокого зрелища, если бы только могла. Она то и дело смаргивала слезы и уже едва ли не в кровь искусала губы. Да ещё и Кира с Морганом куда-то пропали!

Очередной многоголосый рев возвестил окончание боя. Джейк, взлохмаченный, покрытый ссадинами и царапинами, протянул Мелинде руку. Она осторожно вложила свою ладонь в его, хотя алые огоньки в глазах оборотня вызывали желание сбежать и спрятаться. Джейк подхватил свой приз на руки, крепко прижал к себе.

— Моя!

Мелинда испуганно уткнулась ему в плечо, зажмурилась и затаила дыхание. Джейк долго куда-то шел, пока не остановился и не поставил Мелинду на ноги. Она открыла, наконец, глаза и осмотрелась — они находились в лесу, среди деревьев.

— Мелли!

Она испуганно прижалась к шершавому крепкому стволу.

— Джейк, я еще никогда…

— Я знаю, — шепнул он. — Не бойся.

Горячие губы прижались к ее губам требовательным поцелуем. Это было уже привычно, и Мелинда с готовностью ответила, чувствуя, как слабеют колени и все тело охватывает истома. Но когда платье соскользнуло вниз, обнажая ее до пояса, Мелли вскрикнула и попробовала прикрыться руками.

— Я люблю тебя, — прошептал Джейк, покрывая ее лицо короткими поцелуями. — Люблю.

Немного успокоившись, Мелинда снова потянулась губами к его губам, обняла его за шею, запустила пальцы в густые волосы. И когда Джейк скользнул вниз по шее горячими поцелуями, она уже позабыла, чего так боялась, только дышала часто-часто. И прикосновения к груди пробудили уже не стыд, а удовольствие. Когда платье, а за ним и белье отлетели в сторону — Мелинда так и не поняла. Осознала только, что лежит на спине на груде одежды, а над ней нависает обнаженный Джейк. Но ей уже не было страшно. И она покорно развела ноги, готовая принять его. И только охнула, почувствовав первое осторожное движение. Ожидаемая боль так и не пришла. Джейк скользил внутри, постепенно убыстряя темп. Вскоре Мелинда уже сама подавалась ему навстречу, постанывая от наслаждения. И забилась в судорогах, выкрикивая имя своего возлюбленного.

Наутро Мелинда долго любовалась крохотным знаком под волосами Джейка.

— И у меня такой же?

— Точно такой. Теперь ты — моя жена, Мелли.

Они устроились на кушетке в доме Киры и Моргана. Джейк положил голову Мелинде на колени, и она ласково перебирала его волосы.

— Папа сойдет с ума. Не успели выдать замуж Киру, а тут я.

— Пусть побьет меня, как Моргана, — великодушно предложил Джейк. — Один раз. Я выдержу.

— Вот еще! — возмутилась Мелинда. — Нечего избивать отца моего будущего ребенка.

— Сына, — тут же уточнил ничуть не удивленный Джейк.

Мелинда только вздохнула

— Хорошо, сына — так сына.

Но она-то прекрасно знала, что в союзе оборотня и лереи возможны любые неожиданности.

КОНЕЦ