5
– Как вы думаете, может, нам следует обратиться за помощью в полицию? Они, по крайней мере, могут опросить всех соседей и тогда, возможно, что-то прояснится.
Лилиан наблюдала, как Густав, подхватив Оливию на руки, поднял ее над головой. Малышка залилась радостным смехом. Как трогательно этот мужчина забавляется с ребенком! Глядя на него, Лилиан невольно подумала, что на его месте, по идее, должен быть принц Патрик.
– Никакой полиции, – ответил Густав тоном, не оставляющим сомнений.
Он только что вернулся из Эльдорадо, но поездка оказалась безуспешной: почти никакой информации о матери малышки ему добыть не удалось. Единственное, что ему удалось, это наладить несколько связей и получить телефонные номера людей и организаций, которые могли чем-то помочь. Лилиан не испытывала особой радости при мысли о том, что это дело может надолго затянуться.
– А почему вы против того, чтобы поручить это полиции? – нахмурившись, спросила она.
– Никакой полиции, – ответил он, укладывая малышку в постель. – Мы здесь стараемся не иметь дела с полицией. Так уж у нас заведено.
Она хотела поспорить с ним, но удержалась.
– И еще я хотела бы найти доктора, который мог бы осмотреть ребенка, – продолжала она. – Оливия выглядит здоровым ребенком, но осмотр все же не помешает.
Густав кивнул.
– Я позвоню педиатру, который лечит детей Марка, и попрошу его прийти. Это я могу сделать сейчас же.
Она вздохнула. На одну проблему меньше. И все же ей показалось, что она упускает что-то важное. Что именно, она не знала. Видимо, ей просто не хватает опыта.
– Я собираюсь искупать малышку, – сказала она. – Но, боюсь, я не особенно опытна в этом.
Густав улыбнулся.
– Не волнуйтесь, это не сложно, – ответил он. – Главное, ни на секунду не оставлять ее.
– О, это я хорошо знаю.
Лилиан улыбнулась. Этот мужчина так много знает о детях. Он умеет поддержать и успокоить. Можно не сомневаться, что он сделает все возможное, чтобы отыскать мать Оливии. Лилиан очень хотела бы помочь ему в поисках, но, по-видимому, он лучше знает, как вести такие дела. В ее вмешательстве нет необходимости.
Но время не стоит на месте. Не может же она оставаться здесь вечно и притворяться няней. Она решила позвонить Стелле – та была единственной, кто знал, куда она отправилась. Ей нужно было рассказать о том, что здесь происходит, и предупредить, что она задержится еще на несколько дней.
– И, пожалуйста, уладь все с родителями, ладно? – попросила она сестру.
– Конечно. Ты в свое время часто делала это для меня.
– Верно, – с сожалением ответила Лилиан, понимая, что это было не лучшее, что она сделала для своей сестры.
– А как насчет твоей помолвки? Тебе удалось разорвать ее? – спросила Стелла.
– Нет еще. Мне нужно сначала пристроить малышку, – вздохнув, ответила Лилиан. – Если принц Патрик узнает, зачем я сюда приехала, ему наверняка захочется избавиться от меня как можно скорее. А это лишит меня возможности позаботиться о малышке.
– Расскажи мне о принце. Как он тебе?
Лилиан что-то задумчиво промычала, но так и не смогла подобрать нужных слов, чтобы описать его.
– Я слышала, что он красавчик. Это правда? – продолжала спрашивать Стелла.
– Ммм, да. Это правда.
На обоих концах провода воцарилось короткое молчание, и Стелла первая нарушила его.
– Боже мой! – воскликнула она. – А ты случайно не вздумала влюбиться в него?
– Влюбиться? О чем ты говоришь? – неуверенно возразила Лилиан.
– Не знаю, но мне показалось, что твой голос странно дрогнул. Вот я и подумала…
– Слушай, я приехала сюда, чтоб расторгнуть эту помолвку, и я сделаю это! – разгорячившись, громко заявила Лилиан, как будто пыталась убедить в этом не столько свою сестру, сколько саму себя.
– Может, не стоит так торопиться. Расторгнешь ее чуть позже, а? – шутливым тоном ответила Стелла.
Порой сестра бывала совершенно несносной. Но что поделаешь, в том, что говорила Стелла, была доля правды. Но Лилиан боялась признаться себе в этом. Довольно холодно попрощавшись с сестрой, она повесила трубку. Примерно через час появился Густав, но не сообщил ничего утешительного.
– Густав, что будет, если мы не найдем мать этой малышки?
Густав, казалось, был не менее встревожен этим, чем она.
– Что ж, тогда, пожалуй, нам придется отправить ее в приют, – ответил он. – Другого выхода я не вижу.
О нет, подумала она, взглянув на колыбельку. Только не это.