Выбрать главу

— Я тоже так думаю. Удивительно, как столько лет магистр Латрона смогла находиться вне подозрений. Действительно талантливая женщина!

— Да уж! — кисло сказал я. — Кстати, о пиратах слышно что-нибудь?

— Сейчас они все прекратили свои рейды на территории Иллории. На самом деле подобная информация уже давно была в наших руках, но поделать наши военные ничего не могли. Однако добытыми вами сведениями уже нашлось применение. Сейчас главное — найти способ противостоять этой маскировке.

— Что-нибудь уже придумали?

— Я слышала, что Ромалии с помощью магии света удалось справиться с этой проблемой. Наши маги-ученые тоже сейчас тестируют разные артефакты обнаружения.

— Вы так просто мне все рассказываете. Разве это не секретная информация?

— Но ты ведь наш союзник, не так ли? Я почему-то уверена, что в будущем ты сыграешь не последнюю роль в судьбе нашего государства. А сейчас ты представлен к награждению орденом «За Мужество» третьей степени.

Брови мои поползли верх. Вот оно как. Деньги, награды, слава, патриотизм — вот то, чем пытается подкупить меня Иллория. Хотя жаловаться то грех — с методами Тамшара не сравнить.

— Спасибо, ваше высочество.

— Надеюсь, ты понимаешь, что многое услышанное здесь ты должны будешь держать в секрете. Также, отныне тебя периодически будет проверять ментальный маг. И не надо так кривиться. Многие люди так живут, и ничего страшного с ними не случилось, — ну да, а некоторым чуть всю жизнь не поломали. — Ой, что-то я заболталась с тобой! — неожиданно смутилась девушка. — Мне пора идти. С деталями тебя ознакомит мой помощник.

— Всего хорошего, ваше высочество, — я встал и на прощание изобразил легкий поклон, вспомнив кое-что из школьного курса по этикету.

С Алисией было легко общаться, хотя может быть дело в том, мы с ней почти одного возраста. Однако пропасть между нашими социальными статусами не позволяла мне надеяться на нечто большее.

Малый зал приемов, королевский дворец. Вайн, столица Иллории.

— Посол Раджингу, Сато Инари с сопровождающими, — разнесся по залу зычный голос королевского церемониймейстера.

Делегация прошла в направлении трона, за которым восседал правитель страны — Чарльз Шартел III. Короля можно было охарактеризовать как сильного и волевого человека. К управлению государством у Чарльза был несомненный талант, как и у многих его далеких предков. Несмотря на грозную славу, внешность государя была вполне обычной: прямой нос, широкие скулы, мощная грива седеющих волос и ухоженная короткая борода. Встреть такого на улице, и только гордая осанка и уверенный взгляд выдавал бы в нем человека, привыкшего приказывать.

В положенном месте посол вместе с группой раджингийцев преклонили колено в знак своих мирных намерений.

— Встаньте! И пусть мой дом будет вашим домом, — произнес ритуальную фразу король.

Обсудив здоровье императорской семьи, а также последние новости, стороны, наконец, перешли к делу:

— Могу я узнать, с чем пожаловал к нам уважаемый посол эрр Инари? — вежливо спросил Шартел.

— От лица нашего императора мы прибыли обсудить вопросы, связанные с переселением наших граждан.

— Наша страна в этот трудный час оказывает Раджингу всяческую поддержку. Предоставление временных убежищ, материальная помощь и многое другое, — нейтрально заметил правитель.

— Я с вами полностью согласен, ваше величество! — горячо начал вещать посол. — Однако ситуация на острове все ухудшается: маги-погодники не справляются, южные провинции острова также стали жертвой буйства природы.

— Что вы предлагаете? — спросил Шартел III.

Сато Инари снова встал на одно колено и опустил голову:

— Мы нижайше просим Иллорию принять переселенцев под свою опеку.

Король недоуменно посмотрел на посла, однако никто из присутствующих не заметил удивления — опытный политик умел скрывать свои чувства.

— Как я уже говорил, наши земли всегда к услугам ваших беженцев…

— Ваше величество, речь идет не о сотнях и даже не о тысячах людей, — мрачно продолжил раджингиец. — Речь идет о десятках и сотнях тысяч. Возможно, придется эвакуировать все население острова.

На этот раз король не смог сдержать удивленного возгласа и подался вперед:

— Вы собираетесь покинуть Раджингу?

— Природа не оставляет нам выбора. Количество жертв превысило все мыслимые пределы, — ответил один из раджингийцев.

— Все разумные, находящиеся на территории Иллории обязаны соблюдать наши законы и подчиняться королевской власти. Император готов пойти на такой шаг? Фактически, он добровольно снимает с себя полномочия.

— Его императорское величество сам принял такое решение. Это единственный выход сохранить жизни наших сограждан.

— Вы же знаете, что в северных районах Иллории, а также в королевстве темных эльфов ситуация очень неспокойная. Впервые за многие годы, свидетели наблюдали сильные ураганы, и даже торнадо, что для Иллории немыслимое событие. Мы делаем все, что в наших силах, но вы должны понимать, что история Раджингу может повториться и с нами.

— Безусловно, мы готовы пойти на такой риск. К тому же в южных районах по нашим данным никаких климатических изменений не было. Мы просим вас рассмотреть разработанный нами договор о сотрудничестве и взаимопомощи.

— Договор будет рассмотрен на внеочередном совете министров. Необходимо всесторонне обсудить ваше предложение, — задумчиво резюмировал правитель Иллории.

— Благодарю, ваше величество! — группа иностранных визитеров синхронно поклонились и с достоинством направились к выходу из зала.

— Ну, дела творятся… — тихо пробормотал король Шартел III.

Глава 11

Встреча с родителями, спешно прибывшими в Арвайн, прошла лучше, чем я ожидал. Мама то заходилась в рыданиях, то в негодовании на моих мучителей. Отец отнесся к ситуации гораздо спокойнее и старался всячески угомонить Оливию Вэнтел. Несмотря на поднявшийся скандал, властям удалось подавить слухи о моем похищении. Но родители каким-то образом узнали об этом буквально через неделю:

— Я ведь чувствовала, что с тобой что-то случилось! — поведала мне мама, сжимая в объятиях. — Мы сразу связались с Академией по ментальному каналу и узнали про нападение. Вот, а Роберт все называл мою тревогу необоснованной, — укоризненно посмотрела она на отца.

— Да, мне иногда кажется, что у тебя в роду были провидцы. Пойдемте, перекусим куда-нибудь.

— Да, да, — мать, наконец, вытерла слезы. — Тебя здесь наверняка ужасно кормят.

Уладив все формальности, мы вышли из здания стражи в Арвайне и неспешно двинулись в центр города. Здесь находились элитные лавки и рестораны, в которых мне так и не довелось побывать.

Эххх, хорошо на свободе! Несмотря на будущую неопределенность и плетущихся позади стражей охранения, именно сейчас настроение было превосходное. Ясное весеннее солнышко ласково пригревало промерзший за зиму город. Некоторое недовольство вызывали привычные для Иллории сточные канавы, от которых разило мусором. В Тамшаре даже в небольшой деревне была, чуть ли не идеальная чистота — все грязные работы старательно исполняли бессловесные зомби.

Мы вдоволь нагулялись по вечернему городу, озаренному сотнями магических светильников. Прошлись по лавкам портных, прикупили вещей, знатно поужинали в одном из лучших ресторанов Арвайна. После уставшие, но довольные мы наведались в таверну Винтора, где и остались на ночь. Следующим утром мы с родителями купили места в конном дилижансе до Сторвайна. Цена была около половины золотого, но и добираться до города пришлось целый день.

В «лесном городе», оказывается, чуть ли не каждый человек знал мое имя. Ну, еще бы! Нечасто имена жителей Сторвайна попадают на первые полосы газет. Так что мое возвращение произвело настоящий фурор, особенно среди недавних выпускников городской школы. Тут же нашлась куча друзей, которых я видел первый раз в жизни, множество девчонок, готовых согреть мне постель при малейшем желании. Радости мне это особо не прибавляло.

Собственно, все время пребывания в родных пенатах я занимался одним и тем же: беззастенчиво предавался всепоглощающему безделью. Что странно, спустя несколько дней подобное времяпрепровождение мне ничуть не надоело, как я думал вначале. Даже с бывшими одноклассниками и друзьями редко куда выбирался. За две недели отдыха я прочитал несколько книг из скромной отцовской библиотеки, включая и приснопамятную «Магические конструкции малой мощности» Эдри Шортена. И как я только в прошлый раз посчитал этот труд полной тарабарщиной? Написано то достаточно простым языком!