— Как интересно! — воскликнула Дороти, когда я показала ей письмо. — Мне бы так хотелось пойти вместе с вами!
— Это невозможно, — сразу сказала я. — Если она увидит, что я не одна, она может просто развернуться и уйти.
Дороти это прекрасно понимала.
— Значит, она — миссис Крейг? — продолжала Дороти. — Значит, Джефферсон Крейг женился на ней? Святые небеса! Кто бы мог подумать!
Я попросила Дороти ничего не говорить Лоренсу и была рада, что она со мной согласилась. Я также была рада тому, что Герти еще не вернулась из своего медового месяца. Я знала: она бы сразу догадалась, что что-то произошло, и попыталась бы узнать, в чем дело.
Ровно в десять часов я была у мемориала Альберта. Добраться туда было несложно — я пришла пешком. Китти еще не приехала, но я не беспокоилась, потому что знала: ей непросто рассчитать, сколько времени займет путешествие. Прошло восемь минут, и я увидела, как она торопливо идет ко мне.
Я зашагала ей навстречу, и несколько секунд мы стояли и смотрели друг на друга. Потом Китти протянула руку, и я сжала ее ладонь двумя руками.
Она сильно изменилась. В золотистых волосах появилась седина, взгляд утратил безмятежность, которая раньше была главной чертой ее натуры. Даже если бы я не знала ее историю, я бы поняла, что эта женщина пережила какую-то трагедию.
— Кармел, — произнесла Китти хорошо знакомым голосом, — я так рада тебя видеть!
— А я рада видеть вас. Я так часто думала о вас, и мне всегда хотелось узнать, где вы и как живете.
У нее дрогнули губы, и в глазах появились слезы. Китти выглядела гораздо старше своих лет. По мы не должны были устраивать сцены при посторонних.
— Давай найдем где-нибудь местечко и сядем, — предложила она.
— Я знаю, где именно, — отозвалась я.
Мы пошли в парк.
— Я прошу прощения за то, что заставила тебя ждать. Просто, когда ты связан с поездами, очень трудно рассчитать время.
— Да, — согласилась я.
Мы помолчали, потому что болтать на какие-то незначительные темы казалось банальным, а мы знали, что нам нужно о многом поговорить.
Несколько дней назад я выбрала подходящее место. За цветочной клумбой был разбит небольшой газон, и возле него стояла одна скамейка.
Мы сели, и Китти сказала:
— Итак, Кармел?..
— О мисс Карсон… — начала я.
— Называй меня Китти. Я ведь уже не твоя гувернантка.
— Китти, расскажите мне, чем вы теперь занимаетесь.
— У меня тихая, спокойная жизнь.
— Вы миссис Крейг. У вас есть муж?
— Да.
— Вы можете говорить об этом?
— Для этого я и приехала.
Я решилась.
— Я хочу, чтобы вы знали: я только недавно выяснила, что произошло. Я уехала вместе с отцом.
— Знаю, капитан Синклер забрал тебя, когда остальные дети уезжали к тете.
— Мы отправились с ним в Австралию. Он погиб во время кораблекрушения. Это случилось не так давно. А потом я вернулась в Англию и именно здесь узнала…
— Значит, все эти годы ты ни о чем не подозревала?
— Нет. Я была потрясена, раздавлена, когда услышала о случившемся. Может, с моей стороны было дерзко разыскивать вас. Я узнала, что мистер Крейг вам помог. Это был просто выстрел наугад. Моя подруга, которая интересуется преступлениями, когда-то писала ему через его издателей, и я подумала, что они могут и мое письмо передать ему.
— Это все объясняет. О Кармел! Это было так…
— Не нужно! Вам наверняка невыносимо говорить об этом, даже теперь.
— Это глупо с моей стороны. Я пришла сюда поговорить… рассказать тебе. Кармел, я хочу, чтобы ты знала. Мне невыносима мысль, что ты можешь поверить… как поверило большинство людей. Я расскажу тебе… чтобы ты знала, что они сделали с Эдвардом… с доктором…
Я кивнула. Она не могла совладать с голосом и замолчала на некоторое время. Потом продолжила:
— Это все неправда. Какая низость! Что они с ним сделали! Он не виноват, Кармел! Я точно знаю!
Я взяла ее руку и крепко сжала.
— Так я и думала, — призналась я. — Поэтому и хотела услышать это от вас.
— Как можно было вообразить, что он способен на убийство? Он был самым мягким, самым добрым человеком на свете! — ее голос снова дрогнул. — Я должна сохранять спокойствие. Мы с тобой всегда были друзьями, верно? Я знаю, что он невиновен. Ты веришь мне?
— Да! — горячо воскликнула я. — Верю!
— Но у меня нет доказательств — только данное им слово.