- Да, кое о чем думал.
- Например?
Итан не отвечал, и Гампи рассмеялся.
- А, ну понятно.
- Ты не мог бы достать ей что-нибудь из одежды? - равнодушно спросил Итан.
- Постараюсь.
Во время ленча Лэки была одета в джинсы и клетчатую рубашку, но и эта одежда не скрывала ее форм. Свои роскошные волосы она заплела в косу, но несколько прядей красиво обрамляли разгоревшееся от жары в кухне лицо. Итан пытался заставить себя смотреть в тарелку, а не на нее, но не мог отвести глаз. На тарелке же была какая-то странная, но потрясающая на вкус еда, от которой просто текли слюнки. Может, и не стоит так спешить избавиться от нее, думал Итан. Она действительно умеет готовить. Он снова посмотрел на нее и решил, что голубые джинсы были специально созданы для женщин с таким телосложением, как она... Нет, она должна уехать отсюда! Неважно, что она замечательный повар.
- А вы, ребята, хорошо себя вели? Вы не расстраивали Лэки? - важно обратился Итан к детям. Они оба посмотрели на него с такой укоризной, что ему стало неловко. Да и Лэки совсем не выглядела расстроенной или утомленной.
Дорин, забыв, что они "послушные дети", опустила пальцы в молоко и начала расплескивать его.
- Прекрати! - сказал Итан и устало вздохнул, когда глаза племянницы снова начали наполняться слезами. - В Ротанбонге, где они жили, - объяснил он Лэки, - дети делают все, что хотят, до восьми-десяти лет. Там считают, что дисциплина и наказание только развивают дурные наклонности, и сестра решила, что надо уважать обычаи страны, в которой она живет.
- Это правильно - уважать привычки и традиции других, - заметил Гампи, но все же с досадой посмотрел на детей, которые, слыша объяснения дяди, теперь вдвоем плескались в молоке.
Лэки встала, убрала их стаканы со стола и снова села на место, как будто ничего не произошло.
- Не могли бы вы передать мне перец? попросила она Итана абсолютно спокойным голосом.
Итан с ужасом покосился на племянницу и племянника, уверенный, что те сейчас хором заорут. Но они спокойно принялись есть дальше. Он взял перечницу и встретился с Лэки взглядом. Как красиво облегала рубашка ее грудь, оставляя открытой нежную шею. Если бы можно было перебросить ей перец, он сделал бы это, но ему пришлось передать его, и его рука коснулась ее руки. Он чуть не выронил перечницу на середину стола. Неважно, что она хорошо ладит с детьми и вкусно готовит, - она уедет отсюда! Но Гампи, похоже, был совсем другого мнения и с аппетитом уплетал завтрак.
- Спасибо за еду, но мне нужно срочно позвонить, - решительно сказал Итан, поднимаясь со своего места, и, не удержавшись, взял с тарелки немного печенья - очень вкусного, пришлось ему признать в душе.
Он вошел в маленькую комнатку, которая служила ему кабинетом, и закрыл за собой дверь. Нашел телефоны соседей под стопкой бумаг и набрал первый номер, одновременно откусывая печенье.
Он успел сделать уже шесть звонков и съесть почти все печенье, когда в дверь постучали. Вошла Лэки.
- Ну как, дозвонились?
Кабинет вдруг показался Итану совсем маленьким. Он наполнился притягательным запахом печенья, приправ, молодой женщины и еще чего-то...
- Я все думаю о воспитании детей в Ротанбонге.
- Наверное, сестра в этом вопросе несколько перестаралась, - как бы оправдываясь, произнес он, - но мои племянники обыкновенные дети, не хуже других...
- А я не считаю, что такое воспитание нормальное.
Итан не знал, что ей ответить, чувствуя в данный момент лишь острое влечение к "няне". Черт! Стоит только посмотреть на эти губы, и думать о чем-либо другом уже невозможно!..
- Я останусь только на две недели, - успокаивающе сказала Лэки, и Итану показалось, что она тоже смотрит на его губы. Слава Богу, только две недели! Что может произойти за две недели? Кроме того, что она наконец наведет порядок в этом бардаке, все постирает и уберет.
- Я уже подыщу кого-нибудь к этому времени, - сказал Итан с уверенностью, которой на самом деле не чувствовал.
- Да уж, хлопот вам досталось порядочно.
Дети давно вас раскусили и из сурового с виду ковбоя вьют веревки.
Итан удивленно смотрел на нее. Неужели Дорин, пятилетняя малышка, управляет им? Ну если ему не справиться с пятилетней представительницей женского пола, что уж тогда говорить о взрослых женщинах? Поэтому-то он и живет здесь один! Итан инстинктивно это чувствовал.
- Похоже, вы очень хорошо ладите с ними, неохотно заметил Итан.
- Я люблю детей. Когда-то я хотела стать учительницей.
Ей ведь тридцать лет, подумал он, и если она так любит детей, то почему у нее до сих пор нет своих? Но вопрос был слишком личным, поэтому Итан задал другой:
- И почему же ваши планы изменились?
- Видимо, это было мимолетное увлечение. -Лэки смутилась. - Нам нужно кое-что купить. -Она нарочно поменяла тему, уходя от разговора о своей личной жизни, и протянула Итану список продуктов.
Итан не знал, как выглядит тмин. Честно говоря, он не знал, что представляет из себя добрая половина всего указанного там. Он живо представил, как будет ходить между рядов с озадаченным лицом и спрашивать у какой-нибудь девчонки, что это такое. Он вернул список Лэки.
- Вы умеете водить грузовик?
- Это так же, как и легковую машину? спросила она с сомнением в голосе и пожала плечами.
Итан кивнул.
- А продукты понадобятся очень срочно?
- В холодильнике только мясо, - сказала Лэки.
- Ну и что? Мясо - это хорошо.
- Нет, нужны и другие продукты. Итан с удивлением отметил, что она слегка покраснела. И еще больше удивился, почувствовав, что и его щеки тоже горят.
- Я отвезу вас в город сегодня днем, - проворчал он.
- Спасибо, - сказала она и собралась уходить.
- Печенье было вкусное, Лэки. Она обернулась и благодарно улыбнулась ему, обнажая ряд ровных белых зубов.
- Вот видите, а вы сопротивлялись, - засияла она.
Он ведь знал, что ее улыбка добьет его, знал это! Итан схватил телефонную трубку и принялся ожесточенно набирать номер. Дверь за ней тихонько закрылась. Зазвонил мобильный телефон, и Итан понял, что набрал свой собственный номер.
И еще он с дрожью понял, что спокойная жизнь, которая была у него раньше, кончилась. И навсегда.
Глава 4
Итан смотрел на дорогу, громко включив радио. Дорин и Дэнни тихо сидели на заднем сиденье, разглядывая книжки с картинками, которые Лэки купила специально для них. Глядя на племянников, Итан не верил своим глазам.