Выбрать главу

Черный бархатный пиджак генетика на вешалке свидетельствовал о том, что сам он находится где-то неподалеку. Комиссар Руссель взял портативную рацию одного из полицейских:

— Это комиссар Руссель, всем службам. Розыск подозреваемого: профессор Франсуа Серван, пятьдесят лет, один метр восемьдесят, крепкого телосложения. Личность опасная. Повторяю: личность опасная.

Озабоченная Леопольдина уставилась взглядом в окно. Комиссар подошел к ней, перед ними был вид зверинца.

— Есть одна проблема, комиссар. Загон для хищников вон там, справа, метрах в пяти.

— Да, и что?

— Профессор Серван не мог убить Алана.

— Вот как? Почему?

— По одной простой причине: когда Алана толкнули в клетку леопарда, профессор Серван находился в этой комнате. Когда это случилось, я только вышла от него. У него не хватило бы времени дойти до загона хищников. Это невозможно.

Руссель разочарованно вздохнул. Он думал, что наконец завершил дело, и вот все снова сорвалось.

Трое полицейских ждали, какое решение примет комиссар. Руссель несколько секунд подумал, потом с яростью хлопнул ладонью:

— Я не допущу, чтобы все сорвалось, когда мы так близко от цели! — Он обратился к двоим из своих людей: — Вы пойдете со мной, надо взглянуть, что в подвале. А вы, — обратился он к третьему, — будете здесь ждать прибытия группы криминалистов. И ничего не трогайте!

Было совершенно ясно, что, по его мнению, Леопольдине больше нечего делать в расследовании. Но он не учел боевитости этой молодой женщины, которая самовольно пошла за ним. Руссель обернулся, бросил на нее вопрошающий взгляд, но понял, что бесполезно пытаться остановить ее.

Он открыл люк и первым начал спускаться. Свет переносной лампы осветил в конце пролета лестницы сводчатую пахнущую сыростью галерею, достаточно широкую, чтобы по ней могли пройти рядом два человека. Трое полицейских и Леопольдина молча двинулись по ней. Эхо их шагов приглушалось толщиной стен. Свет ламп обнаруживал темные углы, вырисовывая на липких стенах какие-то пугающие рисунки. Идущие затаили дыхание, увидев прямо перед собой какое-то вызывающее опасение отверстие, похожее на раскрытую пасть, готовую проглотить их.

Комиссар Руссель не принадлежал к числу людей впечатлительных, но достал свой револьвер. Они вошли в сводчатый зал, очень темный и просторный, как станция метро, оборудованный электрическими приборами, самыми элементарными, но новыми. В центре стоял стол, чем-то загроможденный. Когда они медленно приблизились к нему, их охватил ужас. Там вперемешку валялись всякие инструменты: скальпель, нитки для сшивания швов и набор игл, острые пинцеты, ножницы, электрическая дрель, испачканная кровью пила… От этой картины холодела спина. Картины безумных, варварских экспериментов окружили визитеров. У ножки стола, рядом с остатками пластикового манекена, валялись грязные перчатки из латекса, пластмассовый стакан и стояло жестяное ведерко, наполненное кровью. Запах гнили был омерзительный. Один из полицейских отвел глаза и поднес руку ко рту.

— Вот здесь и было превращено в чучело тело Лоранс Эмбер, — тихо сказал Руссель. — Скорее всего и Норбер Бюссон был… препарирован.

— Комиссар, — прошептал один из полицейских, — смотрите…

Он указал в угол, погруженный в темень. Руссель поднял повыше лампу. И им показалось, что в темноте светятся две точки. Комиссар направил в ту сторону свое оружие, его примеру последовали оба полицейских. Леопольдина уже начала жалеть, что пошла с ними, и невольно спряталась за спину одного полицейского.

— Выходите, Серван! — крикнул комиссар Руссель.

Ему ответило только эхо.

Комиссар отважно направился к этим двум таинственным точкам.

На полу валялась голова. Голова от чучела большой обезьяны. Два стеклянных глаза словно с насмешкой отражали свет лампы.

Карета «скорой помощи» увозила тело Годовски, а в это время Барнье, шеф криминалистической бригады, признавался лейтенантам Вуазену и Коммерсону в своем бессилии:

— Я быстро все осмотрел, но не нашел и тени какой-нибудь улики или отпечатка пальцев. Можно подумать, что этот человек появляется и исчезает как призрак.

— В этом нет ничего удивительного, — сказал Питер Осмонд, который издали прислушивался к разговору. — Ученые имеют обыкновение работать в условиях максимальной стерильности. Они всегда надевают защитные перчатки и халаты. Надо думать, убийца лишь осуществлял эксперимент…