– Вы, кажется, собирались доказать мою связь с убийством, – напомнил Вульф.
– Именно, – голос Кремера был полон уверенности. – Но сперва ещё один факт. Пистолет, орудие убийства, тоже оказался в чулане – на полу, под телом. Это старая короткоствольная пушка системы «густайн». Ставлю тысячу против одного, что её не удастся идентифицировать, хотя мы, конечно, делаем все возможное. А теперь перейдем непосредственно к моей версии. Вооруженный убийца подходит к двери кабинета и нажимает звонок. Хеллер его впускает, затем возвращается к столу и садится в кресло. В этот момент он ещё не подозревает о нависшей над ним смертельной опасности. Однако в ходе разговора, который, по нашим прикидкам, не мог длиться более нескольких минут, он не только начинает чувствовать угрозу, но и осознает, что оказался пойманным в ловушку в своём звуконепроницаемом кабинете. На него смотрит дуло пистолета. Он понимает: ему конец, помощи ждать неоткуда, и все же продолжает беседовать, пытаясь тянуть время. Не потому, что надеется сохранить себе жизнь, а для того, чтобы оставить тем, кто его найдет, хоть какое-то сообщение или тайный знак. Нервно шаря дрожащими руками по столу и, возможно, делая умоляющие жесты, он случайно опрокидывает стакан с карандашами. Стараясь максимально оттянуть смерть, он возбужденно говорит, непрерывно перемещая по поверхности стола рассыпавшиеся карандаши. Но тут убийца нажимает курок, и все кончено. Убийца обходит стол, убеждается, что Хеллер мёртв, и тащит тело в чулан. Ему не приходит в голову, что рассыпанные карандаши могут что-либо означать, иметь какой-то скрытый смысл. В противном случае ему было бы достаточно одного движения руки, чтобы начисто уничтожить послание. Вдобавок, он очень торопится покинуть кабинет и занять место в приёмной.
Кремер поднялся.
– Если вы дадите мне восемь карандашей, я покажу вам, как они лежали.
Вульф принялся выдвигать ящик стола, но я оказался проворнее и первым протянул ему пучок карандашей. Кремер обошел стол, и Вульф, сделав гримасу, откатил своё кресло, освобождая ему необходимое пространство.
– Итак, я в кабинете Хеллера, за его рабочим местом, – сказал Кремер. – Я раскладываю карандаши так, как это сделал он.
Он выбрал восемь карандашей, немного повозившись составил из них некую фигуру и отошёл в сторону.
– Извольте взглянуть.
Мы с Вульфом уставились на его творение.
– Вы считаете, что здесь зашифровано какое-то сообщение? – поинтересовался Вульф.
– Да, – подтвердил Кремер. – Иначе и быть не может.
– А кому первому пришла в голову эта мысль? Наверное, вам?
– Прекратите, пожалуйста. Вы прекрасно понимаете, что даже в одном случае из миллиона карандаши не смогли бы случайно сложиться таким образом. Гудвин, ведь вы их тоже видели. Я правильно воспроизвел фигуру?
– В целом, да, – согласился я. – К сожалению, я не подозревал о существовании трупа в чулане, и потому обратил на них не столь пристальное внимание, как вы. Но раз уж вы меня спросили, я должен заметить, что острия карандашей не были направлены в одну сторону, как у вас. Кроме того, вот здесь, – я указал пальцем место, – лежал ластик.
– Что ж, тогда сложите карандаши по-своему.
Я встал, подошёл к столу Вульфа, снял ластик с одного из карандашей и переложил их.
– Разумеется, вам следовало бы их сфотографировать, – заметил я. – Я не ручаюсь, что абсолютно верно воспроизвел картинку, но помню, что острия карандашей были направлены в противоположные стороны, а ластик лежал вот здесь.
– И вам не пришло в голову, что это зашифрованное сообщение?
– Конечно, пришло. Я сразу догадался, что столь оригинальным способом Хеллер решил сообщить мне, что вышел в туалет и вернётся через восемь минут. Ведь карандашей ровно восемь, не так ли? Довольно остроумно с его стороны. А разве вы толкуете этот ребус как-то иначе?
– Да, иначе, – повысив голос, ответил Кремер. – Думаю, Хеллер специально повернул композицию боком, опасаясь, как бы убийца чего не заподозрил. Пожалуйста, подойдите сюда. Оба. И посмотрите с этой стороны.
Мы с Вульфом встали и посмотрели, как он предлагал. Одного взгляда оказалось достаточно. Вы увидите то, что увидели мы, если повернёте книгу на девяносто градусов против часовой стрелки.
– Теперь вам ясно, что это четкое NW? – торжествующе произнес Кремер – Или есть ещё вопросы?
– Есть, – возразил я. – Зачем здесь лишний карандаш, слева от W?
– Нарочно, для маскировки, чтобы было не слишком просто расшифровать. А возможно, карандаш закатился сюда случайно. Впрочем, это и неважно. В любом случае перед нами несомненное NW, – заключил он и, пристально взглянув на Вульфа, добавил. – Я ведь обещал, что докажу вашу связь с этим преступлением.