– А этот, – Демид кивнул в сторону глыбы, – на что указывает?
– Не знаю, надо подумать, – усмехнулся Роберт и встретился взглядом с Алекс, – скажешь, что на нём написано, ведь ты, вероятно, уже успела всё выучить наизусть. Так что мне незачем лезть в книгу, дабы воспроизвести точный текст.
– Лучше совсем не молиться, чем жертвовать слишком усердно. Помни о них, чьё время уходит во тьму, а река времени течёт вечно.
Саша подошла ближе к камню, провела пальцами по углублениям рунических символов и почти в самом низу, у земли, нашла стёртую фразу. Роберт присел, но Алекс убрала руку за секунду до того, как его ладонь накрыла поверхность камня, всё ещё хранящую тепло её руки.
– Это «Речи Высокого» из Рагнарёка, просто выхваченная из контекста фраза, должно же здесь где-то быть написано её продолжение. Мастер, выбивший знаки, не мог так обрывисто нанести текст.
Роберт наклонился почти до самой земли, всматриваясь в неясные символы, Алекс занималась тем же самым, обследуя обратную сторону.
– Не вижу ничего, – разочарованно протянула она.
– Иди сюда, – внезапно позвал её Роберт, в голосе которого послышалось оживление. – Смотри.
Он указал на маленький значок в нижней правой половине.
– Трикветр? – прошептала Саша. – Но почему так низко выбит? Их обычно наносили по центру.
– Не знаю, не хотели выделять конкретно этот скрижаль? Думаю, стоит поискать в этом парке ещё камни с таким же неприметным знаком. Это что-то вроде печати отличия. Дём, иди сюда.
Роберт подозвал друга, показывая, что они обнаружили.
– Надо найти камни, помеченные таким же знаком.
Тот растерянно обвёл взглядом парк.
– Шутишь? Да их тут никак не меньше сотни!
– Они все будут примерно одно формы, – успокоила его Алекс, но, помедлив, неуверенно добавила, – возможно… Давайте приступим, иначе мы застрянем здесь до вечера. Или нам помешают студенты. Пока идут лекции, мы можем совершенно спокойно всё здесь обследовать.
Последующие пятнадцать минут они разбежались в разные стороны, визуально поделив площадь на три участка. Перебегая от одного камня к другому, тщетно выискивая нужный знак, каждый из них пытался побороть рвущийся наружу вздох разочарования. Это было всё равно, что искать иголку в стоге сена.
Роберт уже был готов сдаться, признавая, что его догадка не была верна, когда тишину туманного утра прорезал ликующий вскрик Алекс.
– Нашла, я нашла!
Они с Демидом сразу же бросились к ней. Алекс стояла на коленях перед маленьким камнем. Наверное, самым небольшим в этом парке.
– Вот смотрите.
Она опустила руку к земле, трава под её нажатием примялась, открывая высеченный крошечный значок трикветра.
Роберт опустил руку ей на плечо, слегка сжав, тем самым выражая благодарность и восхищение её терпением.
– Как ты его вообще заметила, он же почти невиден, – потрясённо произнёс Демид, разглядывая камень.
– Она очень внимательная, – ответил Роберт за Алекс. – Похоже здесь на камне написана ещё одна фраза и всё оттуда же. «Лучше вовсе не резать, чем кровь лить без меры».
– Бр-р-р… Как-то кровожадно звучит. – Демида аж передёрнуло.
– А скандинавы не были плюшевыми медвежатами, – усмехнулась Алекс, – они ценили в людях храбрость, силу и безжалостность. Впрочем, не буду рассказывать, иначе увлекусь и прочитаю очередную лекцию.
Роберт подхватил её мелодичный смех, посматривая на озадаченного друга.
Примерно час спустя они занимались тем, что разоряли университетские архивы, пытаясь обнаружить информацию о втором камне, но профессор Фрис ничем не мог им помочь. Он также как и они недоумевал, куда подевалась информация о месте нахождения этой глыбы.
– Хорошо.
Измученная Алекс, сдув упавшую на лоб прядь, откинулась на спинку пластикового кресла, в котором занималась изучением бумаг, которые кипами приносили ей мужчины.
– По поводу первого камня, где он был обнаружен? Сразу понятно, что оба из одного места. Думаю, это и так понятно, они стояли рядом испокон веков или обнаруживали собой строгую цепочку наподобие Стоунхенджа, и что-то мне подсказывает, что их должно быть не менее двенадцати, по строфам из конкретного стиха Рагнарёка. Вот они, эти наши таинственные «двенадцать» из рукописи.
Роберт на секунду отвлёкся от стеллажей с пухлыми папками, набитыми документами тридцати-пятидесяти летней давности. Яркий люминесцентный свет неприятно резал глаза. Всё же в архиве их библиотеки был намного уютнее: никаких железных конструкций, приглушённый свет и старая деревянная мебель. Роберт был готов согласиться, что раритеты и просто значимые документы и книги должны храниться в соответствующей обстановке.