Аарон Раш
Власть и магия
Том 1: Знакомство
© Аарон Раш, 2018.
ISBN 978-5-4493-3051-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Предисловие
Немного гор, море леса и прекрасные долины, известные во всем королевстве своей нежной травой и небольшими речушками, впадающими в одно большое озеро с изумрудной водой. Все это — остров Кзоракс, что в переводе с местного диалекта означает «дитя природы». На острове есть только один мало-мальски крупный город, он же порт. Есть еще несколько небольших деревень. Практически все они находятся в лесах, так как жители занимаются заготовкой древесины. Но есть одна деревенька, которая расположена дальше всех от города-порта в одной из долин около озера. Долина эта раскинулась у подножия самой высокой на острове горы, которая, в свою очередь, была частью горной гряды, защищавшей остров с севера. Жители этой деревни прославились как разнообразные ремесленники. В этом месте и жил кузнец Грэхем. Жил не бедно, имел свой дом и кузню. О нем знал весь остров, и со всеми работами, связанными с металлом, обращались только к нему. Кузнец был женат на красивой женщине Лауре. Она родила ему двух дочек. Старшей было десять, а младшей шесть лет. Сейчас Лаура снова носила ребенка, и казалось, ничто не может нарушить счастливую, безмятежную жизнь этой семьи.
В ночь с воскресенья на понедельник прошла гроза. И вроде бы обычная гроза, да только при одном взгляде на небо страх сразу пробирался в душу. Тучи, которые внезапно заволокли небо, были словно живые. Казалось, будто огромное черное существо парило в воздухе. Бабки потом поговаривали, что это тени мучеников вырвались на свободу.
С той самой ночи с семьей кузнеца начали твориться странные вещи. Лаура, всегда веселая и жизнерадостная, слегла с неизвестной болезнью. Отличительной чертой протекающей болезни была неестественно бледная кожа. Доктора ничего не могли объяснить, только местная бабка-колдунья твердила, что жизнь Лауры воруют. Колдунья пыталась определить направление, в которое уходит жизненная энергия, но оказалась бессильна что-либо выяснить.
Как вскоре оказалось, с Грэхемом тоже было не все ладно: каждую ночь кузнеца начали мучить кошмары, с каждым днем они становились все более длительными и все более походили на реальность. Его крики и злобное рычание насмерть пугали дочерей, но они ничего не могли поделать. На ночь они запирались в комнате матери и молились. Спустя шесть дней Грэхем исчез. Дочери ухаживали за матерью, которой не становилось лучше, а остальные жители деревни все реже подходили к дому кузнеца. Через два месяца Грэхем вернулся. Все, кто его видел, говорили одно — спятил. И действительно, он, худой и бледный, с безумными, покрасневшими глазами, волоча ноги, пересек деревню к своему дому, шарахаясь от всех, словно от приведений. Домой он принес что-то плотно завернутое в ткань. Никто не видел, что это было, но все видели, что он прижимал к себе сверток так, будто нес ребенка. К жене и дочерям он не заходил, а сразу направился в кузню, где и заперся на десять дней и ночей. Десять ночей деревню пугал звон и скрежет металла, но никто так и не решился зайти в кузню. Потом все внезапно прекратилось. Грэхем снова исчез, но буквально через два дня он вернулся. Теперь он едва передвигал ноги, часто падал, глаза его никого не замечали. Был похож на ходячего мертвеца. В ту же ночь снова разыгралась страшная гроза. Вою ветра и раскатам грома вторили страшные женские крики. В ту же ночь к дому кузнеца подошла фигура в черном балахоне, который полностью скрывал незнакомца от постороннего взгляда. Те немногие, кто осмелился тогда выглянуть из своих домов, говорили, что это был посланник гильдии Некромантов и прибыл на остров он специально за ребенком кузнеца. Фигура в черном исчезла так же внезапно, как и появилась. С тех пор жители деревни никого из семьи Грэхема не видели, а к его дому никто не осмеливался подойти. Место посчитали проклятым и еще долго пересказывали события тех страшных дней.
Глава 1
Разгар лета. Яркая зелень леса словно спорила с не менее ярким голубым небом. А я прячусь в кустах, что никак не вяжется с рангом рыцаря, который я собираюсь получить. Зовут меня Арчибальд, и я не стал покидать свое зеленое укрытие, хотя молодая и горячая кровь вовсю протестовала. Чувство возбуждения от предстоящей схватки захватывало меня. И только львиная доля моего природного хладнокровия удерживала меня в лесу. Привычно поддерживая заклинание «ментальный блок», я старался как можно дольше оставаться невидимым для своей цели. Мой противник находился немного впереди и уже выбрался из леса.