Выбрать главу

Как всем стало давно ясно – скрытой операции не получилось, как минимум из-за выбивания двери. Скрываться было уже не за чем и отряд, достав мечи и один арбалет, Рыбак схватил палку, ввалился в помещение первого этажа. Где раньше заседал офицерский отряд барона Икрита, когда Киримут и Севарог только приехали «в гости».

Со стороны диверсионный отряд, моментально превратившийся в штурмовой, выглядел довольно смешно и карикатурно – ощетившись кто чем может, стараясь держаться друг за другом вломились в помещение противника подбадриваемые криками офицера, который делал шуму чуть ли не больше, чем выламывание входной двери.

Встретили их только двое, спокойно сидевшие за столом, как будто ничего не произошло, офицеры гвардии барона Икрита. Как ни в чем не бывало они дожевали куски снеди и обернулись на встречу «гостям» и встали, держа мечи в ножнах.

- Гарсон! Какая встреча. Я думал ты там, на заставе. Тебя вызвали или сам пост покинул? – с ухмылкой спросил один из них, владелец жесткой густой бороды, закрывающей шею, словно воротник.

- Что ты, Мелин, он же первый офицер, негоже отчитываться перед нами. Он сам волен делать, что пожелает. Хотя, он же нарушил приказ барона, покинул пост – заржал в голос второй, с непомерно широким ртом, показывая всем свои кривые крупные зубы, казалось, что их больше, чем у простого человека.

В глазах обоих офицеров были темные провалы, а кожа была бледная и испещрена прожилками вен, словно у тяжело больных, но судя по поведению чувствовали себя хорошо.

- Что здесь происходит? – с трудом выдавил Гарсон – Где остальные? Где Кормаль, Бект и Даурмун?

- О, ничего страшного. Они выполнили свой долг перед бароном и их освободили. – снова рассмеялся большезубый.

- Что же ты так сразу новостями ошарашиваешь, Лутгар? – спросил все с той же улыбкой названый Мелином – Пусть пройдут, угостятся с дороги. Ты очень негостеприимен – После чего зашелся прерывистым громким горловым хохотом, больше напоминающим карканье больной вороны.

От этого смеха у солдат, находившихся в отряде, зашевелились волосы. По глазам было видно, что они готовы отступить и вернуться на заставу, но их останавливало присутствие командира Гарсона, стоявшего стеной и выражал непоколебимость при любых обстоятельствах.

- Смотри! Мелин! Да у них поджилки трясутся! Гляди, да они сейчас со стра… - Договорить большезубому, названому Лутгаром, помешал вонзившийся прямо в пасть клинок меча, метко брошенного крепкой рукой офицера Гарсона. Благо расстояние было небольшое.

Мелин резко прекратил свое воронье карканье и мгновение воззрился на клинок, торчащий с обеих сторон головы соратника и, через секунду, уже рванулся к деревянной лестнице, ведущей на второй этаж. Солдаты отряда как будто этого и ждали, чтобы стряхнуть с себя оцепенение. Взбегающего по лестнице офицера за плащ к ней же пригвоздил арбалетный болт, выпущенный одним из солдат, двое остальных солдат сорвались с воодушевляющим воплем и вонзили штыковые клинки в тело офицера, опрокидывая его на деревянные ступени, заливая их густой кровью, неестественно плохо льющейся из ран Мелина и издающей режущую вонь, заставляя окружающих отшатываться из-за неожиданности.

- Что это за чертовщина? – чуть не взревел Гарсон, - Колдун! Что это? Можешь объяснить происходящее?

- Могу. Но надо ли это вашему благородию? Скажу только, что это зараза магического свойства. Проклятие. Да, все то же самое, что и с людьми в городе.

- Святой очаг – тихо пробормотал Лодочник, доставая видавший виды платок, больше похожий на тряпку, и прикрывая нос.

- Это не заразно? Колдун?

- Нет, иначе еще на заставе мы с Вами не стали бы разговаривать. Нам наверх.

Гарсона хотел было возразить, что приказы здесь отдаёт он, а не какой-то колдунишка, неизвестно как связанный с происходящей вокруг ситуацией, как звук падения на втором этаже дал понять о правоте мага.

- Вперед! – вытаскивая меч из трупа Лутгара, скомандовал Гарсон и бросился наверх, перепрыгивая через Мелина.

Но, далеко ему не суждено было подняться. «Труп» схватил Гарсона за ногу и стал тащить к себе, издавая, вместо слов, сип из-за пробитых сталью легких и плюясь густой вонючей кровью из рта. «Да чтоб тебе провалиться!» - на отмаш сверкнуло лезвие офицерского клинка, отрубая голову буйному неупокоенному, после чего тот затих окончательно.