– Чувствуй себя, как дома, – улыбнулась Джинни, открыв дверь в комнату одного из ее старших братьев. – Кидай вещи куда захочешь, он все равно тут не бывает.
Она поправила бордовые шторы, немного подоткнула ногой ковёр и придвинула стул ближе к кровати.
– Спасибо, – смущённо произнесла Джо, ставя на пол свои чемоданы.
Ей было непривычно, что ее так тепло и любезно приняли в чужом доме, словно она была их дальняя родственница, которая постоянно останавливалась у них на ночлег. Джинни показала ей все что было необходимо, и вернулась в свою комнату, напоследок радостно обняв девушку. После просторного родительского дома Нора казалась тесной и непривычной для нее. Комнаты тут были в разы меньше, что уж говорить о лестничных проемах и кухни с гостиной.
– Эй, Джо? – тут же в дверном проёме появились близнецы, заскакивая к ней.
– Если тебе тут не понравится, можешь выбрать другую комнату, – улыбнулся ей Джордж.
– Да, или просто перебирайся к нам, – Фред подошёл к ней и протянул плитку шоколада.
– Спасибо, – снова ответила она, только теперь близнецам. Она взяла шоколад и вопросительно посмотрела на Фреда.
– Это Люпин передал. Сказал, что тоже отлично помогает при плохом настроении, – ответил Фред. – И еще кое что!
Сказав это, Фред и Джордж с двух сторон обогнули девушку и заключили ее в объятия, что ее едва ли не сбило ее с ног. Они рассмеялись и взглянули на нее сверху вниз, так как она была меньше ростом ровно на голову.
– А это от Сириуса! – воскликнул Фред. – Теперь мы заботимся о тебе, пока их нет рядом.
– Так что теперь ты под нашим родительским контролем, – подхватил Джордж.
– Мне не пять лет, могу я хоть шаг сделать самостоятельно? – недовольно произнесла Джо, расталкивая их в стороны.
– Нет! – довольно серьезно воскликнул Фред. – Без меня ни шага. Теперь я твой папочка, – он самодовольно ухмыльнулся, вскинув брови.
Джо закатила глаза, в очередной раз убедившись, что близнецы ни на минуту не могут оставаться серьёзными. И если с этим она уже давно смирилась, то с их постоянной тактильностью еще нет. Для них было привычным делом находится настолько близко, что это можно было назвать неловким расстоянием. Но для Джо все это было в диковинку, потому что она выросла совершенно в другой семье и при других обстоятельствах.
Вскоре все дети, живущие в доме Уизли, получили письма из Хогвартса, включая Джо. Она была вне себя от радости, и принялась читать его прямо за завтраком, пока другие неохотно отложили их, чтобы взглянуть позже.
– Так… Форма, учебники, котел, комплект флаконов… Сова, кошка или жаба.
– Ну, один пункт из списка можно вычёркивать, – усмехнулся Рон. – Не будешь же ты заводить себеподобного?
Близнецы одобрительно посмотрели на него, гордясь тем, что их брат наконец–то попытался выдать какую–то шутку.
– Не волнуйся, дорогая, я сегодня же отправлюсь в Косой переулок, чтобы собрать всех вас в школу.
– Спасибо, Миссис Уизли, – поблагодарила ее Джоанна. – Вы не против, если я присоединюсь к вам?
– Конечно, подберём тебе самые новенькие учебники и самую красивую шелковую мантию! – восторженно пропищала Молли.
– Что еще тебе сообщили в письме? – поинтересовался Гарри.
– Тут сказано, что меня принято зачислить на седьмой курс. Первого сентября пройдет церемония распределения по факультетам.
– Будешь учится с нами, – довольно сказал Фред и подмигнул девушке.
– А вы на каком факультете?
– Мы все на Гриффиндоре, – ответил Джордж.
– Сириус, кстати, тоже учился на нем. Он был единственным из семьи Блэков, кто учился на Гриффиндоре, – вдруг произнёс Артур.
– Единственным? – переспросил Поттер.
– Все остальные учились на Слизерине.
Наступила небольшая пауза. Все переглянулись между собой, избегая взгляда Джоанны, которая непонимающе уставилась на их тревожные лица.
– Перестаньте! – осуждающе произнесла Молли. – Факультет вовсе не определяет судьбу человека. Каждый из нас сам вправе решать свою судьбу, вне зависимости Гриффиндорец он или Слизеринец.
– Есть еще Пуффендуй и Когтевран, может, ты даже попадёшь и на них, – улыбнулась ей Гермиона.
После обеда все решили составить компанию Миссис Уизли и отправились в Косой переулок за школьными принадлежностями к учебному году.
– Хочешь, мы покажем тебе то место, где мы хотим открыть наш магазинчик? – предложил Фред, в тайне от всех остальных.
Джо кивнула. По приезду в Нору она была не особо разговорчива, по причине ее скорейшего поступления в школу. Это событие оказалось для нее более волнительным, чем она думала. И Фред замечал это, стараясь быть с ней, как можно аккуратнее. Они сказали остальным, что забегут навестить друга в соседнем квартале и, прихватив с собой Джо, направились прямиком к арендованному месту.
– Тут еще совсем пусто и не так красочно, как задумано. Но обязательно будет! – начал оправдываться Джордж, проводя ей экскурсию.
Она заметила везде заколдованные инструменты, которые потихоньку реставрировали заведение. То здесь то там сновали и орудовали кисточки, валики с краской, пилы и дрели шумели вовсю, собирая мебель, а молотки вколачивали в стены гвозди.
– Я сейчас, – окликнул их Джордж.– Проверю все ли в порядке в квартирке сверху.
– Квартирке? – переспросила удивленная девушка, обратившись к Фреду.
– Владелец вместе с помещением сдавал квартиру на этаже выше. Так что нам будет удобно жить и работать прямо здесь.
Он кинул взгляд на скрывшегося на лестнице брата и ухмыльнулся, переведя взгляд на Джо.
– Ну вот мы и одни, – он подошёл к ней ближе, упираясь руками в стол, возле которого она стояла, тем самым, не давая ей прохода.
– При родном брате? Ты серьезно, Уизли? – девушка с укором посмотрела на него.
– О чем ты только думаешь, Джо? – усмехнулся Фред. – Я всего лишь хотел поговорить с тобой.
После этих слов он высвободил ее, сунув руки в карманы, и, самодовольно вскинув брови, посмотрел на нее. Джо заметно осунулась, нахмурив брови.
– О чем?
– Я не могу поговорить с тобой? Хотя знаю, разговоры ты не любишь. Куда привычнее для тебя сразу переходить к делу, – он притянул ее за бедра, и они оказались в миллиметре друг от друга. Блэк выставила руки перед собой, чтобы он перестал упираться в нее грудью.
– Твою мать, Фред, чего ты от меня хочешь? – она попыталась отойти назад, но тут же упёрлась в стол, на который он следом усадил ее.
– Я просто соскучился по тебе, Джо, – он коснулся носом ее шеи и поднялся к ее губам, вдыхая ее запах.
Фред не собирался заходить далеко, всего лишь дразня ее. Он положил руку на ее талию и нежно погладил, сминая ткань футболки. Но из–за того, что он все еще был так близко к ней, девушка потянулась, чтобы поцеловать его. Его взгляд и горячее дыхание не могли оставить ее равнодушной. Но парень лишь ловко отошёл назад. Джоанна непонимающе посмотрела на него.
– Неприятно, правда? – сказал он и как–то злорадно улыбнулся.
– Какого хрена, Фред?
– Хочу показать тебе, что я чувствую, когда ты так делаешь.
Он серьезно посмотрел на нее. Девушка раздраженно вскочила со стола, подойдя к нему, уже сжав свои маленькие кулачки. Но он лишь продолжал спокойно смотреть на нее, от чего она тут же остановилась, опустив руки. В голове вдруг щелкнул переключатель и на нее нашло чувство раскаяния и невыносимого неудовлетворения. Впервые Фред не дал ей то, что ей было так нужно. Впервые он сам отказался от нее.
– Я хочу стать твоим учителем, Джо. Целителем. Я помогу тебе выбраться из всего этого дерьма, научу тебя любить. Я хочу показать тебе, что такое любовь, и как больно может быть без нее.
– И ты решил начать с боли? Прекрасно! – она толкнула его, приходя в ярость.
– Я начал уже давно, малыш. И к боли мы перешли только что. Ты знаешь, как сильно я могу любить тебя, – он схватил ее между ног и притянул к себе, снова не давая коснуться губами. – Это больно, когда ты не отвечаешь на мою любовь. Почувствуй это, – он прошептал над ее ухом.