— Орас сейчас хмыкнул бы, — пробормотал он себе под нос. — Ну и ситуация, круче, чем в цирке. Изобразите клоуна, пока я показываю номер «Уникальный мексиканский метатель ножей»? — вынув нож, спросил он Биттла, который стоял с маленьким пистолетом в руке.
Глава 4
Вечеринка
— Нет, не получится, — с досадой покачал головой Саймон. — Во-первых, мы сейчас ведем себя как в мелодраме, а вы этого не любите. Во-вторых, все совершенно неправильно. Вам следует хорошенько потренироваться, чтобы изобразить из себя злодея, — пока безобиднее мерзавца я еще не встречал. Мне очень хочется все исправить. Может, перенесем наш разговор на несколько месяцев? Вы успеете отрастить бороду, потренироваться в стрельбе, нанять парочку головорезов…
Саймон непринужденно болтал и при этом лихорадочно обдумывал ситуацию.
Биттл держал пистолет опущенным, дуло смотрело в пол. Сузив глаза, Саймон смотрел на оружие, и Биттл не мог отделаться от мысли, что взгляд противника способен уловить малейшее напряжение его мышц. Причем складывалось впечатление, что малейшее угрожающее движение тут же отзовется в руке, которая сейчас играла с маленьким узким ножом. Судя по поведению неприятного гостя, он был способен повторить любой трюк любого — не только мексиканского — метателя ножей, да еще и с собственными вариациями.
— Что-то вы неразговорчивы, — заметил Саймон.
Биттл улыбнулся.
— Чувствую себя несколько стесненным. Если я шевельнусь, какова вероятность быть проколотым вашей миленькой игрушкой?
— Смотря как именно вы шевельнетесь. Если вы, к примеру, расслабите правую руку, чтобы гадкая игрушка, которая сейчас находится в ней, упала на ковер — журналисты написали бы «с тошнотворным глухим стуком»… Что ж, тогда ваши шансы выжить будут тысяча к одному.
Биттл разжал ладонь, выронил пистолет и шагнул в сторону. Саймон быстрым движением подобрал оружие и сунул его в карман. И сразу же спрятал свой нож в ножны.
— Теперь мы снова можем общаться по-дружески, — удовлетворенно заявил Саймон. — Что дальше? Пока что ваша шайка умом не блещет. Дорогой мой мистер Биттл, как же вы совершили такой ужасающий промах? Разве вам неведомо, что по законам жанра вы обязаны оставаться в тени до главы этак тридцатой? А вы натворили дел и испортили мне выходные… Даже и не знаю, смогу ли я вас простить.
— Вы довольно незаурядный человек, мистер Темплар.
Саймон улыбнулся.
— «Истинно так, царь», как сказали вельможи Навуходоносору. Но и вы довольно странный образчик; таких редко увидишь за пределами Центрального уголовного суда. Для бакалейщика на пенсии вы изумительно владеете языком. Прямо выпускник Оксфордского университета.
Биттл промолчал, и Саймон, чтобы заполнить паузу, огляделся. Патрисия не принимала участие в разговоре мужчин, но успела оправиться от страха. В поступках и словах Саймона сквозила непоколебимая уверенность, и это породило в девушке невольную смелость, а в Биттле — невольную тревогу.
— Надеюсь, мы вам не наскучили. Хотите, я провожу вас до дома? — заботливо поинтересовался Саймон.
Патрисия кивнула.
— Она хочет домой, — вкрадчиво сказал Саймон.
— Когда мы только-только стали общаться по-дружески? — расстроился хозяин.
— Уверен, мисс Холм не имеет намерения вас обидеть.
Биттл поворошил сигары в коробке, выбрал одну, отрезал кончик, отточенными движениями поджег ее и посмотрел на Саймона.
— К сожалению, ничем не могу помочь. Видите ли, наши с ней дела еще не окончены.
— Дела подождут, — мягко возразил Саймон.
— Не думаю.
Пожав плечами, Саймон достал из кармана пистолет Биттла и подошел к окну. Открыл створку на несколько дюймов и жестом подозвал Патрисию.
— Значит, завтра утром вам придется похоронить несколько ценных псов, — обратился он к Биттлу.
— Вряд ли.
Многозначительный тон насторожил Саймона.
— Продолжайте, любезный. — Он поднял бровь.
Биттл прикрыл глаза, словно к чему-то прислушиваясь.
— Мистер Темплар, если вы заглянете в коробку с сигарами, то обнаружите, что ее дно слегка пружинит. На самом деле это кнопка звонка. Сейчас в саду трое мужчин и четыре бладхаунда. И еще двое человек в коридоре за этой дверью. И похороню я завтра утром наглого щенка, который сунул нос в мои дела.
— Так-так-так… — Саймон сунул руки в карманы.