"Съгласи ли се сър Фулк с молбата ви?
"Той се съгласи, да.
"Несъмнено чрез вашето нежно убеждаване? Още смях от страна на публиката. "И след това го убихте.
"Имах думи с него, да. Но не го докоснах, сър - не и докато не си тръгнах. Тогава той се насочи към мен. Беше с пистолет. Нед поставя двете си длани на разстояние една от друга. "Около толкова дълъг. Искаше да ме удари с него. Аз го бутнах. Той падна върху бюрото си. Мозъкът му се пръсна.
Роуз се усмихва гордо от обществения кордон. Беше го посъветвала да говори просто и ясно, да не се опитва да впечатлява с изтънченост, която можеше само да го направи смешен в очите на съда. Той не я разочарова.
Магистратът преглежда писмените показания, които са му представени. Намира това, което търси. "Тук е записано, че обвиняемият се позовава на слугата на сър Фулк Вейзи като свидетел. Той тук ли е?
Не, Ваша чест - казва сержантът. "Той не може да бъде открит.
"Констебълите надлежно издириха този... човек от Дитуърт?
"Не са спестени никакви усилия, Ваша чест. Единственото, което можем да установим, е, че той се е възползвал от случая с кончината на господаря си, за да напусне града. Изглежда, че като слуга на сър Фулк той е бил зле използван.
Така че имаме само думата ви, че не сте нападнали жертвата - казва магистратът, обръщайки се към Нед със съмнителен поглед.
"Така и стана, ваша чест. Заклех се в това върху Библията.
Още едно ровичкане из документите, удар на палеца на магистрата надолу, сякаш мачка дървеница. А, ето го: разказ, от който научавам, че сте добре познат в Банксайд като пияница и бияч. Констабъл Уилдърс съобщава, че многократно сте се сражавали с охраната, когато сте напускали кръчмите в нетрезво състояние. Всъщност сте били толкова свадлив, че са ви плащали пари, за да си легнете спокойно, вместо да рискувате да се нараните. Началникът на болницата "Сейнт Томас" пише, че често ви е намирал в нетрезво състояние в криптата на моргата. Какво ще кажете вие?
Нед открива неочаквано достойнство. Пред Роуз той сякаш става още по-висок, което я кара да издава сълзливи тръбни звуци, които предизвикват раздразненото мръщене на магистрата.
Това беше моето работно място, ваша чест - казва той спокойно. "По цял ден и през нощта, сред мъртвите. Не отричам, че това ме правеше свадлив. Но това беше преди господин Никълъс и госпожица Бианка да ме намерят. Тогава бях друг човек. Бях ядосан. Може би и ти ще бъдеш такъв, ако имаш за компания само забравените мъртъвци.
А аз предполагам, че обвиняемият все още е ядосан - каза сержантът. "Толкова е ядосан, че е принудил сър Фулк Вейзи да направи предполагаемо признание, а след това го е пребил до смърт.
"Къде е това писмо, което сте принудили сър Фулк да направи, преди да го убиете?
Не съм го убил, Ваше превъзходителство - възразява Нед. "Това направи бюрото.
Публиката отново се ухилва, което е заглушено от скръбния поглед на магистрата.
"Къде е писмото?
"Изпратено е до лорд Джон Лъмли в двореца Нонсуч. Предадох го в ръцете на секретаря му в лондонската му къща на Уудроф Лейн. Доверих се на лорд Лъмли да го представи пред Тайния съвет.
"С каква цел?
"За да може д-р Шелби да бъде освободен от длъжност.
"Оправдан от какво?" - пита магистратът.
"За опит за отравяне на нашата владетелка Елизабет, кралицата.
Някой в тълпата изтръпва. След това почти пълна тишина, натоварена с ужасено очакване.
Единственият звук идва от Роуз: сълзливо свинско хъркане. За миг тя е твърде завладяна от състрадание към своя голям, глупав, с глава на треска, великолепен съпруг, за да разбере значението на това, което той току-що каза. Но не за дълго. Изразът на лицето на магистрата се уверява в това. След това тя може само да гледа и слуша с нарастващ ужас как всичко се разплита.
Магистратът казва замислено: - Уведомявате ли съдебния състав, че сър Фулк Вейзи е осъдил това лице Шелби за опит за регецид?
Нед го поглежда безучастно. "Не знам какво означава това, Ваше превъзходителство.
"Да убиеш кралицата му, човече! Убийство на помазаната владетелка, поставена над него от Бога.
"Но той не го е направил, Ваше преклонение.
Сержантът се намесва услужливо: "Това твърди паписткият мошеник Лопес, когато е изправен пред същото обвинение".
Къде е сега този д-р Шелби? - иска да знае магистратът. "Той в съда ли е?
Служителите се оглеждат с очакване. Когато не получава отговор, магистратът връща погледа си към Нед. "Обвиняеми, къде е този Шелби сега?
"Той е заминал за чужбина, Ваше превъзходителство.
"Къде?
"Той не пожела да ни каже, Ваше превъзходителство.
Роуз мълчаливо крещи на съпруга си да не казва повече нито дума. Но Нед все още страда от заблуденото убеждение, че казването на истината ще го спаси.