Никълъс се кани да каже на Бианка, че я одобрява с цялото си сърце, когато внезапно движение близо до масата им откъсва погледа му от нейния.
От колко време Хела Маас е там, не могат да кажат нито Николас, нито Бианка. Нито пък колко от разговора им е подслушала тя. Но хората на околните маси вече се побутват един друг, сочейки в посоката на прислужницата. И лицата на всички тях разказват една и съща история: Хела Маас е проблем. За всички ще е по-добре, ако тя се разкара; да спре да тревожи порядъчните хора с ужасните си предупреждения за скорошното завръщане на Дявола. Може би щеше да е по-добре, ако испанците я бяха обесили вместо някой бунтовник убиец.
Аз също съм пилигрим - казва тя на Николас, а погледът ѝ е толкова проницателен, че той се чуди дали тя не вижда неща, които се разкриват само пред нея. "Веднъж ти ми спаси живота. Сега те моля да го направиш отново. Позволи ми да дойда с теб.
На цял свят от малкото градче Ден Бош, дневната жега се процежда от горещите мазилкови стени на величествена сграда с елегантна аркада на площад "Пиаца деле Ербе" в Падуа. Palazzo del Podestà е официалната резиденция на гражданския управител на града, който получава властта си от Негово височество Паскуале Чиконя, дож на Венеция.
Докато прислужник в ливрея придружава Бруно Барани по широкото каменно стълбище към залата за аудиенции на Подеста на първия етаж, братовчедът на Бианка е тихо уверен. Колко ли трудно може да бъде да убеди представителя на дожите в Падуа, че господарят му трябва да се причисли към избраните собственици на едно чудо на новите науки? В наши дни за репутацията на принца - на дожовеца - се съди колкото по покровителството на изкуствата и науката, толкова и по уменията му на бойното поле.
Слугата спира пред внушителна двойка дървени врати, които се простират от пода до тавана и, доколкото Бруно знае, продължават да се изкачват през покрива до небето. Той почуква дискретно и бута лявата врата. Търговецът сеньор Барани - казва той с мек, неохотен глас, какъвто може да използва, когато съобщава на смесена компания за пристигането на лекар от едра шарка.
Стаята е просто обзаведена, но със сигурност не е пестелива. Огромното бюро е изработено от вносно индийско тиково дърво, издълбано на косъм от изкусни майстори от Арте дей Карпентиери. Христос от африканска слонова кост виси разпънат на стената зад бюрото, а главата му е обърната надолу към прозореца, отворен, за да облекчи горещината. Подеста е застанал на перваза и наблюдава тълпата на площада, сякаш проверява настроението ѝ за фигурата на кръста. Обръща се към Бруно, а месестите му устни са свити в трескава гримаса. Шестдесет ако на ден, преценява Бруно, бъчва с венецианско достойнство, увита в червена служебна рокля, черна копринена шапка, нахлупена върху белите му къдрици. Прилича на преуспяващ кардинал със съмнително минало.
Прочетох писмото ви с интерес, синьор Барани - казва той със свирка, която кара Бруно да се чуди дали някъде не е скрит укротен флейтист, който да го придружава. Трябва да кажа, че не съм запознат с астрономическите въпроси. Въпросите, които имам, са чисто практически.
Ще се постарая да отговоря на тях според възможностите си, Ваше Високопреосвещенство - казва Бруно и за втори път в рамките на няколко минути прави широк поклон.
Първо, възможно ли е изобщо да се създаде такъв двигател?
Бруно прави крачка назад, сякаш се сблъсква с препятствие, което е видял едва сега. Възможно ли е? - казва той, преструвайки се на изненадан. "Повече от възможно, Ваша чест. Той вече съществува.
"Във Флоренция, казвате?
"А също и в Мадрид. Медичите имат такъв. Също и испанският крал Филип. Почти всеки ден се откриват нови чудеса. Със сигурност не можем да позволим на Серенната република да остане в недостиг.
Подеста кимва мъдро. Вече съм на гребена на вълната, мисли си Бруно.
"Как разбрахте за този апарат, синьор Барани? Не сте ли от Флоренция?
"Небеса, не! Верен падуанец, роден и израснал.
"Както разбирам, не сте и от Палацо Бо.