Выбрать главу

Това е голяма чест за град Падуа, синьор Барани - казва високомерно подестът. Не давайте възможност на никого да ни изкарва за посмешище, особено на Медичите и на останалите крадливи фиорентини.

Бруно не може да спре да пее. Това ще бъде единствената ми пътеводна звезда, Ваша чест - обявява той. "Правя това единствено от любов към репутацията на Венето и на Спокойната република".

Наистина? - казва подеста и повдига една гъста бяла вежда.

Но, разбира се - възразява Бруно, сякаш обратното би било най-тежкото богохулство. Той се изправя в пълния си, но скромен ръст. "Ще убия с голи ръце първия човек, който каже, че става дума само за пари".

Съседите му в Borgo dei Vignali ще ви кажат, че не е нужен петел, за да разберете кога е изгревът в квартирата на синьор Галилей: звукът от разгорещените разговори ще ви събуди достатъчно скоро. Това продължава през целия ден и през твърде голяма част от нощта. Единственото облекчение настъпва, когато слънцето е твърде силно дори за спор на сянка или когато младият професор по математика е в Палацо Бо и изнася лекция, или в таверната.

Не винаги гласовете са нежелани. Студентите, които наемат стаи в къщата му, приятелите му, които пият, кредиторите му (ако се осмелят да рискуват неговия нрав) - дори дребните търговци, които са се отбили при него с нова лъскава поръчка от Негово Високопреосвещенство дожа във Венеция - ще ви кажат, че за десет минути в дома на сеньор Галилей ще научите повече, отколкото повечето хора биха се надявали да научат за десет живота.

Този следобед не е по-различен. Един ученик обсъжда с маестрото защо водата в протеклия гребен кораб изведнъж се надига напред, ако случайно се блъснеш в брега, докато търсиш сенчесто местенце на Бачильоне, където с любовницата си да прекарате известно време незабелязано.

Защото земята е в движение и носи водата със себе си - казва ученикът Матео Феделе, докато се опитва да си спомни обяснението на Галилей, направено преди виното да започне да тече. "Ако се намирате на повърхността ѝ и внезапно спрете, водата в лодката ще се опита да запази скоростта си.

Галилео отпива от каната си с вино, оригва се гръмко и контрира: "Не мислиш ли, млади Матео, че това може да се дължи на факта, че си бил твърде зает да зяпаш циците ѝ, за да забележиш приближаващия се бряг, и че това е начинът Бог да ти каже, че си ненаблюдателен малък самоубиец?

Не можеш да ми говориш така, маестро - отвръща ученикът с добродушно пренебрежение. "Аз плащам наем, а баща ми ви плаща, за да ме учите.

"Нали не мислите, че ако той не ми плащаше, щях да се занимавам с мозък като вашия? Галилео му казва.

Трябваше да уча медицина при професор Фабрици - оплаква се Матео. 'Той поне нямаше да ме накара да се кача на камбанарията с гадна оръдейна топка на раменете си, за да видя дали пада по-бързо от ябълка. Как така Джироламо винаги носи по-леките предмети?

"Защото Джироламо плаща по-голям наем. Ето колко си гаден в математиката, Матео.

Бруно Барани слуша тези разговори с рижа усмивка на лицето, сякаш разбира всичко, което се казва за това кой е прав по въпросите на естественото движение: Аристотел или Архимед, дали Коперник е гений или еретик и колко големи трябва да са небесата, за да може неговият космос да се побере в тях. В къщата на синьор Компас синьор Чантата много кима с глава. Да не говорим за кимане.

Разсеяни от дискретно покашляне откъм вратата, и тримата мъже вдигат очи.

Синьор Галилео, ако може да ми позволите да разговарям с Ваша чест... за вашата сметка?

Човекът, който стои на входа на улицата, е слаб, прилича на арматура на скулптор, цялата в пръти и ъгли. Влажните му, луковични очи плахо надничат изпод кичур чисто бяла коса.

Добро утро, синьор Часовникар - казва Галилео приятно, предлагайки на мъжа парче свинска наденица с едната си ръка, а с другата избърсва мазнината от устата си. "Твърде рано е да се говори за нещо толкова скверно като пари. Още не сме приключили с обсъждането на новото познание тук. Вземете малко от тази прекрасна Бондола.

Новодошлият отказва толкова елегантно, колкото му позволява неплатената сметка. "Много любезно, синьор Галилео, но не, благодаря. Дойдох за изключителния...

Професорът го прекъсва с ефирно махване на ръка и се обръща към Бруно. 'Синьор Пурс, по въпроса за новата сфера на дожа ще ни е нужен човек с умения на часовникар, нали?

Със сигурност, господин Компас - съгласи се Бруно. Това е първият въпрос, на който успява да отговори, откакто се отби при професора, за да му каже, че Негово височество е одобрил плана.

"Какъв прекрасен късмет, синьор Мирандола! Галилео казва щастливо, удряйки каната с Бондола по масата за акцент. "Как бихте искали да се причислите към онези, които притежават заповед за одобрение от дожа на Венеция?