Выбрать главу

Бианка оставя ехото от неговата смелост да отшуми. След това казва тихо, като шепот на влюбен: "Свършихте ли, господин Голт?

"Свърших? Има един от нас, който е приключил, госпожице Мертон. И това не съм аз.

С глас, в който се долавя само нотка на разочарование, тя казва: "Е, в такъв случай аз ще си вървя. Бог да ви даде добро утро. Можете да запазите предпазните средства. Тя прави опит да си тръгне - после сякаш си спомня нещо, което почти е забравила. "Чисто от интерес, господин Голт, в света на търговията колко бихте платили, за да знаете какво мисли някой конкурент?

Голт се намръщи. "Защо? Каква нова измишльотина е това?

"Просто се чудех, тъй като не съм нищо повече от обикновена кръчмарска девойка от Банксайд. Колко би струвало такова знание?

"Би било безценно.

Тя свива устни. "А ако този конкурент е - да кажем - сър Робърт Сесил?

"Какво намеквате?

Бианка поклаща глава, сякаш е толкова дразнещо да се налага да обясняваш простички неща на една тромава жена.

Бих си помислила, че това е очевидно - за умен търговец като теб. Никога ли не си вкарвал свои хора в предприятие на конкурент, за да научиш тайните му? Може би не сте толкова умен, колкото предполага портретът ви.

"Искате да кажете, че шпионирате за Робърт Сесил, а не за него?

Най-после - казва тя с театрално издишване. "Мислех, че никога няма да стигнем дотам.

А кой точно е получателят на тази информация?" - пита той, като в решителността му все още се е загнездила частица съмнение.

Кардинал Санто Фиорци, в Рим - казва тя без усилие, спомняйки си настръхналото лице на човека, на когото тя и братовчед ѝ Бруно са служили в Падуа; човекът, който носи крайната отговорност за образите, които все още я притесняват, когато се събужда - образът на две тела, падащи през нощта в надбягващите се води под Лондонския мост. "Именно той ме изпрати в Англия, за да си пробия път към доверието на Свинята. Сигурно не мислиш, че управлявам кръчма в Саутуърк, защото се наслаждавам на компанията на пияници еретици?

Голт изглежда като човек, попаднал в ураган. Устата му се отваря, но от нея не излиза никакъв звук.

И след като си извадил рибата, остава само да го изпратиш с удар в задната част на лъскавата му люспеста глава...

"Чувал си за Кристофър Марлоу, предполагам?

Той я поглежда. "Разбира се. Не мога да кажа, че съм изненадан. Прободен е, нали?

'И знаеш ли какво се говори за него: че Тайният съвет му е платил да шпионира католиците, да си проправи път към тяхното доверие и след това да ги предаде'.

Той кимва.

Бианка си мисли, че ако бях умела в боравенето с меч, ето как щях да се чувствам, когато нанасям убийствения удар.

"Е, аз бях този, който подмами Кит Марлоу да умре".

Челюстта му увисва, разваляйки приятната симетрия на лицето му. Ти?

"Някога той беше чест посетител на моята кръчма. Ако бяхте задълбочени, когато разпитвахте за мен на Банксайд, може би щяхте да чуете слуха, че сме били любовници.

Дали това е поглед на интрига, или на завист, който тя вижда в очите му?

Е, това е вярно - продължава тя. "Когато лежахме заедно, не можех да изтръгна признание от него. Той не искаше да признае, че е бил информатор на Робърт Сесил. А аз наистина се опитах. Тя накланя вяло глава. "В крайна сметка трябваше да изчакам Сесил да се измъкне, че Тайният съвет е платил на измамника за предателството му. След това трябваше само да предам информацията на някои мои познати, които вярват, че вярата ни трябва да се защитава с всички възможни средства, а враговете ѝ да бъдат наказвани. Щях да изчакам - докато и двамата не посивеем, ако това се окажеше необходимо. Виждате ли, аз съм много търпелива жена.

Това е доста интересна приказка, госпожо - казва той. "Не мога да се сетя за нито една жена в Лондон, която би могла да се сравни с нея.

"Като се има предвид това, което си признахме при последната ни среща, би трябвало да ви бъда благодарна. Тя въздъхва с присмехулна тъга. "Бедният Кит. Сега той няма кого да шпионира освен Сатаната.

Голт я гледа с нескрито възхищение, а и с немалко неприкрито желание.

"Защо ми казахте това, госпожо Мертън? Какво искате от мен в замяна?

Усмивката, която тя му подарява, съдържа захар от индийски галеон.

"Вие сте умен търговец, господин Голт. Оставям на вас да определите стойността на стоката. Не го оставяйте за дълго - аз съм търпелива само когато става дума за отмъщение".