Как това би трябвало да помогне - дори да е вярно? - пита тя. "И мога да ви кажа, господин Голт, че ако някога ме бяхте виждали с английска настинка и сополи, стичащи се по брадичката ми, щяхте да преразгледате разбирането си за красива.
"Той е закърнял кривокрак. Отвратителен за красотата. И лутеран. Сигурно не може да е извън въображението ти. Или твоите хитрости.
Тя се чуди дали ако удари Голт в това иначе толкова приятно лице, ще може да избяга от чираците му, да стигне до реката и до една вишка, преди да я настигнат.
Сесил е отдаден на жена си - казва тя като алтернатива. "Той измъкна Никълъс - д-р Шелби - от леглото посред нощ, за да го накара да лекува детето им. Робърт Сесил вероятно е единственият мъж в Лондон, когото не бих могла да завлека до Банксайд, дори ако обещая да се облека като Саломе и да танцувам за него насред Уайтхол.
Ще намериш начин - казва смразяващо Голт.
И за неин ужас - защото осъзнава, че тук е почти толкова уязвима, колкото и на лодката с накланящи се колела по реката - той я хваща за китката. Стиска я като любовник, който е започнал да проявява нежелана привързаност към настойчивостта. Не ме разочаровайте, госпожо Мертън - прошепва той. "Ние направихме акт на изповед един към друг. А признанието не може да бъде оттеглено. Не и без последствия.
Оказва се, че лорд Кобъм не е в резиденцията си, а в дома си на около петдесет мили от нея, близо до Грейвсенд. След като съобщава за пристигането си в портиерната, Никълъс е отведен до новата батарея от оръдия в южния край на крепостните стени, където върховният шериф, самоуверен мъж в края на четиридесетте години на име Сондс, прави една от периодичните си инспекции. Той има тревожни новини.
Лондон? - казва той със съмнение, когато Никълъс му казва, че носи спешна депеша за Сесил Хаус. "Не си ли чувал, че в града върлува чума?
Никълъс усеща, че краката му губят сила, но не заради дните, прекарани в морето.
"Колко е разпространена?
Нейна милост, кралицата, се е преместила в Уиндзор - казва му Сондс, сякаш Елизабет е единственият жител на града. "Придворните гостилници и парламентът са затворени, а всички празници и панаири са отменени. Казват, че траурните камбани едва са спрели да бият.
За момент Никълъс го гледа с отворена уста, погълнат от ужасната мисъл, че заразата може да се е разпространила и в Саутуърк. Сондс погрешно приема изражението му за излишна ревност.
"Не се притеснявайте, сър, все още можете да предадете тази важна ваша депеша на сър Робърт Сесил. Казаха ми, че Нейна милост е взела със себе си много от членовете на тайния си съвет. Сър Робърт най-вероятно е сред тях.
Никълъс не се поколебава. Той няма намерение да пътува до Уиндзор. Робърт Сесил може да изчака още няколко дни за своите новини. След всичко, което е преживял, и с думите на капитан Яксли, които звучат в ушите му - "Колебаех се... И така се изгубих в морето" - той не желае нищо повече от това да вземе Бианка в обятията си и да признае, че е най-могъщият глупак в християнството, че е стъпил дори на борда на "Праведник". Това, което ще се случи след това, не зависи от него.
Ще ми трябва кон, господин Сондес - казва той. Бърз и със здрави крака. Още по-добре, намерете ми такъв с крила.
Дестилации, сиропи, очистителни, балсами и отвари; в своята обновена аптекарска изба в Джакдау Бианка е прекарала деня в приготвянето на дузина или повече от всяка от тях. Трябваше да се съсредоточи, за да не сложи вратига вместо орехови листа в мехлема, който прави за ухапване от куче, или исоп в лекарството за главоболие вместо хамамелис. Не един и двама клиенти са я питали дали не се чувства малко зле. Изглеждате малко разсеяна, госпожице Мертън - отбеляза Джени Солвър преди час, когато дойде да потърси хорхаунд за ужилване от оса. Пак ли сте болна?
Разсеяна? Болна? Отчаяна, искаше ѝ се да изкрещи на жената. Отчаяна до безобразие. За пръв път в живота си се чувства като осъден затворник без ни най-малка надежда за освобождаване от наказанието. И може да отдаде неминуемата си смърт на собствената си импулсивност. Стига да не се беше опитала да се наложи над Рейнард Голт.
Тя знае, че няма никаква възможност да направи това, което той е поискал от нея. Дори и в малко вероятния случай да успее да отрови сър Робърт Сесил, всички католици в града ще бъдат събрани в рамките на деня. Мъчителите на Тайния съвет няма да имат покой.
Неведнъж мислите ѝ са се насочвали към това да отрови самия Голт и да премахне причината за страданията си. Но чираците му я познават. Те са били свидетели на посещенията ѝ на улица "Гилтспър"; знаят какви лекарства носи. До час ще накарат съдебните заседатели да я преследват.