Лимузин остановился, и Торн вышел из него, дождавшись, пока машина уедет. Он увидел, как к нему стремительно приближаются двое мужчин. Один щелкнул фотоаппаратом, а другой принялся сыпать вопросами. Торн направился к посольству, но они встали у него на дороге.
- Вы читали сегодняшний "Репортер", мистер Торн?
- Нет, не читал...
- Там есть статья о вашей няне, о той, которая спрыгнула...
- Я не видел.
- В ней пишут, что няня оставила после себя записку.
- Чепуха.
- Посмотрите в эту сторону, пожалуйста. - Это сказал Дженнингс, он быстро передвигался и щелкал фотоаппаратом.
- Дайте мне пройти, - попросил Торн, когда Дженнингс преградил ему дорогу.
- Это правда, что она принимала наркотики? - спросил второй репортер.
- Конечно, нет.
- После вскрытия в крови было обнаружено лекарство.
- Это было лекарство против аллергии, - ответил Торн, стиснув зубы. У нее была аллергия...
- Говорят, там была передозировка...
- Не двигайтесь секундочку, - попросил Дженнингс.
- Уйдите же с дороги! - зарычал Торн.
- Это наша работа, сэр.
Торн шагнул в сторону, но они продолжали его преследовать и снова преградили путь.
- Она принимала наркотики, мистер Торн?
- Я уже сказал вам.
- А в статье говорится...
- Мне наплевать, что говорится в этой статье!
- Прекрасно! - воскликнул Дженнингс. - Еще секундочку не шевелитесь!
Он слишком быстро придвинул фотоаппарат, Торн резко толкнул его и вышиб из рук Дженнингса. Фотоаппарат с грохотом разбился о тротуар, и на какое-то мгновение все застыли, пораженные резкой вспышкой гнева.
- Неужели у вас нет никакого уважения? - выдавил Терн.
Дженнингс опустился на колени и снизу вверх взглянул на него.
- Извините, - удрученно произнес Торн. Голос у него дрожал. Пришлите мне счет за убытки.
Дженнингс поднял разбитый аппарат, медленно встал и пожал плечами, глядя в глаза Торну.
- Все в порядке, мистер посол, - сказал он. - Давайте считать... что вы мне "должны".
Из посольства выбежал солдат морской пехоты, но увидел лишь последствия столкновения.
- Он разбил мою камеру, - обратился Дженнингс к солдату. - Посол разбил мою камеру.
Они постояли немного в замешательстве, потом разошлись каждый в свою сторону.
В кабинете Торна царил переполох. Поездка в Саудовскую Аравию была в опасности, потому что Торн отказывался ехать, не давая никаких объяснений. Разработка планов поездки заняла почти две недели, и теперь помощники требовали от него объяснений, считая, что их разыграли, и весь труд пропал даром.
- Вы не можете отменить ее, - убеждал один из помощников. - После всей подготовки вы не можете просто так взять и сказать...
- Она не отменяется, - возразил Торн, - она откладывается.
- Они воспримут это как оскорбление.
- Пусть будет так.
- Но почему?
- Я не могу сейчас уезжать, - сказал Торн. - Сейчас неподходящее время.
- Вы понимаете, что поставлено на карту? - спросил другой помощник.
- Дипломатия, - ответил Горн.
- Гораздо больше.
- Я пошлю кого-нибудь другого.
- Президент хотел, чтобы поехали вы.
- Я поговорю с ним. Я все объясню.
- Боже мой, Джереми! Мы планировали две недели!
- Тогда перепланируйте! - закричал Торн.
Такая внезапная вспышка гнева заставила всех умолкнуть. Зазвонил селектор, и Торн протянул к нему руку.
- Да?
- Вас хочет видеть отец Тассоне, - раздался голос секретаря.
- Кто?
- Отец Тассоне из Рима. Он говорит, что у него срочное личное дело.
- Я никогда о нем не слышал, - ответил Торн.
- Он говорит, что займет всего минуту. Что-то насчет госпиталя.
- Наверное, попросит пожертвований, - пробормотал один из помощников Торна.
- Или передачи даров, - добавил второй.
- Хорошо, - вздохнул Торн. - Пустите его.
- Я и не знал, что вас так легко растрогать, - заметил один из помощников.
- Общественные дела, - пробормотал Торн.
- Не принимайте окончательного решения насчет Саудовской Аравии. Хорошо? У вас сегодня плохое настроение. Давайте подождем.
- Решение уже принято, - устало ответил Торн. - Или едет кто-то другой, или мы откладываем поездку.
- Откладываем на какой срок?
- На потом, - ответил Торн. - Когда я почувствую, что смогу ехать.
Двери распахнулись, и в огромном проеме возник маленький человечек. Это был священник. Одежда на нем была в полном беспорядке, и весь вид его говорил о неотложном деле. Помощники обменялись настороженными взглядами, не будучи уверены, могут ли они оставить комнату.
- Можно ли... попросить, - сказал священник с сильным итальянским акцентом, - ...поговорить с вами наедине?
- Это насчет госпиталя? - спросил Торн.
- Si.
Торн кивнул, и помощники неохотно двинулись к выходу. Когда они вышли, священник закрыл за ними дверь, затем повернулся с выражением боли на лице.
- Да? - с участием спросил Торн.
- У нас мало времени.
- Что?
- Вы должны меня выслушать.
Священник не двигался, прижавшись спиной к двери.
- И о чем же вы будете говорить? - спросил Торн.
- Вы должны уверовать в Христа, вашего Спасителя. Вы должны уверовать прямо сейчас..
На секунду воцарилось молчание.
- Пожалуйста, синьор...
- Извините меня, - перебил его Торн. - Если я вас правильно понял, у вас ко мне срочное личное дело?
- Вы должны уверовать, - продолжал священник, - выпейте крови Христовой и съешьте его тела, потому что только тогда он будет внутри вас, и вы сможете победить сына дьявола.
Атмосфера в кабинете накалялась. Торн протянул руку к селектору.
- Он уже убил один раз, - прошептал священник, - и убьет еще. Он будет убивать до тех пор, пока все ваше имущество не перейдет к нему.
- Если вы подождете немного в коридоре...
Священник стал приближаться, в голосе его росло волнение.
- Только с помощью Христа вы сможете бороться с ним, - угрожающе произнес он. - Уверуйте в Христа. Выпейте его крови.
Торн нащупал кнопку селектора и нажал ее.
- Я запер дверь, мистер Торн, - сказал священник.
Торн напрягся, его испугал тон священника.
- Да? - раздался в селекторе голос секретаря.
- Пришлите охрану, - ответил Торн.
- Что случилось, сэр?
- Я умоляю вас, синьор, - воскликнул священник, - послушайте, что я вам скажу.
- Сэр? - повторила секретарша.
- Я был в госпитале, мистер Торн, - сказал священник, - в ту ночь, когда родился ваш сын.
Торн застыл. Он не мог отвести взгляда от отца Тассоне.
- Я был... акушером, - сказал священник запинающимся голосом. - Я... был... свидетелем рождения.
Опять послышался голос секретаря, на этот раз в нем звучало беспокойство.
- Мистер Торн? - спросила она. - Извините, я не расслышала вас.
- Ничего, - ответил Торн. - Просто... будьте на месте.
Он отпустил кнопку, с ужасом глядя на священника.
- Я умоляю вас... - произнес Тассоне, едва сдерживая слезы.
- Что вам угодно?
- Спасти вас, мистер Торн. Чтобы Христос простил меня.
- Что вам известно о моем сыне?
- Все.
- Что вам известно? - строго переспросил Торн.
Священник задрожал, в голосе его чувствовалось крайнее волнение.
- Я видел его мать, - ответил он.
- Вы видели мою жену?
- Его МАТЬ, мистер Торн!
Лицо Торна стало жестким.
- Это шантаж? - тихо спросил он.
- Нет, сэр.
- Тогда что вы хотите?
- РАССКАЗАТЬ вам, сэр.
- Что рассказать?
- Его мать, сэр...
- Продолжайте, что там насчет его матери?
- Его матерью, сэр... была _с_а_м_к_а _ш_а_к_а_л_а_! - Священник застонал. - Он родился от _ш_а_к_а_л_а_. Я сам это видел!
Послышался треск, и дверь распахнулась. В кабинет ворвался солдат, за ним помощники Торна и секретарь. Торн сидел, не шевелясь, мертвенно-бледный. По лицу священника катились слезы.
- Здесь что-нибудь произошло, сэр? - спросил солдат.
- У вас был странный голос, - добавила секретарь. - А дверь оказалась запертой.