— Те Труа, ты где? — послышался крик моего братца Чака где-то за деревьями. — Вот поймаю, всю шкуру с тебя сдеру!
«Ага, как же», — подумал я про себя. Вот посмотрим, что будет, когда я объявлюсь дома с таким богатством.
Мы пришли в Убежище, когда уже почти смеркалось, комары грозным войском кружили над болотом. Но мы с Эдом проголодались, поэтому, вместо того чтобы укрыться в Убежище, решили порыбачить. Мы недолго посидели на берегу с удочками, опершись спинами о наше каноэ, но в итоге всё время крутились и болтали, да и комары не давали покоя. В общем, ничего мы не поймали.
Наступил вечер, за ним ночь, и скоро мы услышали стук копыт: это были Жюли и Тит. На лице Тита проступали грязные следы слёз, а Жужу сказала, что с тех пор, как он понял, что с часами придётся расстаться, то рыдал не переставая.
Я наклонился к Титу и пообещал, что на деньги Джека мы купим ему другие замечательные поломанные часы, но он даже не слушал, а всё плакал и плакал, сжимая луковицу часов так, словно от неё зависела его жизнь.
— Ладно, решаем проблемы по порядку, — сдался я. — Сначала пойдём на место встречи, а то времени почти не осталось.
И мы отправились в путь. Эд шагал впереди, ведя пони по тропе меж зыбучих песков, а мы с Жюли вполголоса всё уговаривали Тита отдать часы. Малыш машинально продолжал крутить заводную головку на часах, и этот постоянный КРИК-КРАК сводил меня с ума.
В это время дорога всегда безлюдна, Джека тоже нигде не было видно.
— Не нравится мне это, — пробормотал Эд. — У меня от этого места мурашки по коже…
— Да ты просто трусишка, — поддел я его. — Что тут такого? Нет ни души.
— Может, кто-то и есть. Ну, например, бандиты! Бандиты всегда поджидают жертв на таких перекрёстках…
Я немного поразмыслил, но ничего такого не вспомнил, но тут Жюли взяла меня за руку и сказала:
— Может, Эд и прав.
— В смысле? — не понял я.
— В том смысле, что, может, лучше, если мы с Титом спрячемся за деревьями и будем ждать вас там. А когда Джек придёт и вытащит пятьдесят долларов, вы нас позовёте, и мы отдадим ему часы.
При слове «часы» Тит обеспокоенно захныкал.
— Ну не знаю… — протянул я.
Однако сама идея мне нравилась, было в ней что-то из приключенческих романов, которые читал нам иногда Эдди. Правда, я не понимал, к чему все эти предосторожности.
— Этот твой Джек, — воскликнула Жужу, — какой-то он… Не знаю, но вам не кажется, что он слишком уж мило улыбался? И вообще, сигара, поцелуй, как-то всё у него чересчур.
— Ну, он же коммивояжёр, — сказал Эд. — Такая у него работа.
— Всё равно, не хочу рисковать, мне так спокойней.
Сказав это, Жюли взяла Тита за руку, и они скрылись в темноте.
Слова Жюли меня взволновали. Может, она права и Джек вовсе не собирался отдавать нам пятьдесят долларов? Хотя мне он понравился, такой весь свой парень. Или я просто попался на его удочку, как в том году, когда в посёлке какой-то тип продавал целебное зелье для роста волос, а потом оказалось, что это просто вода из болота.
— Когда Джек появится, говорить буду я, — прошептал я Эду. — Нас ждут непростые переговоры.
Эдди ничего не ответил, и в это мгновение я заметил вдалеке фонарь, что двигался в воздухе, словно пьяный светлячок, а потом послышался стук копыт, и на дороге показался Джек при шляпе и в рединготе. К седлу его были приторочены две большие кожаные сумки — верный знак, что он не собирался ночевать в посёлке, а хотел сразу же отправиться в путь.
— Да-да, — подтвердил он, перехватив мой взгляд. — Я решил сразу вернуться в Новый Орлеан, переночую где-нибудь по дороге. Ночь тёплая, светит луна, да и фонарь у меня при себе — зачем терять время?
Он направил свет фонаря прямо на нас, и Эдди чуть не свалился в кусты.
— Ну, принесли?
— Да, — ответил я. — Поломанные часы, как и договаривались.
— И где же они?
Не знаю, может, у меня разыгралось воображение, но тон Джека мне совсем не понравился.
— А пятьдесят долларов? — пролепетал я.
— Будут вам пятьдесят долларов, не беспокойся. Так где часы?
Слишком уж он спешил, слишком торопился. Он и сам это заметил, а потому кашлянул и добавил:
— Мне надо проверить, та ли это модель и всё ли в порядке. Ты говоришь, часы не ходят? Хм, они вроде были рабочие…
Было ясно как день, что он лгал. До этого я, может, и вёл себя как наивный дурачок, хотя обычно эту роль берёт на себя Эдди, но, когда мне лгут в лицо, я это легко просекаю.
— Сначала пятьдесят долларов, — сказал я самым грозным голосом, — потом часы.
В жизни бы не подумал, что симпатяга Джек может действовать так быстро! В мгновение ока он схватил меня за шкирку, и вот я уже болтался на уровне его фонаря.