Бен Джемисон закивал.
Бледную, под простыней, на каталке доставили его жену. Переложили на больничную койку, подключили к сенсорным устройствам, поставили капельницу, сделали в карте соответствующие пометки и вслух констатировали объективные параметры состояния ее организма. Бен понимающе кивал, однако термины не давали ему нужной информации.
Он подошел к ее постели, Карисса выглядела осунувшейся, казалось, что она спит. Бен поостерегся будить ее.
Он вопросительно посмотрел на медсестру.
— Почему бы вам не съездить домой, — шепотом предложила та, — и не привезти ее вещи. Ваша жена обрадуется, застав вас, когда проснется, но я уверена, что она проспит еще пару часов.
— А что ей привезти? — тихо спросил Бен, всматриваясь в отсутствующее лицо супруги.
— Личные вещи, без которых она не обходится в повседневной жизни, — подсказала медсестра. — Захватите на всякий случай ночную сорочку, если вдруг ей не придется по душе больничная. И непременно возьмите косметичку. Ваша жена красивая женщина, но такая утрата никого не красит, — сочувственно произнесла женщина.
В это время веки Кариссы задрожали. Бен приблизился к ней.
— Карисса?
Но это был лишь глубокий и болезненный сон.
— Я скоро буду, — прошептал Бен и вышел.
Он все еще не знал, не мог сообразить, как такое стало возможным, и это было его наваждением.
Бен принялся внушать себе, что, будь он рядом, ребенок остался бы жив. Затем он начинал рассуждать о том, что если бы Карисса была осторожнее…
Но все это были одни лишь догадки. Приходилось примириться с фактом. Он добрался до дома, собрал сумку, руководствуясь рекомендациями медицинской сестры, и поздним вечером поехал назад в больницу. Он стремительно пересек коридоры, приблизился к двери в палату Кариссы, приоткрыл ее. Его встретил ввалившийся взгляд жены.
— Привет, — тихо произнес муж.
У ее кровати стояла медсестра.
— Миссис Джемисон проснулась, — объявила она, — попробуйте ее напоить.
Медсестра подошла к Бену и протянула ему пластиковую бутылочку с гнутой трубочкой, торчавшей из крышки.
Бен принял из ее рук бутылочку и присел на край больничной постели. Он помог жене приподняться на подушках, поднес соломинку к ее потрескавшимся губам и настойчиво вложил кончик трубочки в рот.
— Ты должна попить, — мягко потребовал он.
Карисса покорно потянула воду. От этого щеки на ее осунувшемся и посеревшем лице ввалились еще глубже. Бена пронзило таким состраданием, что он тотчас отбросил всяческие подозрения в том, что причиной их потери была недостаточная осмотрительность Кариссы.
Увидев, что пациентка пьет, медсестра удовлетворенно кивнула и, обращаясь к Бену и Кариссе одновременно, сказала:
— Нажмите эту кнопку, когда что-то понадобится.
Бен поблагодарил ее, и медсестра вышла.
Когда супруги остались наедине, Бен увидел в глазах жены поволоку слез.
Они потеряли ребенка. У них больше не стало и общего будущего. Карисса понимала это. Теперь ее ожидало расставание с любимым, поскольку не осталось причины, по которой они были вместе.
— Бен… — бессильно произнесла она сухими губами.
Бен выжидающе смотрел на нее.
Она больше ничего не сказала, лишь сморгнула слезы, которые, скользнув по вискам, упали на больничную подушку.
— Я обязан был быть с тобой. Прости…
— Ты со мной, Бен, — проговорила Карисса.
— Я принес для тебя из дома то, что может пригодиться, — сообщил он, кивнув на сумку.
— Спасибо, — сказала она, не отводя от него взгляд.
— Карисса, милая моя Карисса, — пробормотал он, припав к ее изможденному лицу.
— Бен…
— Как ты?.. Понимаю, идиотский вопрос. Но все же, как ты? — спешил разговорить супругу Бен.
— Я поправлюсь, если ты об этом, — сдержанно ответила Карисса, но слезный ком тотчас сковал ее гортань.
— Я помогу тебе присесть, — засуетился Бен, оправляя подушку. — Если захочешь отвлечься, я принес плеер с наушниками и записи твоего любимого Шопена… Ты сильная, Карисса, ты поправишься. Но мне невыносимо видеть тебя такой.
— Прости меня, Бен. Умоляю, прости! — пролепетала она и, разрыдавшись, упала на его плечо.
Бен обнял ее содрогающееся тело.
— Это не твоя вина, милая. Тебе не нужно просить у меня прощения, — твердо проговорил он мерно поглаживая ее спину.
Карисса уткнулась мокрым лицом в его шею
— Я принес тебе ночную сорочку. Если хочешь, я помогу тебе переодеться, — успокаивающе проговорил Бен, проведя рукой по ее волосам. — Но… Прости, Карисса, что спрашиваю… — Взяв ее за плечи, он посмотрел в упор на зареванное лицо