Выбрать главу

— Я хочу тебя кое о чем спросить, — сказала она.

— Спрашивай.

— Как звали твою мать?

Я неожиданно почувствовал холод, волной прокатившийся по моему позвоночнику. Но я должен был выяснить, что же в конце концов происходит.

— Дара.

— А твоего отца?

— Корвин.

Она улыбнулась:

— Я так и думала, но хотела убедиться.

— А мне можно задавать вопросы? Или в эту игру играет только один человек?

— Пожалуйста. Но я могу тебя избавить от этой необходимости. Ты хочешь спросить, почему я задала такой вопрос?

— Ты попала в точку.

— Извини, — сказала она.

— Я догадываюсь, что эти имена что-то значат для тебя.

— Ты Мерлин, — утвердительно промолвила она. — Герцог Колвирский, принц Хаоса.

— Черт меня подери! — взорвался я. — В этом Отражении, похоже, меня уже почти все знают! У вас что, какой-то клуб знатоков, или как?

— А кто еще знает? — быстро спросила она. Ее глаза вдруг широко раскрылись.

— Один парень по имени Люк Гейнард, затем погибший мужчина по имени Дон Мартинес, и, вероятно, один местный обитатель, Джордж Хансен. И еще один мертвец — Виктор Мелман… Но почему? Эти имена тебе хоть что-то говорят?

— Да. Люк Гейнард опасен. Я хотела предупредить тебя об этом. Если только, конечно, ты оказался бы тем, кто был мне нужен.

— В смысле?

— Если бы ты был тем, кем являешься, — сыном Дары.

— Тогда предупреждай меня.

— Уже предупредила. Не доверяй ему.

— А что ему нужно? — спросил я, усевшись и подоткнув под спину подушку. — Моя коллекция марок? Мои чеки для путешественников? Ты не могла бы объяснить толковей?

— Он несколько раз пытался убить тебя. Несколько лет назад…

— Как?

— В первый раз это был грузовик, который едва не переехал тебя. На следующий год…

— Бог мой! Ты в самом деле знаешь! Даты, скажи мне даты!

— 30 апреля. Каждый раз — 30 апреля.

— Но почему? Ты знаешь, почему?

— Нет.

— Черт возьми! И как же ты все это узнала?

— Я наблюдала, следила.

— Почему же ты ничего не предпринимала?

— Я не могла. Я не знала, кто из вас кто.

— Леди, вы меня окончательно запутали. Кто вы в конце концов такая и какую во всем этом играете роль?

— Как и Люк, я не та, которой выгляжу… — начала она.

Из соседней комнаты донеслось громкое жужжание.

— О, боже! — воскликнула она, пружиной выскакивая из постели.

Я последовал за ней. В прихожей она нажала на кнопку под маленькой решеткой и произнесла сонным голосом:

— Да? Кто там?

— Дорогая, это я, — послышался ответ. — Вернулся на день раньше. Позвони, чтобы меня впустили, хорошо? У меня тут целая гора пакетов.

— Ой-ой!

Она отпустила одну кнопку, нажала другую, одновременно повернувшись ко мне.

— Это мой муж, — совершенно беззвучно прошептала она. — Тебе нужно скорее уходить. Пожалуйста! По лестнице!

— Но ты не все еще рассказала!

— Я рассказала достаточно. Пожалуйста, поспеши, пока он не вошел.

— Ладно, — буркнул я, бегом вернулся в спальню, натянул брюки, всунул ноги в туфли, белье и носки засунул в карман и натянул рубашку.

— Я не удовлетворен. Ты знаешь больше, чем сказала. И мне тоже необходимо знать это.

— И это все, что тебе нужно?

Я на ходу поцеловал ее.

— Не совсем. Я еще вернусь.

— Не надо, — ответила Мег. — Это будет совсем не то. Но мы еще встретимся, когда придет время.

Я направился к двери.

— Этого мало, — проронил я, открывая дверь.

— Иначе нельзя.

— Увидим.

Я метнулся в конец холла, в дверь с надписью «ВЫХОД». Прыгая вниз по ступенькам, застегнул рубашку, а в самом низу остановился, чтобы надеть носки. Я пригладил волосы и открыл входную дверь подъезда. Никого. Отлично! Я шел по знакомой дорожке, когда передо мной вдруг затормозил черный «седан».

— Садись, Мерлин, — услышал я тетушкин голос.

— Фиона!

Я открыл дверцу, скользнул в машину, и мы тут же рванули с места.

— Ну, это была она? — поинтересовалась Фиона.

— Кто она?

— Тот человек, которого ты должен был встретить в баре.

Я не догадывался об этом, пока она меня не спросила.

— Ты знаешь, — сказал я немного погодя, — думаю, да.

Фиона выехала на дорогу и повела машину туда, откуда мы с Мег приехали.