Выбрать главу

— Уритрилу II?! — не поверил своим ушам Глок. — А куда делся законный наследник принц Леклис?

— Принц Леклис мёртв. Он был безумен, и не достоин вашей верности.

— Мёртв… — прошептал Глок. — Мёртв.

— Что передать моему господину? — спросил граф.

Глок оглянулся на своих солдат. Он был уверен, что они примут любое его решение, но вправе ли он требовать от них умирать за мертвеца?

— Пусть нам покажут тело принца. Тогда мы сложим оружие, — решил он. Мысленно прося прощения у мёртвого Леклиса.

— Они не покажут, — раздался за спиной знакомый капитану голос.

Глок резко обернулся: среди смущённо переминающихся с ноги на ногу стражников стоял глава воровской гильдии.

— Ховальд? — не поверил своим глазам Глок. — Как ты тут оказался?

— Решил вот сдаться лично тебе, — съязвил глава гильдии. — Прислушайся, капитан. Ничего не слышишь?

Глок до предела напряг слух. Несмотря на ранний час, город гудел как растревоженный улей. Но через этот гул доносились глухие ритмичные удары.

— Барабаны… — изумлённо пробормотал капитан стражи. — Клянусь Творцом, это барабаны! Орки… Орки входят в город, но откуда они взялись?

— Полторы тысячи прибыли в расположение королевской армии вместе с графом Сердриком.

— Кто ими сейчас руководит?

— А ты не знаешь, кому подчинятся орки? — иронично поинтересовался Ховальд. — Хорошо, тогда он просил тебе передать, что ритуалы — один из тех китов, на которых держится армия.

— ………………! — грязно выругался Глок. В этот момент он был готов придушить главу гильдии. — Что же ты тут словоблудишь?! И, кстати, как ты вообще сюда проник?

— Меня час назад посетил наш общий знакомый — Мезамир. Скажу честно: гильдия не собиралась вмешиваться в ваши властные дрязги. Но у принца есть средства убеждения. — Ховальд смахнул со лба капли холодного пота. «Много ты знаешь, капитан! Что твоя домашняя крепость, если у меня три тайных хода в сердце городской стражи. А вот как этот вампир обнаружил тайное убежище гильдии и её казну?» — Мы ещё раз поможем законному властителю. И я решил лично передать эти новости своему другу, — подытожил Ховальд, подмигивая Глоку. — Полчаса возни в подземельях — и вот я тут.

— Это который тебе тут друг? — удивился Глок. — Ткни пальцем, и он мгновенно вылетит из стражи. Пошли, покажешь мне тот путь, которым ты сюда проник. Когда всё закончится, я прикажу замуровать его.

— Ладно, — покладисто согласился глава Воровской гильдии. «У меня всё равно останется ещё два».

— Сержант, приготовить стражу к бою! — приказал Глок. — Помощь близка. Если появится ещё парламентёры, угостите их стрелами.

Барабаны известили не только капитана и стражников. Наёмники не стали ждать королевских войск — пространство перед казармой стражи быстро расчистилось. Весть о вступивших в город королевских войсках всколыхнула город. Те наёмники, которым посчастливилось погибнуть в ночных схватках, могли быть довольны: они умерли быстро и без мучений. Площади, бульвары и улицы закипели народом. Суд толпы скор и жесток, от него не спасёт острый меч и стальной доспех. Шансы уйти от растревоженной толпы были лишь у организованных отрядов, и они, петляя по узким улочкам, рвались к городским окраинам. Шпионы гильдии следили за каждым их шагом и наводили на них отряды королевской армии. Из города удалось вырваться лишь единицам. Порядок, закованный в латную перчатку, возвращался на улицы столицы.

Город горел, дома пылали, как бумажные.

— Найдите магов, не могли же они все погибнуть, пусть усмирят пожары! — приказал Глок. — Улица кожевенников уже превратилась в пылающий факел. Уводите оттуда жителей! Что слышно из центра?

— Королевские войска вошли в замок. Наёмники бегут из города, словно крысы с тонущего корабля.

— Капитан, смотрите! — один из стражников указал на объятую пламенем улицу.

По ней, в окружении отряда орков, ехал рыцарь. Процессия остановилась перед застывшим капитаном. Рыцарь стянул с себя глухой шлем, украшенный золотым ободком короны. На мгновение Глоку показалось, что в его лицо смотрит само воплощение смерти: ужасный череп, обтянутый истлевшей кожей, с чёрными провалами вместо глаз.

— Мой принц, — преклонил колено капитан.

— Встань, Глок. Орки взяли замок, и ты нужен мне там. Сегодня как-никак моя коронация.

В глухом, хрипящем голосе было столько скрытой боли и ярости, что по спине Глока пробежались предательские мурашки.

* * *

Дорога от дверей до трона была оцеплена орками. У самого подножья трона стояла на коленях тучная сгорбленная фигура. Я не без удовольствия отметил синяки и кровавые подтёки на лице Гхана. Если бы не мой строгий приказ брать герцога живым, орки разорвали бы его на мелкие кусочки, мстя за смерть своего господина.

За рядами орков толпились представители высшего дворянства, сильно поредевшего за сегодняшнюю ночь. Из преданных мне баронов центральных провинций осталось лишь трое. Остальным повезло меньше, а ведь многие из них прибыли в столицу с семьями. Во что превратился внешний двор, не хотелось даже вспоминать. Глядя на трупы детей и женщин, я понял, почему в устах красного дракона слово «светлые» было ругательством. Мы не дети Творца, мы его ошибка.

Церемония коронации была сокращена до предела. В воистину гробовой тишине я прошествовал к трону и склонил колени перед новым Верховным и последним боевым магом королевства — магистром Мартином. Прежний Верховный маг — магистр Тилит — тоже не пережил эту ночь. По правде говоря, я совсем забыл про старого мага. А ведь он долгое время был советником дяди. После моего возвращения я виделся с Тилитом раза три, не больше. Он был сильно болен и не покидал своих покоев в одной из башен. Теперь на месте этой башни была груда обломков, ставших могилой старого магистра и его убийц.

Верховный маг возложил мне на голову корону. Из толпы придворных раздались жидкие крики: «Да здравствует король». Вскоре энтузиазм дворянства сошёл на нет, и в зале вновь повисла тишина.

Я сел на трон и перевёл свой взор на замершего у его подножия Гхана. Взгляд зацепился за вышитый на груди камзола герцога родовой герб.

— Волк, — усмехнулся я, — волк…

От моей улыбки Гхана пробила нервная дрожь.

— Положите его! — приказал я.

Четыре дюжих орка быстро растянули Гхана на мраморном полу.

— Ты! — требовательно указал я на одного из стражников-орков, опирающегося на здоровый двуручный топор. — Дай мне своё оружие!

Орк беспрекословно подчинился приказу. Встав с трона, я, приняв из его рук топор и удобно устроив его на плече, направился к распластанному Гхану, с ужасом наблюдающему за моими действиями.

— Заткните ему рот! — повелел я оркам.

Один из них тут же запихнул в рот герцога самодельный кляп из какой-то грязной тряпки. По рядам уцелевшего дворянства пронеслись нервные перешептывания. Похоже, они не хотели верить в то, что сейчас произойдёт. Оглядев их, с усилием поднимаю топор над головой. Гхан попытался вырваться, но орки держали его крепко. Двумя ударами я отрубил герцогу ноги.

— Уберите от меня эту падаль…

Орки схватили скулящего Гхана за руки и поволокли прочь из тронного зала.

— Прижгите раны и выкиньте его в чаще леса, — напутствовал я их напоследок. — Волки будут рады родственнику. Да, и найдите слуг. Тут надо прибрать.

Остатки высшего дворянства с ужасом наблюдали за потянувшейся за орками кровавой дорожкой.

— Ваше величество, что делать с остальными пленными? — спросил Глок.

— Пусть их повесят на центральной площади, — равнодушно пожал плечами я.

— Среди них много дворян… — осторожно заметил капитан.

Я раздражённо махнул рукой, понимая, к чему он клонит. По законам королевства лица, имеющие дворянское звание, не могли быть преданы «неблагородным» видам казни. Казнить их полагалось исключительно по приговору королевского суда и только через обезглавливание мечом или любым другим боевым оружием. Если меч или топор был острым, а палач умелым, результатом казни была быстрая и относительно безболезненная смерть. Если же оружие было плохо заточено или палач неловок, для отсечения головы могло понадобиться несколько ударов. Поэтому приговорённым советовали заплатить палачу, чтобы тот выполнил свою работу на совесть.