– Мистер Лонгботтом, подойдите сюда, - попросил маг.
Гриффиндорец, перепуганный до полусмерти, подошел к Люпину. Тот ободряюще сжал его плечо, улыбаясь.
- Скажи, чего ты боишься больше всего? – спросил мужчина, переходя на дружественный тон.
- Профессора… Снейпа, - едва слышно пролепетал несчастный.
- Повтори, пожалуйста, а то я не услышал, - попросил Ремус. Ему показалось, что он что-то не так услышал. А Лонгботтом тем временем покраснел, а его лицо стало такого же цвета, как волосы Уизли.
- Профессора Снейпа, - все же нашел в себе силы и повторил гриффиндорец.
Со стороны слизеринцев послышались смешки и оскорбительные реплики. Вынуждая Невилла покраснеть еще сильнее, хотя казалось, куда уже больше. Его лицо и уши пылали, а во взгляде сиял неподдельный страх.
- Становись сюда, - кивок на место перед собой. – Сейчас я открою дверцу, а ты представишь профессора Снейпа в чем-то смешном и четко произнесешь: Ридикулус. Справишься?
- Я постараюсь, - кивнул тот, крепко сжав в руке палочку.
Взмахнув волшебной палочкой, Люпин заставил замок на дверце шкафа исчезнуть. Секунда-вторая, послышался скрип и вот, из шкафа показалась хмурая физиономия декана Слизерина. Зельевар гневно сверкая своими черными глазами, надвигался на гриффиндорца. Тот сжался в страхе, смотря на боггарта.
-Риди… Ридикулус! – закричал Лонгботтом. В ту же секунду черная мантия декана поменяла цвет на темно фиолетовую, вычурного покроя, а на голове появилась странного фасона шляпка с чучелом птицы.
Увидев такие перемены с внешним видом их «любимейшего» преподавателя, гриффиндорцы засмеялись.
- Молодец, Невилл, - просиял Люпин. – Двадцать баллов Гриффиндору. А теперь все построились в линию, - скомандовал тот.
Студенты начали выстраиваться, а Гарольд с друзьями предпочтительно стал позади.
За следующих полчаса Слизерин узнал много интересного о своих однокурсниках. К примеру то, что самый большой страх Уизли - гигантские пауки. Симус Финниган до ужаса боится ведьм-банши из маггловских фильмов. Грейнджер, к смеху слизеринцев, боится завалить экзамены. Кто-то боялся мумий, маггловских клоунов и даже змей.
Настала очередь Драко увидеть свой самый большой страх. Шагнув вперед, он стал наблюдать, как боггарт превращается в дементора. Фигура в балахоне, начала приближаться к нему…
- Ридикулус! – прокричал Малфой, превращая боггарт в большой мяч.
Все это время Гарольд стоял на своем месте и не отводил взгляда от привидения. Он не знал, каким является его собственный страх. Секунды, пока боггарт в виде шара прыгает по полу, кажутся Слизерину вечностью. Секунда и вот, перед Гарольдом лежит бездыханное тело Салазара Слизерина… Пустые глаза, в которых нет жизни. Ужас с головой, накрывает юношу. Теперь он знает, чего боится больше всего – потерять единственного человека, кто ему дорог.
========== Глава 7 ==========
Директор сидел за своим столом и с интересом поглядывал на сына. Тот выглядел потерянным. Придя к нему в кабинет, Гарольд, скинув обувь, взобрался в кресло с ногами и уже как час разглядывает огонь в камине. Первое время Салазар, возясь с документацией, просто поглядывал в сторону сына, пытаясь понять, что же могло такого произойти, что тот выглядит таким далеким. Но время шло, а ответа на свой вопрос Слизерин так и не получил.
- Сын, тебя что-то тревожит? - тихий голос Основателя прозвучал для Гарри как гром среди ясного неба. Встрепенувшись, слизеринец посмотрел на мужчину.
- У меня сегодня был урок с Люпином, - такой же тихий голос. – Мы проходили боггартов и я узнал, каков мой самый больший страх.
Салазар молчал. На его губах появилась грустная улыбка, а во взгляде понимание.
- Я увидел твое тело. Безжизненный взгляд… Мне сразу стало так холодно и одиноко.
- Ох, ребенок, - Слизерин преодолел разделяющее их расстояние и присел на корточки перед креслом сына.
- Больше всего я боюсь потерять тебя, - изумрудные глаза были полны невыплаканных слез.
- Ты меня не потеряешь, - заявил основатель, обнимая сына.
- Я знаю. Но все казалось таким реальным… Настоящим.
- Это магия, она способна обманывать глаза. Ты видишь одно, а на самом деле – совсем другое. А сейчас хватит унывать, вот лучше взгляни, что я принес тебе, - перед Гарольдом появилась прямоугольная коробка из дерева.
Поддавшись своему любопытству, юноша открыл крышку и у него перехватило дыхание. На бархатной поверхности лежала волшебная палочка, но назвать ее обычной у Гарольда даже язык не поворачивался. Черного цвета, с вязью серебряных рун на рукоятке и мелкими камнями черного цвета. Само совершенство… Магия пела вокруг нее, завлекая и порабощая. Пальцы, Гарольда по собственной воле потянулись к этому великолепию, пробуя на ощупь. Мимолетное прикосновение, и внутри юноши все затрепыхалось, обжигая огнем.
- Я знал, что ОНА подойдет тебе. Бери смелее, - Основатель снисходительно посмотрел на сына.
- Красивая, - на придыхание произнес слизеринец, когда его ладонь сомкнулась на рукоятке. Он чувствовал тепло, исходящее от волшебной палочки. – И такая…живая.
- Ее много лет назад создал мой отец. На самом деле, он создал две палочки и рассчитывал что обе признают меня своим хозяином, но этого не случилось, - Салазар достал из чехла собственную палочку. Она была точно такой же, как и та, что сейчас у Гарри в руках. Две идентичные волшебные палочки… Прислушавшись к своим ощущениям, слизеринец понял что они отличаются. От любимицы Салазара исходил холод, а эта, наоборот, источала тепло.
- Две совершенно идентичные палочки с одинаковой сердцевиной, но такие разные. Ты же чувствуешь их различие, - это был не вопрос.
- Да, твоя палочка меня отталкивает, - после секунды молчания проговорил Гарольд.
- Правильно. Я тоже чувствую, прикасаясь к этой палочке, - кончик пальца коснулся палочки в руках сына. – Она отвергла меня, но признала тебя своим хозяином. После стольких лет она наконец-то обрела хозяина. Мой отец был бы рад этому… У него был особый дар и он мог творить великие вещи. И эти две, одни из таких вещей.
Салазар мало рассказывал о своей семье. И если говорил, то в основном об отце, о матери он ни разу не упоминал. Да и о своем предке не слишком распространялся, лишь отмечал, что тот был строгим человеком.
Гарольд настолько задумался, что даже не заметил, как Слизерин вернулся к своей работе. Очнулся он лишь, когда услышал уставший голос отца:
- Через двадцать минут начнется комендантский час, так что поторопись в свою гостиную.
Кинул мимолетный взгляд на часы над дверью и в самом деле понимаю, что я засиделся. Время пробежало неожиданно быстро, и я не успел оглянуться, как прошло два часа.
- Спасибо, - нежно провожу по древесине. Прячу новую палочку в чехол к своей старой.
- Иди уже, - хмыкает Салазар. – Иначе Малфой с Ноттом поднимут всю школу на уши в твоих поисках. За ту неделю, что ты провел в Больничном крыле, они успели все нервы Северусу вытрепать, требуя увидеть тебя. Мистер Малфой даже набрался храбрости и пришёл ко мне с подобной просьбой. Удивительно целеустремленный человек.
Я не стал говорить отцу о затее своих друзей, касаемо того, чтобы прокрасться в Больничное крыло под покровом ночи.
Шел назад я с легкой душой. Разговор с отцом многое прояснил и успокоил меня. А и в самом деле, чего я расспереживался? Чтобы убить Салазара Слизерина потребуется не один десяток мракоборцев. Да каких там мракоборцев… Он сможет даже с ними справиться, а если и умрет, то найдет способ вновь вернуться к жизни. А я здесь слезы развожу… Самому аж противно стало от собственного поведения.