Выбрать главу

- Угу, - кивнул Малфой.

- Тогда на счет три. Раз…два…три! - воскликнул Гарри и рванул вперед. Драко помчался следом, но слегка не успел, и его мантия слегка прожарилась.

- Вот черт, она стоит пятьдесят галлеонов, чистейший шелк акромантула! - вздыхая над обгорелым краем, пожаловался Драко.

- Купишь новую, это не проблема, - ответил Гарри.

Зайдя в дверь, которая перед ними открылась, двое слизеринцев оказались в круглом зале. Спустившись по ступенькам, они остановились около огромного зеркала и тут...

Глава 52

От стены, на которой не висел ни один факел, и куда не падало свечение, раздался едва уловимый шелест, а через секунду в языках пламени, которые мгновенно вспыхнули и осветили помещение, вошел Салазар Слизерин. Он с любопытством посмотрел на сына и его друга, словно удав на кроликов, отчего те поежились и захотели провалиться сквозь землю, дабы не видеть пылающие гневом глаза на бесстрастном лице.

- Молодые люди, позвольте узнать, что вы здесь делаете в столь позднее время? - притворно добродушным тоном полюбопытствовал Основатель, осматривая парочку, словно экспонаты на выставке.

- Мы… - замялся Гарри, не зная, что можно сказать в этой ситуации. Их поймали с поличным, поэтому отпираться нет смысла, это может вызвать только лишние проблемы, а впоследствии и наказание, которое, несомненно, будет. Слизерин спустил сыну прошлую выходку, ограничившись лишь словесным выговором, но вот эту точно не простит.

- Я внимательно вас слушаю, - произнес Салазар, вопросительно приподняв бровь.

- Мы хотели посмотреть, что за артефакт здесь находится, а заодно его изучить, - нашелся наконец-то Гарри.

- Да? А разве вы не слышали, как Дамблдор говорил, что этот коридор запретен для всех тех, кто не хочет умереть страшной смертью?

- Слышали, - ответил Гарри, Драко помалкивал, боясь даже пошевелиться, дабы не навлечь гнев директора, - но мы, то есть, я подумал, что все это шутка.

- Хм, и решил проверить свои догадки, не так ли? Как по-гриффиндорски, - хмыкнул Основатель, - такой безрассудный поступок я мог ожидать от студентов всех трех факультетов, но только не от слизеринцев.

- Мы честно не хотели нарушать правила, - подал голос Драко, рассматривая каменный пол.

- Охотно верю, мистер Малфой, но это не освобождает вас от наказания. Я боюсь даже представить, что могло с вами случиться, окажись я здесь хоть на полчаса позже, - мальчики поежились под холодным взглядом мага, который говорил красноречивее любых слов. - Ладно, буду с вами разбираться завтра, - вздохнул Салазар. Только сейчас Гарри заметил, насколько устало выглядит отец, и ему вновь стало стыдно за свой опрометчивый поступок. - Мистер Малфой, вы можете быть свободны, - плавный взмах палочкой, и на противоположной стене появилась дверь, - я лично сообщу Люциусу о вашем безответственном поступке, а сейчас марш в комнату и ни шагу оттуда, иначе я удвою ваше наказание. Кстати, о нем завтра Северус сообщит вам обоим, - Драко понуро кивнул и, напоследок ободряюще взглянув на друга, удалился.

- Мне правда жаль, я действовал безответственно, - нарушил затянувшуюся тишину юноша.

- Вот именно, безответственно, - отчеканил Салазар, - ты поступил непозволительно глупо, честное слово, как истинный гриффиндорец. Тебе мало было инцидента с зельем, и ты решил вновь испытать судьбу? - голос директора был лишен каких-либо эмоций, но вот взгляд пылал гневом. - Когда же ты, несносный мальчишка, научишься сначала думать, а потом делать?!

- Этого больше не повторится, честно, - заверил отца Гарольд.

- Я тебе не верю! Вот скажи мне, что тебе мешало перед этой авантюрой подойти ко мне? Гордыня или идиотизм? - бушевал доселе спокойный маг.

- Я не думал, что все зайдет так далеко, мы просто хотели посмотреть и все.

- Боже, за что мне это? - сам себя спросил Салазар. - Меня просто поражает твое поведение. Это же чем нужно было думать, чтобы отправиться искать философский камень?! Да еще и Малфоя втянул, мне и так хватает проблем с Люциусом, теперь еще это, - на несколько минут повисла гнетущая тишина. - Тебе однозначно нужна дисциплина, и, думаю, Дурмстранг тебе её даст. Раз Хогвартс не способен усмирить твой нрав, придется учиться по специальной программе. Институт Болгарии славится своей строгостью и системой наказаний за нарушение правил, там студенты живут как в армии, поэтому это пойдет тебе на пользу.

- Нет, пожалуйста, - взмолился юноша, с надеждой смотря на отца, - я не буду больше лезть в опасности.

- Посмотрим, - туманно ответил Салазар, - сейчас уже поздно, поэтому марш в постель, завтра поговорим и решим, как быть дальше, - он подошел к зеркалу и, протянув руку, вытянул из серой субстанции, в которую превратилось отражение, красный камень, а затем, немного отойдя в сторону, взмахнул палочкой, и старинный артефакт рассыпался в пыль. Гарри с интересом наблюдал за махинациями отца, но спрашивать ничего не стал, хоть в голове и мелькала уйма вопросов. Слизеринец не на шутку испугался, что его могут перевести в другую школу и лишат тех крох семьи и дружбы, что он обрел в этих стенах. В эту секунду Гарольд отчетливо понял, что накосячил, и, чтобы вымолить у отца прощение, придется постараться.