Выбрать главу

- Поскольку мы пришли к взаимопониманию, я прошу всех проследовать в Большой зал и начать распределение новых студентов. - Миролюбиво сказал Альбус, тепло всем улыбаясь. «Я тебе еще устрою райскую жизнь, старикашка», - подумал Поттер, выходя с остальными из кабинета директора школы. Вся их «дружная» компания шла до Большего зала в молчании, только Поттер со Снейпом перебрасывались презрительными взглядами. На полпути к залу, Минерва кинула мимолетный взгляд на двух одиннадцатилетних парней, которые шли впереди, и заметила, что наследник Поттеров одет в несоответствующую правилам школы одежду.

- Мистер Поттер, а почему вы не в школьной форме? - На вопрос профессора Гарольд лишь скривился, показывая этим свое негативное отношение к форме. После вопроса женщины компания остановилась. Во время разговора в кабинете все были взволнованы поведением Поттера, поэтому не заметили его наряд. Директор поверх своих очков посмотрел на брюнета, и его губы дрогнули в легкой улыбке.

- В правилах школы указано, что студент должен носить школьную форму. Её он может снимать только в выходные дни и, после занятий, в своей гостиной. - Строго сказала Минерва, неодобрительно смотря на парня.

- Мне неудобно в ваших странных халатах, они стесняют мои движения. Поэтому я не намерен их носить. - Фыркнул Поттер, поглядывая на мантии преподавателей и Малфоя. Минерва открыла рот, собираясь что-то сказать, но её перебил директор.

- Давайте не будем поднимать много шума из-за формы, я думаю, что мы сможем прийти к компромиссу в этом вопросе, - устало проговорил старик. Сегодняшний разговор его утомил: Гарри Поттера было сложно переубедить, поэтому директор решил лишний раз не провоцировать парня на конфликт. - Мистер Поттер, вы не могли бы надевать мантию на ваш наряд во время занятий, чтобы не вызывать лишних вопросов со стороны студентов, может в дальнейшем вы все же привыкнете к нашей одежде. - На слова старикашки Поттер с дерзкой улыбкой на лице кивнул. Переведя взгляд на МакГонагалл и Снейпа, Гарольд увидел, что они не одобряют действия директора школы. Снейп так вообще кривился от перспективы видеть Гарри на своих уроках в неподобающем виде. Минерва лишь неодобрительно смотрела на директора, а вот Малфой-младший слегка ухмылялся и просчитывал свою перспективу не ходить в форме. В глубине души Поттера порадовала такая ситуация, но на его лице не отражалось ни одной эмоции, только безразличный вид. Дамблдор развернулся и продолжил путь, компания, молча, последовала за ним. Дойдя до места назначения, директор открыл дверь, и все зашли в огромный зал. Альбус и профессора последовали к преподавательскому столу. Поскольку Поттеру и Малфою никто ничего не говорил, то они направились следом. По пути молчали, разглядывая убранства зала и бросая безразличные взгляды на студентов, которые, сидя за четырьмя огромными столами, с интересом их рассматривали. «Какие стародавности», - тихо фыркнул Гарольд, смотря на огромное количество свечей, которые освещали помещение. За рассматриванием зала он и не заметил, как профессорша трансфигурации подвела к ним остальных первокурсников и поставила небольшой стул, на котором лежала старая конусообразная шляпа. Заметив её, Поттер брезгливо поморщился.

- По некоторым причинам нам пришлось отложить распределение, но сейчас уже все улажено, поэтому теперь пройдет сортировка, а затем начнется запоздалый пир. - На последних словах директор добродушно всем улыбнулся, затем, направившись к преподавательскому столу, сел на свое место в центре стола. После слов директора, к стулу со шляпой подошла Минерва, держа в руках свиток с фамилиями первокурсников.

- Сейчас я буду называть ваши имена, услышав свое, вы проследуете к стулу, - дама указала на табурет возле себя. - И я одену вам на голову шляпу, она и определит вас на факультет, который станет вашим домом на ближайшие семь лет. - Сказав это, Минерва развернула свиток и начала по списку зачитывать фамилии студентов.

- Сьюзен Боунс, - Женщина назвала первую фамилию. В толпе началась возня и вперед вышла невысокая рыжеволосая девочка, которая нерешительной походкой направилась вперед и села на табурет. Профессор тотчас опустила на ее голову грязную шляпу. Через несколько минут молчания кусок фетра на весь зал выкрикнула.