"Возникновение учения о Троице" (Lebreton J. Les origines du dogme de la Trinite. Paris: Beauchesne, 1919. 644 p.). Нельзя рассматривать вопрос о логосе, не
зная этих работ.
19. Marcel G. // Νουν. rev. des Jeunes. - 1932, 15 mars.
20. По поводу природы богословия см. уточнения в Комментариях, п. 2.
21. Мы таким образом приходим, со своей стороны, к попыткам в работах философского содержания (напр. "Разделить, чтобы объединить, или Уровни знания" - Distinguer pour unir ου les Degres du Savoir) изучить проблему мистического опыта, вдохновляясь примером св. Фомы Аквинского и св. Иоанна
Креста.
22. См. Комментарии (в данной работе), раздел11.
23. Maritain J. Les Degres du Savoir // Oeuvres completes. - Vol. 4. - P. 772-774.
24. "Ratio hunana in rebus divinis est multum deficiens" (Разум человеческий, в божественных делах весьма недостаточен. - Лат.) Thomas Aquinas. Sum. theol., II-1I, 2, 4. Cf.: Sum, contra gent, I, 4: Compend. theol, cap. 36 De verit-, 14, 10; In
Boet. de Trin. 3, l,ad3.
25. "Интеллектуальная порядочность обязывает нас указывать на все, что имеет христианское происхождение в наших занятиях, в наших вопросах, в наших исследованиях, в наших философских теориях... Предлагаемое нами решение, вытекает из положительной религии; в одном смысле это решение весьма философское, потому что оно было принято разумом и подкреплено аргументами;но это открытие не мог сделать разумом, предоставленный сам себе. Более того. О самом таком вопросе надо сказать, что не один только разум его ставил и не один только разум подвергал его сомнению... Да, в этих исследованиях, в которых я в наибольшей степени и наилучшим образом пользовался своим разумом и методом, основанным на законах разума, мне часто являлся свет, который вовсе не был светом естественным" (Olle-La Prune L. Le prix de la vie. - 50-eme ed. -Paris: Belin, 1931.- P. 345-347.).
199
26. Без милосердия человек может обладать не только, например, ложной умеренностью скупца (направленной на имущество), но и подлинной естественно приобретенной умеренностью (направленной на имущество, заработанное честным трудом); однако без милосердия эта подлинная умеренность остается в состоянии предрасположенности (facile mobilis) и не достигает состояния подлинной добродетели (difficile mobilis) (лат.: легко изменяемой; трудно изменяемой).
27. Например, ниже богословских добродетелей и основных врожденных добродетелей располагаются также основные приобретенные добродетели, которые имеют формальный объект и правило, познаваемые естественным путем. Так что приобретенное естественное благоразумие осуществляется в свете принципов естественного разума, практических принципов, воспринимаемых через противопоставление: надо делать добро и избегать зла и т.п.
Но это приобретенное естественное благоразумие и другие основные добродетели без милосердия могут существовать лишь на положении предрасположенности, а не добродетели в собственном смысле слова, как нами уже было показано в предыдущем (п. 33) примечании. Таким же образом они без добродетели не обретают способности к взаимосвязи, соединения в единый и совершенно прочный организм, ибо они могут быть связанными лишь in statu virtutis (в статусе добродетели - лат., примеч. перев.) (ср.: Thomas Aquinas. Sum. theol.,1-11, 65, 1-2, и комментарии этого текста у толкователей св. Фомы). И чисто философское познание этих добродетелей остается поэтому чем-то фрагментарным, с точки зрения правильно понимаемой нравственной науки, не может образовать в рамках самой себя полное и органически содержательное учение о добродетели и поведении.
28. Различные виды подчиненности одной науки другой науке рассматриваются на с. 84 и далее; показывается (с. 88-189), что правильно понимаемую нравственную философию надо рассматривать как подчиненную богословию по своим принципам, простым и ясным образом, но как дополняемую и совершенствуемую им, а не по своим корням и происхождению.
29. Эти два слова могут здесь приниматься как равнозначные, хотя в строгом смысле слова это разные вещи. Ср.: Jean de Saint-Thomas. Curs theol., I.P., q. 1, disp.2,a. 11.
30. Cajetan. I., 1,3.
31. Слово "lumen" (свет. - лат., примеч. перев.) здесь должно восприниматься со стороны объекта, а не со стороны возможности познания или habitus. Cf.:
Jean de Saint-Thomas. Curs. theol., I. P., q. 1, disp. 2a. 7, Solemnes, I, p. 379b.
32. Это как раз то, что вытекает из раздела I комментария св. Фомы к книге 1 "Этики": "Sapientis est ordinare [...] Secundum antem diversus ordines quos proprie ratio considerat, sunt diversae scientie. [...] Ordo autem actionum voluntariarum pertinet ad considerationem moralis philosophiae". [Именно ученому надлежит направлять... Затем, в соответствии с различными направлениями, определяемыми рассматриваемыми аспектами, налицо различные науки... Более того, порядок