Бражко живо откликнулся на пожелания Крайтона, и вместе они посетили парижский магазин изобразительных искусств. Там Мэрлин оснастился необходимым арсеналом средств для занятий творчеством, и с тех пор целыми днями пропадал наедине с водой и травами за кистями и мольбертом.
В один из таких вечеров, когда клонящееся к закату солнце контрастно вырисовывало рябь на реке золотом и багрянцем, Крайтона окликнул мелодичный женский голос. Профессор обернулся и увидел стройную девушку лет восемнадцати в серебристых одеждах. Ее огненно-красные, под стать облакам, волосы антеннами торчали во все стороны, зеленые глаза сияли.
— Никогда не подумала бы, что капиталисты умеют рисовать! — сказала девушка, и звон ее голоса пробудил в груди Крайтона будоражащее, щемящее, клокочущее чувство, словно распускался, рвался из лона матери-земли прекрасный цветок.
— Почему? — запинаясь, спросил Крайтон, растерянно вглядываясь в пейзаж на холсте, выискивая недостатки цветопередачи.
— Я думала, у вас на уме одни деньги.
— Но это превратное представление о мире бизнеса! Мы — такие же люди, как и вы! Разве ты забыла?
— Я никогда и не помнила. Я родилась здесь.
— Но ты счастлива?
— О, да! — восторженно защебетала девушка. — Каждый день я летаю в Хельсинки на тренировки по конькобежному спорту. Там — мое сердце! Кроме того я посещаю курсы по вендианскому языку, кружок лепки, а еще…
— Но чтобы жить, люди должны работать!
— Конечно! Я делаю посуду из глины, буду переводить с вендианского… Кстати, меня зовут Милена! И я когда-нибудь заработаю денег на спортивных состязаниях, чтобы Старая Земля могла покупать риолодил у буржуев. — на слове риолодл Милена внезапно погрустнела. — А вы чем занимаетесь?
— Я — ученый.
— Правда? Как интересно! А что изучаете?
— Риолодл, — вздохнул Крайтон.
— Риолодл? — Милена отпрянула. — Это правда, что капиталисты собираются устроить нам риолодловый бойкот?
Крайтон молчал.
— Это жестоко! Капиталисты прекрасно понимают, что в отсутствии защитного риолвдилового поля планета моментально станет объектом атаки со стороны агрессивных нечеловеческих сил галактики! Милена выговорила фразу старательно, словно заученную наизусть. — Так говорит папа! Он очень умный, он — старейшина в нашей деревне! Он очень мудрый, у него — большая белая борода! Но он не седой! Он так красится!
Крайтон засунул руки в карманы и потупил голову. Милена вцепилась ему в плечи.
— Из нас сделают рабов! Повлияйте на них, умоляю вас!
— Это не в моей компетенции.
Милена отпустила физика, вся обмякла, но тут же снова вспыхнула.
— Давайте искупаемся!
Ладонь Милены коснулась груди, и лоскуты из синтетического серебристого материала на глазах оторопевшего профессора опали, словно пушинки с одуванчика, а под ними — изумительной красоты и грации обнаженное девичье тело. Маленькие розовые соски и упругие ягодицы. Милена помчалась навстречу журчащему потоку, высоко задирая ноги, разбивая водное зеркало на миллионы пылающих закатом брызг.
— А приходи завтра вечером к нам на праздник! — сказала на прощание Милена.
— Я не знаю, как, где…
— А я объясню!
Деревня располагалась за холмами. Желающих составить компанию Крайтону обнаружилось лишь двое. Коллега Карен Рамвер и Жан Понье, надеявшийся отведать местных деликатесов. Шлейхеры отправились на съезд флаеристов, а Симон де Лопес записался на курсы по вышиванию. Кайланд и Адамсон отказались участвовать в празднестве наотрез.
Милена встретила троицу у развилки гравированной дороги, одно ответвление которой сворачивало в деревню, другое бежало куда-то дальше меж холмов. Смеркалось. Милена схватила Мэрлина за руку и повела гостей на карнавал.
Деревня встретила пришельцев бесноватыми языками пламени костров, песнями, плясками и маскарадом. Плакали скрипки, нежно звенели гитары, пронзительно свистели губные гармоники, гипнотизировали отчаянным ритмом барабаны.
Растворялось в туманной дали прошлое Мэрлина. Позабыв о профессорской степени, он отбивал чечетку на пару с Миленой, и зловещие отсветы плясали на его лице.